MyBooks.club
Все категории

Танцовщица для небесного бога (СИ) - Лакомка Ната

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Танцовщица для небесного бога (СИ) - Лакомка Ната. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцовщица для небесного бога (СИ)
Дата добавления:
30 июль 2023
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Танцовщица для небесного бога (СИ) - Лакомка Ната

Танцовщица для небесного бога (СИ) - Лакомка Ната краткое содержание

Танцовщица для небесного бога (СИ) - Лакомка Ната - описание и краткое содержание, автор Лакомка Ната, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как завоевать любовь лучшего мужчины во всех девяти мирах? Как завоевать повелителя богов, который избалован вниманием красивейших дев и женат на богине? Танцовщица Анджали готова на все, лишь бы достичь цели. Только не будет ли цена за победу слишком высока?.. Первая книга о приключениях танцовщицы Анджали. Вторая книга называется "Танцовщица для подземного бога"

Танцовщица для небесного бога (СИ) читать онлайн бесплатно

Танцовщица для небесного бога (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лакомка Ната

— Это ужасно несправедливо, — надула губы Анджали.

— Станцуй поклонение Агни — богу огня. В тебе чувствуется огонь, ты сможешь выразить его через танец.

Анджали обиженно фыркнула, но слова наставницы имели смысл, и она покорилась. Спустя две недели танец был придуман, и теперь нужно было закрепить его. Тренировки проходили в строжайшей тайне, а особо интересные движения разучивали ночью, в доме, плотно занавесив окна и закрыв двери. Выпускницы шпионили друг за другом, не пренебрегая слежкой, чтобы добиться победы.

Познала Анджали и оборотную сторону славы, когда однажды наколола пятку шипами акации, которые кто-то подложил в ее башмаки. А в другой раз ей подкинули скорпиона в сложенные одежды.

— Всегда проверяй наряд прежде, чем надеть, — наставляла ее Сахаджанья, в десятый раз перетряхивая ткани. — Могут подложить змею, разрезать на лоскуты или выпачкать нечистотами. В том, что касается соперничества, подлости и хитрости апсар нет предела.

— Если узнаю, кто это сделал — поймаю под пальмами и оттаскаю за волосы, — говорила в сердцах Анджали, обнаруживая то дохлую мышь среди цветочных гирлянд, то собственное изображение, нацарапанное на пальмовом листе с проклятиями и пожеланиями неудачи на арангетраме.

— Не вздумай показать свой нрав, — прикрикивала на нее наставница в таких случаях. — Дурочки отделаются порицанием, а тебя точно накажут.

— А как же вы говорили, что Джавохири никто не станет наказывать, потому что у нее арангетрам? Теперь и у меня арангетрам в этом году, я — ценная танцовщица. Сама дайвики Урваши оценила мои таланты!

— Ты такая же дурочка, как те, кто подсовывает тебе дохлых мышей, — сказала Сахаджанья резко. — У тебя сейчас столько недоброжелателей, что ступи нечаянно шаг в сторону — скажут, что сбилась с пути. Не доставляй им такой радости — избавиться от тебя твоими же силами.

— Уж этого-то удовольствия они от меня не дождутся! — воинственно произнесла Анджали и подбоченилась. — Не волнуйтесь, наставница. Я не оступлюсь.

[1] Здесь и далее — вольный перевод Ригведы

[2] Сана — ложе, которое использовали, как трон

11

— Отдохнем сегодня от уроков. Мне надо купить бетель и куркуму, — сказала однажды Сахаджанья, забирая веер и корзиночку с панами. — Если хочешь, поедем со мной, в Джаналоку. Я хочу заглянуть в Большой храм, помолимся вместе великим богиням, позвоним в священные колокольчики. Поблагодарим за твое исцеление. Ты ведь ни разу не была в Джаналоке?

Анджали с радостью согласилась, посетовав, что Хема не может отправиться с ними — в этот день она с наставницей Мекхой наряжала гирляндами статуи в храме. Радость ее усилилась, когда она узнала, что отправиться в главный небесный город им предстоит на вимане вместе с гандхарвом Тубуру. Снова испытать восторг полета — что может быть чудесней?

Она приникла к прозрачному окошку сразу же, как только вимана поднялась в воздух. Вимана была крохотная, ее мотало из стороны в сторону, но апсары, в совершенстве владеющие Танцем Юбки, способные кружиться на месте до получаса, не страдали от качки.

Джаналока была не таким богатым городом, как Тринака, но не менее красивым. Здесь было мало фонтанов и почти не было величественных водохранилищ, зато всюду высились храмы — высокие и низкие, со шпилями и круглыми башнями, отполированные до зеркального блеска и щедро украшенные резьбой. Самый большой храм располагался в центре города, в священной роще.

Вимана приземлилась на окраине, учительница и ученица взяли корзиночку с деньгами, заготовленные еще дома гирлянды и направились к главному храму.

В отличие от Тринаки, жизнь здесь текла размеренно, со спокойным достоинством. Толпы паломников шли по улицам стройными колоннами, дружно распевая гимны, мудрецы шествовали, опустив глаза и предаваясь божественным размышлениям. Йогины и аскеты совершали подвижничество в тени деревьев, отрешенные от внешнего мира, не замечающие восторженных зевак и подражателей, пытавшихся повторить их позы. Даже торговцы не кричали надрывными голосами, зазывая покупателей, а чинно сидели вдоль улиц, в перерывах между продажами читая священные тексты или медитируя.

В храме апсары оставили цветочные гирлянды у входа, в качестве принесенной платы, а потом купили в храмовой лавке ароматические палочки и свежие цветы, чтобы принести жертвы.

Главный храм особенно славился своими фресками — картинами, написанными по сырой штукатурке. Говорили, что уже несколько тысячелетий цвета их не блекли, а в темноте картины начинали светиться, и их можно было разглядывать даже ночью, без помощи светильника.

Пока наставница молилась богине, Анджали пошла между колонн, разглядывая эти чудесные картины. В полумраке портиков фигуры светились, казались живыми, и это было настоящим волшебством.

Она прошла мимо зала подношений богу моря, на мгновение задержалась в зале бога ветра, но вдруг внимание ее привлекла странная фреска между двух колонн. Расположенная в углу, так, словно ее хотели спрятать от сторонних взглядов, картина поражала яркими красками без нежных полутонов. Анджали остановилась, рассматривая изображение. Неведомый художник, нарисовал танцоров — шестерых женщин и мужчину. Женщины плясали вокруг обнаженного мужчины, чье тело было светло-серым, а на шее висела гирлянда из змей. Мужское естество танцора было напряжено и готово к действию, но причесан мужчина был, как аскет — волосы забраны в узел высоко на макушке. Женщины смотрели на танцора восхищенно, и тянули руки, требуя объятий, и это было странно, очень необычно. Разве мужчины танцуют? А тем более — аскеты?..

Анджали продолжила рассматривать фреску, надеясь разгадать ее смысл.

Поодаль от танцующих стояли мужчины с грозными взглядами. Дальше художник изобразил события в действии — вот мужчины хватают оружие и нападают на танцора, женщины стоят на коленях, умоляя мужчин одуматься. Но танцор не обращает внимания на опасность и лишь меняет позы, увлеченный пляской. А потом воинственные мужчины лежат замертво. Их оружие валяется здесь же, а танцующий аскет кружится вместе с женщинами, приплясывая на трупах, и к его танцу присоединились мужчины, женщины, боги и ракшасы, животные и неведомые существа, странные видом.

Страшная фреска. Притягательная и отталкивающая одновременно. Анджали смотрела, не в силах понять, что за историю рассказывает картина. Ни о чем подобном она не слышала в школе апсар, а ведь им преподавали истории из жизни богов.

— Какое прекрасное дитя посетило наш храм, — раздался за ее спиной старческий надтреснутый голос. — И тебя пленил Господин-который-живет-под-землей? Сейчас он, верно, танцует от радости на вершине горы Кайлас — еще одна рыбка попалась в его сети.

Анджали оглянулась. За ней наблюдал древний брахман, немощный и согбенный. Глаза его слезились, но смотрел он зорко. На шее у него было ожерелье из странных жемчужин неправильной формы — кривоватых и почти плоских. Жемчужины были не белыми, как носили брахманы, а со спиралевидным бежевым узором, словно из каждой жемчужины глядел внимательный глаз.

— Здесь нарисован танец, господин, — сказала Анджали почтительно. — Это заинтересовало меня. Надеюсь, я не нарушила никаких правил вашего храма?

— Не нарушила, — ответил брахман, возжигая курильные палочки. — Просто женщины редко приходят сюда. Боятся. Поэтому я удивился, увидев тебя.

Он замолчал, и Анджали тоже почтительно молчала, пока не поняла, что старик не намерен больше разговаривать. Следовало уйти, но любопытство пересилило.

— Могу я спросить, господин, почему женщины боятся приходить? И почему вы говорите, что я попала в сети? Я не чувствую никакого вмешательства в мою волю.

Брахман повернулся, глядя насмешливо.

— Ты уже увлечена. Всякий, кто видел черный танец господина Гириши, не может ему сопротивляться. Эту фреску написал Майя Данава, великий подземный мастер, и хотя картинки — всего лишь бледное отражение реальности, она все равно притягивает и поражает в самое сердце.


Лакомка Ната читать все книги автора по порядку

Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцовщица для небесного бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцовщица для небесного бога (СИ), автор: Лакомка Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.