MyBooks.club
Все категории

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алхимик из другого мира (СИ)
Дата добавления:
14 август 2023
Количество просмотров:
628
Читать онлайн
Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна краткое содержание

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - описание и краткое содержание, автор Захарова Татьяна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..."

Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем».

А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!

Алхимик из другого мира (СИ) читать онлайн бесплатно

Алхимик из другого мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захарова Татьяна Александровна

- Аннет, - снова позвал меня герцог завораживающим баритоном. – Вы его, действительно, не запомнили?

- Я максимально подробно описала стражам того мага и всё, что случилось тем вечером, - ответила я. Правда, за те мгновения, что летело заклинание до нас, разглядеть мага, а тем более запомнить, было нереальным. Я тогда все внимание на воздушной стене сосредоточила. Мелодия вальса к этому моменту закончилась, чему я была рада. – Поэтому больше ничем не могу вам помочь.

Сделала шаг назад и легкий книксен, прежде чем сбежать от Берхарда. Мне нужно пять минут, чтобы прийти в себя. Все-таки его харизма буквально сшибает с ног. Освежилась в уборной, пытаясь привести мысли в порядок. И почему мне так захотелось ему помочь с поиском нападавшего мага и вспомнить то, что никак не могла сохранить в памяти? Может, это всё-таки воздействие какое-то? Гипноз? Ментальная магия? В этом мире с чтением мыслей не так все просто, ментальных магов очень мало. Но и исключать такую вероятность нельзя.

Вернувшись в бальный зал, я попыталась все-таки выполнить запланированное: то есть получить удовольствие от вечера. Захватив бокал с напитком, я направилась к Кате, разговаривающей с новыми родичами. Впрочем, я зря волновалась: общение было вполне мирное и дружелюбное. Хейден же с улыбкой пригласил меня на танец, а после и представил своим знакомым.

- Дюран, - пробормотала очередная графская дочка, имя которой я даже не пыталась запомнить. – Я где-то слышала эту фамилию.

- Духи, - напомнила её подруга, обмахиваясь веером.

- Да, это я изобрела твердые духи, - подтвердила я, промолчав про блески для губ, которые были практически на всех девицах в этом зале. – И жидкие тоже, совместно с Армином Плежаном.

Надо будет заняться ещё вариантом на спиртовой основе, но пока руки просто не доходят до них.

- Как интересно, - из-за спины раздался знакомый баритон. – Я и не думал, что вы настолько изобретательны.

Я мило улыбнулась подошедшему герцогу, не понимая, чем вызван его сарказм.

- Вы ещё даже не подозреваете, насколько, - пробормотала я негромко, но Берхард услышал.

- Пытаетесь меня заинтриговать?

- Ни в коем случае, - поспешно отказалась я от подобной чести.

- Почему же у вас это так хорошо получается? – с иронией спросил герцог. Я только приподняла брови, ожидая пояснений. Но вместо этого услышала неожиданное предложение. – Не хотите ли прогуляться по саду?

- Не хочу, - тут же откликнулась я. Да что происходит? Чего он до меня докопался?! Пусть с ровней своей общается, тут весь зал аристократами кишит. И ведь не боится, что ему припомнят это общение с простолюдинкой?!

Глава 2

Глава 2

Мы с герцогом целую минуту играли в «гляделки». А может и две. Собственно я поставила его в неловкое положение, и за это мне не было стыдно. Берхард сейчас не мог проявить настойчивость, чтобы не выглядеть при этом нелепо. Но и себя я показала не особо вежливой персоной, нужно было хоть повод для отказа придумать, а в голове, как назло, пусто.

Пауза затягивалась, становясь непозволительно долгой. И Хейден, видимо, решил помочь мне. Или нам обоим?

- Госпожа Аннет обещала мне этот танец, - и протянул мне руку, приглашая, а точнее давая мне возможность сбежать, которой я тут же воспользовалась. И уже когда мы отошли к танцующим, Хейден уточнил. – А что у вас с главным дознавателем страны происходит?

- Дознавателем? – заинтересованно переспросила я.

- Берхард – глава Королевской Службы Дознания, - после паузы произнес мужчина. И добавил с легким недоумением. – Я думал, брат представил его по всей форме.

- Не по всей, - протянула я, обдумывая новую информацию. Теперь понятно, почему он такой «подозрительный». Но к чему Берхард упомянул мою изобретательность? Причем явно в каком-то негативном ключе

Я так задумалась, что чуть не пропустила смену партнеров. С удивлением обнаружила, что моим новым партнером стал Берхард. А его дамой была та аристократка, которая обладает лучшей памятью. Ладно, всего пару пируэтов и я вернусь к Хейдену.

- Аннет, - начал герцог настойчиво. И почему он постоянно хочет зрительного контакта? Выдохнула, поднимая взгляд: если ему ноги оттопчу, сам будет виноват. – Я всего лишь хотел поговорить с вами без лишних ушей.

- Зачем? – уточнила я с вызовом. - Ещё не все гадости мне высказали?

- Что? – герцог, кажется, растерялся. Не привык, чтобы ему дерзили? – Почему вы?..

Я приподняла брови и отвернулась: сейчас будет обратный обмен. Улыбнулась брату Джереона, не скрывая радости.

- Да что у вас происходит? – спросил Хейден, когда мы сблизились в танцевальном движении. Чуть заметно пожала плечами, и мужчина решил пояснить. – Никогда не видел Берхарда таким взъерошенным.

- Не преувеличивайте. Прическа у него набриолинена по высшему разряду, - фыркнула я и усмехнулась. Мужчина не сдержал ухмылку, а это значит, что мы подружимся. Впрочем, он мне изначально понравился, и здесь даже не его предложение общаться без титулов сыграло решающую роль. – Хейден, а мы можем сместиться от герцога подальше?

- Обычно девушки об обратном просят, - заметил брюнет со смешком. И окинул взглядом ближайшее окружение. – Давай попробуем. На раз-два-три, делаем два шага влево.

- То есть от них? – уточнила я. И после кивка Хейдена пояснила. - Для меня это право.

- Раз-два-три, - объявил мужчина. И мы сделали синхронно два шага. И снова осмотрелись. Замечательно, конечно, что мы не грохнулись в процессе, но как бы ещё другую пару предупредить о том, что мы хотим поменяться с ними местами. – Тухлый номер, - объявил Хейден неожиданно. Проследила за его взглядом и заметила, что герцог уже сократил расстояние между нами на шаг. Да уж в догонялки с де Лораном я играть не собираюсь. Да и эта выходка продиктована была моим желанием его позлить.

Поэтому когда подошла очередная смена партнеров, я уверенно шагнула к Берхарду, прямо встречая его взгляд.

- А чем вас заинтересовала моя изобретательность? – спросила я, первой ринувшись в атаку.

- Аннет, вы весьма похорошели с нашей предыдущей встречи, - сменил он тему разговора. Коротко улыбнулась и кивнула, благодаря за комплимент. Просто дань вежливости. – И не только сами... Вот только гостиничное дело не приносит такой доход, чтобы ваш отец мог наряжать дочерей в бриллианты и изумруды. – Я приподняла брови, ожидая продолжения. – Я узнавал, Аннет, у Эгмонта Дюрана были серьезные финансовые проблемы, которые он решил совсем недавно.

Молчу: уже даже интересно до чего он договорится. Но это забавно: про отца узнавал, но про меня нет. Хотя чему я удивляюсь? Здесь женщины редко имеют собственный доход. Про мать, от которой мне достались сережки с изумрудами, он, видимо, тоже не в курсе.

- Так насколько вы изобретательны, Аннет? – повторил Берхард вопрос. – Нашли себе спонсора? Или смогли выманить деньги у Катрин так, что даже Джереон об этом не знает?

Не знаю, каким чудом я удержалась, но рука все-таки дернулась. Тихо, Нюра, не устраивай скандала на празднике подруги. Вдох-выдох.

Из мелкой мести я наступила ему на ногу, сделав вид, что это произошло случайно.

- Я такая неловкая, - хлопнула ресницами я. Да кто он такой, чтобы делать такие выводы?! Это уже прямое объявление войны. – А по поводу вашего вопроса могу сказать только одно, Ваша Светлость: дознаватель из вас ужасный.

Наступила очередная смена партнеров. И, смерив напоследок его презрительным взглядом, я шагнула к Хейдену.

- Что-то случилось? – уточнил мужчина, когда танец подошел к концу, а мы так и не обмолвились больше ни словом. Я заставила себя улыбнуться и покачать головой.

Встретилась взглядом с синими глазами герцога. Мы, конечно, в разных весовых категориях, но ты ещё пожалеешь о своих словах, Берхард.


Захарова Татьяна Александровна читать все книги автора по порядку

Захарова Татьяна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алхимик из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алхимик из другого мира (СИ), автор: Захарова Татьяна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.