MyBooks.club
Все категории

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
15 март 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна краткое содержание

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна - описание и краткое содержание, автор Алексеева Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Команда академии по драгонболу – это пятеро красивых и страстных драконов. Мишель - человек, и она устраивается менеджером в эту команду, не подозревая, что ей суждено познать все грани драконьей любви.

Вторая часть книги.

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Анна

– Сначала экскурсия, – объявил он, когда мы все расселись за длинным столом в просторном прохладном помещении с милыми занавесочками на окнах. – Потом знакомство с командой противника. И только после этого – свободное время. Все уяснили? Если не досчитаюсь хоть кого-то… Все помнят правила выездных матчей?

– Да, тренер, – нестройным хором ответили мы. Шаг влево, шаг вправо – гарантированный вылет из команды.

А потом на некоторое время воцарилась сосредоточенная тишина, потому что нам, наконец, принесли обед. Это были все виды рыбы, которая, вероятно, существовала в этом мире. И, к нашему всеобщему недоумению, некоторые блюда активно шевелились, а когда Дэн попытался вилкой пригвоздить свой обед к тарелке, тот в ответ извернулся и с силой цапнул его за палец. Дракон взвыл и замахал рукой, на которой все еще висело неизвестное нам земноводное. Но, подчиняясь законам физики, оно, наконец, отцепилось и с грохотом приземлилось в тарелку Синтии, расплескав на нее какой-то суп.

– Так, я, кажется, наелась, – болельщица с силой отбросила от себя салфетку и поднялась из-за стола.

– А мне нужна медицинская помощь, – пожаловался Дэн.

– Приношу свои извинения, каррау, – виновато произнес хозяин гостиницы, имени которого я либо не знала, либо просто не запомнила. – Мы привыкли охотиться за своей пищей, так она становится вкуснее, поэтому и… Обещаю, на ужин все будет приготовлено в соответствии с традициями вашего мира.

– Что ж, – тренер Эйлар, который все это время с интересом смотрел на бившуюся на его тарелке рыбину, тоже поднялся из-за стола. – Предлагаю перекусить фруктами и отправляться на экскурсию.

Глава 2

Мишель Миллерс

Выжженные солнцем скалы. Ни единой травинки. Узкие высокие столбы песчаника, прорезанные много лет назад бежавшей здесь когда-то рекой, имеют причудливую форму и гладкие ровные площадки наверху, будто кто-то срезал их гигантским горячим ножом.

Маркус в полуобороте пролетает через один из узких каньонов. Крылья то и дело шоркаются о стены, в руках дракон крепко держит крупное зеленоватое яйцо, а ногами, наполовину превратившимися в драконьи лапы, он то и дело отталкивается от препятствий на своём пути. Прямо над ним, чуть позади, летит отряд драконов. Один из них вырывается вперёд – и Маркус не успевает отреагировать прежде, чем перед ним возникает толстая стена льда. Ему ничего не стоит уничтожить её. Растопить в одно мгновенье.

Он просто не успевает.

Сворачивает крылья, закрыв ими человеческое тело – и, сильно ударившись о лёд, летит вниз. Туда, где на большой глубине виднеется дно пустынного каньона.

Я в испуге закричала – и открыла глаза.

– Шелли? – Миранда, мило о чём-то беседовавшая с парнем-керри, уши и хвост которого уже заметно подрагивали, обернулась в мою сторону. – Ты в порядке?

– Придремала, – призналась я, поёрзав на скамье. – Почти не спала этой ночью, и теперь только что стоя не засыпаю.

Мы ждали, когда над нашей кабиной-телепортом загорится зелёный свет, возвещающий о том, что он готов перенести нас прямёхонько обратно в гостиницу. И хотя нам запретили отлучаться, Миранда вовсю использовала эту заминку, чтобы завести знакомства с местными. Я же всю ночь перед отбытием читала раздобытую в библиотеке книгу о невербальном общении народов керри. Из-за очень подвижных ушей, их мимика становилась намного богаче, а хвост они хоть и прятали в широких штанах и юбках, всё равно выдавал себя короткими движениями.

В это время ко мне подсел Макс, которого не особенно интересовали случайно встреченные нами кошечки. Закинув руку на спинку скамьи прямо за моей головой, он повёл носом:

– Я чувствую запах страха. Нашей крошке приснился кошмар?

– Вроде того, – вздохнула я. Видимо, наша ссора с Маркусом добралась до моего подсознания, и теперь я пытаюсь его убить даже во сне. Но послевкусие всё равно мерзкое. Такое чувство, что я должна срочно узнать, выжил он там или нет, если покалечился, то насколько, и сможет ли он продолжить игру.

– Давай я быстро тебя в порядок приведу, – он склонился ко мне и подул над самым ухом. Я смущённо отодвинулась, но тут с другой стороны от меня бухнулся Дэн со скрещёнными на груди руками.

– Достали, – возмущённо выдохнул он облачко дыма. – Это вообще нормально, что они будут играть на своей территории?! Мы, значит, одни среди этих… да как они вообще могут считаться драконами?!

– Технически керри не сильно отличаются от драконов, – заметила я. – Их можно считать теплокровными драконами. Из-за высокой температуры тела, эволюция позаботилась о том, чтобы снабдить тёплой густой шерстью…

– Спасибо, я тоже был на экскурсии, – хмыкнул Даниэль. – Но это не оправдывает того факта, что у них по сути будет домашняя игра, а нам придётся играть на поле, где вся поддержка направлена в сторону оппонентов!

– А ещё, они знают, какие природные условия в их мире, – заметил Максимилиан, который в присутствии Дэна стал вести себя чуть более сдержанно. Я даже жалела, что не обладаю нюхом, как у драконов, чтобы примерно понимать, чем он руководствуется, когда садится так близко ко мне: просто пытается поддразнить или действительно на что-то намекает?

Дэн выругался и поддакнул:

– Всегда играли на нейтральной территории, никто не должен знать об условиях до начала матча!

– Никто и не знает, – заметила я. – Мир Эллон очень разнообразен в плане природных зон. Здесь есть и вечная мерзлота, и тропические леса, и пустыни, и…

Я осеклась, вспомнив свой сон, в котором Маркус только что упал в пустынный каньон. Какова вероятность, что матч пройдёт именно в таких условиях? Может, стоит предложить тренеру серьёзно рассмотреть игру в узких пространствах? Нет, заставит объяснять, почему мне пришла в голову эта идея – ещё на смех поднимет.

– При этом Эллон обладает продвинутыми технологиями, – сбивчиво продолжила я, – и с помощью системы телепортов может доставить нас в любую точку мира буквально за несколько минут.

Залёная лампочка как раз загорелась, и я в подтверждение своих слов указала на неё. Под лампочкой значилась надпись, которую мультилингва услужливо переводила прямо в моей голове: “г. Тарралау, центральная площадь”.

– Вот и наш транспорт.

Вся наша команда и ещё часть присутствующих прошла в просторную кабину, которая по сути представляла собой комнату с множеством мягких кресел, в которых можно было посидеть, если транспортировка предполагала несколько остановок. Миранда, попрощавшись с каким-то рыжим котом, схватила меня за руку и потащила в дальний угол, где как раз было два свободных места, расположенных по соседству.

– Я всё устроила, – прошептала она мне на ухо. Я подняла на неё удивлённый взгляд:

– Что устроила?

– Ждём сегодня гостей в составе трёх шикарных котов. Проверим, есть ли у них хвосты.

– Есть, – машинально ответила я.

Миранда закатила глаза:

– Ну, тогда проверим, что ещё у них есть между ног! И пусть Маркус локти кусает.

Она обернулась, и я посмотрела туда же: позади нас, чуть наискосок сидел Маркус и явно не знал, куда деть взгляд.

– Весь день на тебя волком смотрит, только что выть не начал, – шепнула Миранда. – Нашла коса принципов на камень вожделения.

Я непонимающе выгнула бровь, и Миранда ещё больше понизила голос:

– Он всю экскурсию старался держаться от тебя подальше. И я даже оценила этот благородный порыв после того, что он устроил, но есть маленький нюанс у него в штанах. Когда вы оказывались достаточно близко, он буквально излучал похоть. Запах его гормонов достигал даже моего носа.

Я снова оглянулась на Маркуса, который теперь сопел, глядя на свои руки.

– Ничего-ничего, пусть мучается, – проговорила Миранда. – У местных котиков такие душистые гормоны, которые выделяются прямо за ушами, что им будет достаточно потереться о тебя, чтобы Маркус представил себе самые развратные сцены с тобой в главной роли.


Алексеева Анна читать все книги автора по порядку

Алексеева Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ), автор: Алексеева Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.