— Что? — выдохнула Тасия и, переведя взгляд с меня на принца и обратно, горько усмехнулась. — Я не буду извиняться…
— Чтобы моя воспитанница извинялась перед какой-то…
Одного взгляда наследного принца хватило, чтобы она замолкла.
— Вы ослушаетесь приказа будущего короля? — Генри изогнул бровь.
Тасия поджала губы, плечи её задрожали. Она колебалась, а потом сделала книксен передо мной и прошептала:
— Прошу прощения…
Не дожидаясь своей дуэньи, она побежала прочь из залы. Вслед ей прозвучали чьи-то насмешки. Что ж, за свою подлость нужно платить.
Я посмотрела на Генри с робкой улыбкой и проговорила:
— Спасибо, что поверил мне…
— А разве я мог поступить иначе?
Я залилась румянцем, было волнительно и приятно от одного только его взгляда.
Когда мы с Лилит возвращались обратно, я обратилась к ней:
— Спасибо, что заступились за меня.
— Не стоит благодарностей, — качнула головой она и продолжила, — хотя я думаю, что вы все-таки могли сказать ей что-то неосторожное. Наверное, больше из-за неумения вести себя с людьми. Вы способны на многое, леди Агата, но чтобы намеренно оскорбить человека — то вряд ли.
Я ничего ей не ответила. Наверное, я и правда меняюсь. И не в лучшую сторону, становлюсь такой же, как мать и сестра.
До двенадцати часов дня я страдала ленью, приняла ванну, полежала на кровати. Потом сходила на обед, где присутствовали все, кроме леди Тасии, мне сообщили, что она неважно себя чувствует. Я ощутила один легкий укол совести, который так же быстро прошел, как и возник. После обеда я дремала.
И вот часы показывали без двадцати минут четыре. За мной зашла мисс Брасс, помогла с корсетом, так как я снова не подпустила к себе Гретту. И мы направились в тронный зал.
Чем ближе мы подходили, тем сильнее возрастало у меня волнение. Странная паника сдавливала грудь и мешала ровно дышать. Я все теребила пояс на платье. Лилит заметила это и решила поднять мне настроение:
— К чему вы нервничаете? Все равно у вас шансов нет.
— Да, спасибо, успокоили, — хмыкнула я.
Ну нервничала не я одна, едва мы вошли в зал, то сразу почувствовали всеобщий настрой. Волнение было буквально осязаемым в воздухе. Девушки старались быть спокойными, но их бледные лица, застывшие искусственные улыбки и огромные испуганные глаза говорили сами за себя. Самой спокойной оставалась леди Кассандра, которая наблюдала за нервными метаниями остальных с легким презрением.
А еще я думала, что зал как-нибудь торжественно украсят, но, увы, ошибалась, видимо, не такое уж важное событие предстояло.
Ровно в четыре часа в зал зашел король с сыном и Селицией. Последняя отыскала меня взглядом и ободряюще улыбнулась. Король с принцем уселись на свои троны, а Селиция вышла вперед и произнесла своим грудным громким голосом:
— Уважаемые девушки-избранницы, прошу вас всех выйти вперед.
Все избранницы зашелестели своими платьями и выстроились в неровную линию. И тут меня паника накрыла с головой, к горлу подкатил горький комок, немного подташнивало, а сердце выпрыгивало из груди. Зато Генри выглядел абсолютно невозмутимым, будто его вообще не интересовало, что вокруг него происходит.
— Итак, милые леди, — заговорил король, — я должен вам сказать, что каждая из вас уникальна, каждая достойна стать королевой. Но сейчас будет выбрана достойнейшая. И теперь будет названо её имя…
Видимо, король ошибся, видимо, Генри слишком дорога его свобода, дороже всего. Я чувствовала, как во мне что-то разочарованно осыпается. Ну почему он молчит? И что теперь будет делать король, скажет, что отбор отменяется?
— Леди Агата Льере, примите мои поздравления. — сухо произнес Его Величество.
У меня буквально все обмерло внутри. Я растерянно посмотрела на короля, который являл собой холодное равнодушие. Селиция приложила ладонь к губам и избегала встречаться со мной взглядом.
В зале была мертвая тишина. Никто не мог поверить в то, что какая-то безродная выскочка, по ошибке ставшая избранницей, будущая королева. Жена старого короля. Нет…
— Подойдите же ко мне, леди. — опять произнес король.
Меня же буквально оглушило. Нет, так не должно было случиться. Я неосознанно отступила на полшага назад. Как я могу стать женой этого страшного, сухого, бездушного старика, кем бы он там ни был. Я не могу. Я не хочу! Мне страшно…
— Я благодарен отцу, что он озвучил имя моей невесты. — вдруг задорно произнес принц.
Новая волна шока хлынула на собравших здесь людей, которые только-только начали отходить от первой.
Я же не могла поверить своим ушам. Не могла поверить в свое счастье. Неужели я спасена?
Генри ловко поднялся с трона и подошел ко мне. Он низко поклонился, а потом посмотрел на меня, его глаза хитро блестели.
— Окажете ли вы мне честь, став моей невестой? — спросил он.
Как же я была благодарна ему в этот момент. И, наверное, в этот же момент я в него и влюбилась. Правда, дар речи я потеряла, только смогла молча кивнуть головой. Чувствовала, что в глазах стоят слезы, а губы растягиваются в счастливой блаженной улыбке.
Генри взял меня под руку и повел к своему отцу. Я тогда словно потерялась в пространстве, шла бы безвольной куклой за ним куда угодно. Я не понимала, что происходит, только чувствовала непоколебимую уверенность, исходящую от него. Король оставался равнодушным, только в глазах его укромно светился миг торжества, ведь все случилось именно так, как он задумал.
— Отец, благословишь ли ты мой союз с этой девушкой? — Генри поклонился в пол перед отцом, а я, действуя по интуиции, опустилась в низком реверансе.
— Конечно, сын мой. — ответил ему король, медленно кивнув головой, а потом обратился к остальным. — Это самое счастливое мгновение в моей жизни, когда мой единственный сын нашел свою любовь. И, видимо, это знак, что мне уже поздно думать о своем личном счастье. Отбор подошел к концу, будущая королева выбрана.
Все счастливо захлопали. Из числа избранниц радовались только Лия с Арианой, остальным почему-то весело не было. Грянула торжественная музыка. А Селиция, довольно улыбнувшись, шепнула:
— Все закончилось как нельзя лучше…
Из залы мы с принцем вышли первыми, рука об руку. Он, явно гордясь собой, самодовольно усмехнулся.
— Ты только подумай, я увел невесту у отца прямо из-под носа! Он хотел жениться на тебе назло мне! А в итоге совсем не женится, нельзя же королю играть свадьбу одновременно с принцем! Ха, так ему и надо!
Потерянное состояние, в котором я пребывала в зале, начало проходить.
— А если бы он назвал не меня? — тихо спросила я. — А назвал бы другую? Ты бы женился на другой?
— Агата, он назвал тебя, и женой моей станешь ты. — Генри хотел коснуться моих волос, но я дернулась в сторону.
— Если бы не соперничество со своим отцом, ты бы в жизни не сделал меня своей невестой, верно?
— К чему ты это сейчас? Через неделю наша свадьба и счастливый брак, что тебе еще сейчас надо, я не пойму!? — у Генри стремительно портилось его хорошее настроение.
Я отвернулась от него и, ничего не отвечая, направилась вперед по коридору. Догонять он меня не стал, только тяжело вздохнул. За спиной уже слышались оживленные голоса выходивших из залы людей. Надо было бы подождать мисс Брасс, но мне не хотелось с ней разговаривать, да вообще ни с кем не хотелось. Статус невесты наследника не приносил мне счастья или удовлетворения, только досаду. Будто все случилось неправильно, я чувствовала себя фальшивкой, которая незаслуженно попала в череду удачных случайностей.
Если я не хотела разговаривать, то вот со мной хотели, прямо горели сильным желанием. Когда я подходила к лестнице, меня окликнули. Я, развернувшись, увидела направляющуюся ко мне быстрым шагом Кассандру. Плохое предчувствие и липкий ужас холодом сковали внутренности.
Была мысль бежать, но я себе не позволила, все-таки у меня была гордость. Кассандра подошла ко мне и усмехнулась, не сводя с меня немигающего, злого и безумного взгляда. Этот человек, это существо было способно на все, я поняла это в ту секунду. И с этим существом я осталась одна в пустом коридоре. И почему, как назло, нет слуг, где застряла мисс Брасс!? Внутренне я содрогалась от ужаса, внешне была спокойна и невозмутима.