– Хорошо, что мы завтра улетаем, – поморщилась я, отстраняясь. Наверняка, это стало неприятным сюрпризом для девицы, рассчитывавшей, что сможет вешаться на моего Дага и навязывать ему свое внимание.
– Ладно, я поеду, – он глянул на часы. – Ее поезд прибывает в пятнадцать минут одиннадцатого. Заброшу Джей в гостиницу, объясню, где что смотреть, и сразу вернусь.
– Обещаешь? – вырвалось у меня почти жалобное.
– Конечно. – Жених подарил мне жаркий поцелуй и полез в шкаф за курткой. – Все, ушел.
Входная дверь хлопнула. Я украдкой выглянула из окна на кухне, следя за тем, как внедорожник Дага выезжает с участка. Почему-то до безумия захотелось выбежать на улицу и задержать его, уговорить никуда не ехать, но я только вздохнула и помахала ему рукой.
Мой жених не был скандарцем. Оборотень-волк, он родился и вырос на севере Лурея, в небольшом городке под названием Крейн. Потом выучился на инженера и приехал в поисках работы в Ользен, где мы и встретились. На родине Дагласа я была всего один раз, знакомилась с его родителями. Вот только там мне «повезло» познакомиться не только с ними, но и с девчонкой по имени Джей. Ей тогда было лет четырнадцать. И в нашу первую встречу она сразу заявила мне, что я должна немедленно бросить Дага, потому что он, видите ли, ее истинная пара.
Скандал тогда вышел некрасивый. Девчонка не успокаивалась и никого не слушала, даже самого Дагласа, попытавшегося ее угомонить. Хотя ее никто не поддержал. Все понимали, что такие претензии просто не имеют смысла. Ведь чуять истинную пару мог только оборотень, который уже стал взрослым и обрел вторую ипостась.
В общем, ради нашего душевного спокойствия Даг увез меня из Крейна на два дня раньше, чем планировал, и больше туда не возвращался, встречаясь с родителями на нейтральной территории. Но месяц назад ему позвонил дядя и сообщил, что Джей подросла, благополучно обрела и подчинила своего волка и теперь хочет посмотреть мир. А начнет это делать именно с Ользена.
Я слабо верила в то, что Джей перебесилась. Но наша с Дагом свадьба уже была назначена, а завтра мы улетаем в отпуск, так что ничего ей тут не светит. Пусть даже и не мечтает.
Почти избавившись от зудящего мерзким комаром странного предчувствия, я позавтракала, напилась чаю и устроилась в спальне с книгой. Снег за окном уже валил крупными хлопьями. Укутавшись в мягкий плед, я начала читать, но ночная смена все же дала о себе знать, и скоро я провалилась в сон.
ГЛАВА 2
Проснувшись, я некоторое время бестолково лежала, как это часто бывает, когда заснешь днем. Потом глянула на часы и недоверчиво хмыкнула. Уже было почти три. Ничего себе, меня разморило.
– Даг? – позвала я, поднимаясь и потягиваясь.
Ответом мне стала тишина. Кажется, в доме не было никого, кроме меня.
Я нахмурилась и вышла из спальни. Прошла по комнатам, проверила, есть ли в шкафу куртка Дага, выглянула на крыльцо. Неужели жених еще не возвращался? Куртки и ботинок нет, машины тоже, и, судя по тому, что на чистом снегу не видно следов от колес, Даглас и правда не приезжал. Как странно…
Вернувшись в дом, я нашла смарт и попробовала позвонить своему мужчине, но механический голос вежливо сообщил, что его аппарат отключен. Мне стало тревожно. Даг никогда не опаздывал и не исчезал без предупреждения. Что же могло его задержать? Он должен был вернуться максимум в полдень.
Следующие три часа я просто не находила себе места. Обзвонила его друзей, но никто из них не видел и не разговаривал с моим женихом сегодня. Звонок на вокзал Ользена тоже ничего не дал: дежурный сказал только, что нужный мне поезд приехал по расписанию. Найденная в сети сводка происшествий была на удивление скупой и бесполезной. Да, первый в этом году сильный снегопад вызвал несколько аварий, но Дага и его машины среди пострадавших не было. Позвонить в гостиницу я не могла. Потому что не знала ни полного имени этой Джей, ни места, где она собиралась остановиться. А родители моего жениха, у которых это можно было бы спросить, оказались недоступны.
С Дагласом точно что-то случилось. Даже если бы у него появилось срочное дело, а смарт разрядился или сломался, номер моего он помнил наизусть и обязательно нашел бы возможность позвонить. Даг не мог так просто исчезнуть. В конце концов, у нас завтра с утра самолет, и нам нужно собрать чемоданы!
Когда стрелка часов начала подбираться к цифре «семь», я оказалась на грани паники. Да, поначалу пыталась убедить себя, что все хорошо, что Даг вот-вот поднимется на крыльцо и откроет дверь. Ведь его не было всего несколько часов, и такому неожиданному исчезновению могло найтись с десяток разумных и логичных объяснений. К тому же, я никогда не считала себя паникершей, а работа в больнице приучила сохранять холодную голову в любой ситуации. Вот только внутри все сильнее крепло предчувствие беды. Иррациональное, ничем не обоснованное, но оно было.
Ох, не зря мне так не хотелось отпускать его в Ользен. Чувствовала же, что случится плохое, и не послушалась внутреннего голоса. Снежные айны, ну почему день, который начался так хорошо, обернулся…
Я замерла посередине гостиной, словно меня ударили пыльным мешком по голове. Мне вспомнилось сегодняшнее утро. Вернее, не само утро, а мужчина, с которым меня угораздило встретиться. Ледяной змей, назвавший своей парой. И получивший категоричный отказ. Тогда мне показалось, что он отнесся к этому вполне спокойно. Вот только вдруг я ошиблась?
Истинная пара – это одновременно и дар, и проклятие. Она способна сорвать крышу даже самому сдержанному оборотню. Она может заставить забыть о морали, чтобы заполучить ту или того, на кого указал инстинкт. Буквально месяц назад Даглас рассказывал о шапочном знакомом, который учуял пару в глубоко замужней женщине и, не справившись с инстинктом, попытался прикончить ее супруга. Так может исчезновение Дага – это тоже дело рук мужчины, кто не пожелал смириться с тем, что пара оказалась чужой невестой? Кажется, он говорил, что работает следователем. Значит, у него есть и доступ к любой информации, и определенная власть. Вдруг сейчас Даг… не знаю, сидит где-нибудь в изоляторе, потому что змей решил избавиться от соперника и подставил его?
Эта мысль показалась настолько логичной, что уже через пять минут я узнала из сети, где работает следователь Хейден Брандт. А еще через пять – садилась в такси, которое быстро покатило в сторону Ользена. Благо, снегопад закончился, часть улиц даже успели расчистить, а для пробок уже было слишком поздно.
Сидя в такси, я накрутила себя до такой степени, что в Центральный Департамент охраны правопорядка ворвалась разъяренной фурией. Но увидев, как вытянулось лицо дежурного на проходной, сделала глубокий вдох, беря себя в руки, и почти нормальным голосом спросила:
– Следователь Хейден Брандт на месте? Мне нужно с ним поговорить.
– По какому вопросу? – осторожно поинтересовался парень.
– По вопросу пропажи человека, – ответила я. – Скажите Брандту, что пришла Тьериль Торн.
– Сейчас узнаю, может ли господин следователь вас принять. – Дежурный потянулся к трубке стационарного телефона.
Минута напряженного ожидания, и парень кивнул мне.
– Второй этаж, пятнадцатый кабинет. Вас ждут.
Я взлетела по лестнице, нашла нужную дверь и распахнула ее, даже не стуча. Змей сидел за столом прямо напротив входа и поднялся мне навстречу. Но я тут же осадила его резким:
– Где он?
– Кто? – изумился мужчина.
– Даглас Ларк, мой жених.
– Понятия не имею, – спокойно ответил змей.
– Сегодня утром я встретила оборотня, заявившего, что я – его пара, – процедила холодно, шагая ближе, почти вплотную к мужчине. – И сразу после этой знаменательной встречи мой жених пропал. Просто ушел из дома и не вернулся. Интересный расклад, правда?
– Доктор Торн…
– Что ты с ним сделал?!
– Тьериль! – Брандт легонько встряхнул меня. – Слово офицера, что я не причастен к тому, в чем вы меня обвиняете. Да, меня не обрадовало то, что моя пара оказалась занята. Но я никогда бы не пошел на преступление, чтобы ее завоевать!