MyBooks.club
Все категории

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
15 март 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна краткое содержание

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна - описание и краткое содержание, автор Алексеева Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Команда академии по драгонболу – это пятеро красивых и страстных драконов. Мишель - человек, и она устраивается менеджером в эту команду, не подозревая, что ей суждено познать все грани драконьей любви.

Вторая часть книги.

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Анна

Шелли отправилась забирать наш ключ, а я, воспользовавшись случаем, изучала команду поддержки. Те, кто удачно избежал облысения, все равно свое получат. Пусть не думают, что я закончила с наказанием. Может, я отложила свои планы на некоторое время, но после игры мы обязательно поквитаемся. Потому что команда – это единый организм, и подобное подлое поведение, когда щедро одаренные драконицы обижают одну человечку, неприемлемо. Тем более, что Шелли за короткое время сделала для нас больше, чем все эти курицы, вместе взятые.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – раздался рядом голос Дэна. – И если решишь подмешать им еще что-то в шампунь, обращайся. Есть у меня пара идей.

– Я ничего никуда не подмешивала, – я фыркнула и отвернулась.

– Конечно, – ехидно усмехнулся он. – Если что, я в пятом домике вместе с Маркусом.

Точно. Вот кому я бы тоже что-нибудь подмешала.

Шелли вернулась, но вид у нее был уже не такой радостный.

– Что случилось? – я выразительно посмотрела на Дэна, и он, как хороший мальчик, понимающе свалил заниматься своими делами.

– Нам достался тринадцатый домик, – сказала Миллерс. – А это, вроде как, плохая примета.

– Я не верю в приметы, – хмыкнула я. – Идем заселяться.

– Прежде, чем все ушли, – громко объявил тренер. – У вас есть полчаса на то, чтобы привести себя в порядок. Потом встречаемся здесь же.

Сесилия, привстав на цыпочки, что-то сказала мистеру Эйлару на ухо. При этом ее собственные уши заметно дрогнули.

– Гостеприимные хозяева накормят нас обедом, – сообщил тренер. – После чего проведут экскурсию. Мисс Сесилия рекомендует не пренебрегать головными уборами. А теперь не теряем время. Марш по домикам!

Дважды нас просить не надо было. Схватив Шелли за руку, я резво потащила ее к двери с номером тринадцать.

Изнутри домик был миленьким. В нем не было ничего, что могло бы понравиться Алладору Саблезубу, и это было прекрасно.

– Что будем делать? – Шелли поставила сумку со своими вещами на одну из кроватей.

– Я хочу принять душ и переодеться. Мы в этом мире всего ничего, а я уже вспотела, как свинья.

Миллерс смущенно отвела взгляд.

– Хорошо, – сказала она. – Мне бы тоже не помешало переодеться.

Захватив полотенце, я скрылась в крошечной каморке, обнаруженной за одной из дверей. Но, на удивление, сантехника там оказалась вполне современной. И, я бы даже сказала, более продвинутой, чем в Виригии.

После выпитого накануне виски я знала во всех подробностях, что произошло между Шелли и Маркусом. Я, конечно, считала его придурком, но никогда не думала, что он настолько оправдает мои ожидания. Опозорился он. Снизошел до человечки. Чистокровный сноб. Козлина! Тупица! Жертва общественного мнения. Но при виде милых котиков, что населяли этот мир, у меня в голове мгновенно созрел план.

Во-первых, мне и самой не помешало бы развеяться. После того, как и при каких обстоятельствах я в последний раз виделась со своими постоянными любовниками – вряд ли наши отношения будут прежними. Наверное, это было глупо, но я старалась сохранять им верность. Да, посматривала иногда на других парней, но кроме этого ничего себе не позволяла. Даже мысленно. Поэтому считала, что меня предали, даже несмотря на то, что мы никогда ничего друг другу не обещали. Мы вообще мало разговаривали, потому что мой рот по большей части был занят. И, раз уж так вышло, что теперь я оказалась свободна, у меня не было проблем, чтобы дать себе волю в новом мире. И, конечно, я собиралась втянуть Шелли в свои любовные похождения. Если эта огненная ящерица сейчас считает, что опозорился по полной программе, я с удовольствием посмотрю на его реакцию, когда Миллерс с легкостью променяет его на парня с кошачьими ушами. Заодно и узнаем, есть ли у них хвосты в этих причудливых широких штанах.

Упругие струи воды приятно ласкали мое тело. Чувствительные соски изнывали без мужских рук, ведь я так и не получила необходимую мне разрядку. Но времени было в обрез, поэтому, приказав своему телу потерпеть еще немного, я завернулась в полотенце и покинула душевую.

Шелли, которая к тому времени переоделась, уже вряд ли бы сошла за мальчика. У нее не было пышных форм, свойственным драконицам, но было некое изящество. И запах. Может, Маркус и не закончил начатое, но он определенно пробудил ее женственность. И теперь ни один дракон с нормальным нюхом не будет введен в заблуждение.

На Миллерс было легкое платье до колена и симпатичная шляпа, из-под которой торчали короткие локоны. Закусив губу, я несколько мгновений разглядывала ту, кого считала младшей сестренкой, и злость на идиотского ящера взметнулась во мне с новой силой. Ей, наверное, не так-то просто было раздеться перед ним. Ожоги практически прошли, но небольшой след еще остался, и Шелли старательно прикрыла его немного отросшими волосами. И при виде этого мне в голову пришла еще одна идея.

Сбросив полотенце, я натянула на себя майку и бриджи. В юбках я никогда не чувствовала себя уверенно, в отличие от тех же куриц из группы поддержки. Те с удовольствием сверкали своими ягодицами налево и направо. При этом шлюхой почему-то считали меня.

– Ты готова? – спросила я.

– Да. Нормально, если я так пойду? – смущенно выглянула она из-под шляпы.

Для моего замысла, конечно, я бы одела ее во что-то с более глубоким вырезом, но вряд ли такое платье найдется в гардеробе скромняшки Миллерс.

– Вполне, – я быстро собрала влажные волосы в высокий хвост на затылке. Мне всегда нравилось, как он подпрыгивал и покачивался при каждом моем шаге. И при этом волосы совершенно не мешали, не лезли в лицо, и я не выглядела лахудрой. Как некоторые.

– Идем, – я раскрыла дверь, и едва не влетела обратно в домик. За то время, что мы были внутри, жара усилилась. Воздух, пропитанный ароматами цветов чужого мира, стал густым и горячим, так что мне потребовалось усилие, чтобы протолкнуть его в свои легкие.

– Проблема, – пробормотала я. – У тебя, случайно, нет с собой артефакта-охладителя?

– Нет, – качнула головой Миллерс, поправляя в ухе изящную сережку-мультилингву. – Но я могу вызвать прохладный ветерок. Или создать вокруг нас защитный купол с эффектом охлаждения.

Степень моего уважения к Шелли выросла еще немного, хотя, казалось бы, куда больше, и я кивнула. В следующий миг моей разгоряченной кожи коснулась мягкая прохлада, царившая внутри щита.

– Его никто не почувствует, – предупредила меня наша менеджер. – Он защищает только от пекла.

– И это просто замечательно, – я повторно вышла из домика и тут же поймала на себе внимательный взгляд тренера Эйлара. Он стоял под небольшим навесом вместе с хозяином гостевого дома, и буквально плавился от жары. Я улыбнулась и демонстративно вышла на середину двора. Мой хвост подпрыгивал при каждом шаге, что еще больше поднимало настроение.

– Хорошая погода, – я подошла к мистеру Эйлару, от которого исходили волны жара. Он был одет в просторную белую футболку и свободные штаны цвета свежей зелени, и под мышками уже темнели пятна. – Где мы будем обедать?

– В нашей столовой, каррау, – ответил хозяин гостиницы. – Там стоят охлаждающие артефакты. Вам будет комфортно.

Нам уже комфортно, но я не стала демонстрировать свое самодовольство, тем более, что это была заслуга Шелли. Миллерс, что стояла рядом со мной, внезапно напряглась. Мне вовсе не обязательно было оборачиваться, чтобы узнать причину – Маркус Саргон собственной персоной вышел из своего домика. Я услышала его прерывистый вздох, когда он, очевидно, столкнулся с пеклом, что царило на улице. Я-то думала, огненные драконы более устойчивы к высоким температурам.

Постепенно собралась вся команда. Группа поддержки дружно стонала от жары и требовала показать им бассейн. Я и сама была бы не прочь искупаться и, к нашей всеобщей радости, хозяин гостиницы сообщил, что в нескольких часах езды есть море. Ха, езды. Мы же драконы. Я была готова перекинуться и лететь прямо сейчас. Меня сдерживало лишь то, что у тренера были на нас другие планы.


Алексеева Анна читать все книги автора по порядку

Алексеева Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ), автор: Алексеева Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.