MyBooks.club
Все категории

Побег шиповника: Часть I (СИ) - Солодкова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Побег шиповника: Часть I (СИ) - Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Побег шиповника: Часть I (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 январь 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Побег шиповника: Часть I (СИ) - Солодкова

Побег шиповника: Часть I (СИ) - Солодкова краткое содержание

Побег шиповника: Часть I (СИ) - Солодкова - описание и краткое содержание, автор Солодкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Незаконнорождённый сын короля оказывается пленён воинами великой Империи. Имперский генерал мог бы обменять принца на земли или золото, но, увидев юношу, воспылал к нему нездоровой страстью и теперь готов на любые ухищрения, дабы оставить при себе.

Побег шиповника: Часть I (СИ) читать онлайн бесплатно

Побег шиповника: Часть I (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Солодкова
эта ухмылка — его сигнал к нападению — и просто отпрыгнул в сторону, не задумываясь, почти автоматически. Тело сработало словно бы без его ведома, приученное ловить любые изменения в лице Туруфь, анализировать их с бешеной скоростью и принимать решение об изменении позиции за доли секунды.

Кулак Рэйибе пролетел в каких-то миллиметрах от его лица. Словно в замедленной съёмке Джулиан наблюдал за тем, как движется тело эльфа, уже настроенное на новые координаты.

И он не медлил. Он ударил первым и попал. Удар вышел не слишком сильным, ведь Туруфь не учила его драться, она учила его избегать, но Джулиан подправил стойку и ударил ещё.

Рэйибе уклонился.

«Сейчас он попытается схватить меня за руку», — пронеслось в голове, и Джулиан вновь отпрыгнул, благодаря свои беговые ноги.

Они вновь закружили друг против друга, словно двое любовников, что после первого скорого и неловкого раунда собирались и поддразнивали друг друга перед вторым — более томным, более жёстким заходом.

Рэйибе скалился ему весело, Джулиан видел, как тот наслаждается даже не самой дракой, а её напряжением. Он и сам с удовольствием тянул эти струны, но ещё слаще было внезапно (или ожидаемо?) выскочить вперёд, прямо на противника, вломиться всем телом в его оборону, попытаться повалить, напрягая все свои мускулы.

Воин пошатнулся, но схватил Джулиана за талию в ответ, превращая бой в откровенную борьбу.

Против воли Джулиан ощутил, как заводится, и как впивается его возбуждение в грубую ткань.

Рэйибе ударил его локтем в спину, и Джулиан охнул от боли, сгибаясь, оседая на колени, но не дал себе поблажек. Он вскочил, прикладывая всю силу ног и всю свою стремительность, чтобы ударить эльфа головой, но тот ушёл от столкновения, отскочив на пару шагов назад.

Они снова закружили, теперь уже веселья не было в глазах Рэйибе, только сосредоточенная ярость, а Джулиан мог лишь гадать, что можно прочесть на его собственном лице.

Когда они сцепились вновь, уши заполонил шум. Впиваясь противнику в предплечья, скалясь от усилий, Джулиан услышал, что воины кричат от их с Рэйибе страсти.

Они сцепились взглядами.

«Почему ты так хотел поединка?» — не спросил Джулиан.

«Я хотел тебя», — не ответил эльф, и они расцепили свои «объятия», чтобы сойтись в них вновь.

Кто-то рычал так громко, что Джулиану показалось, будто какой-то другой воин стоит за его плечом, но, через мгновение, когда рычание перешло на рёв, он осознал, что он сам издавал эти звуки.

Джулиан понял, что сдаёт позиции. Он ослабил защиту — лишь на миг — обманным манёвром, притворился сдавшимся, а затем спружинил и набросился на воина, чуть подпрыгнув, чтобы иметь преимущество в росте. Он всегда был хорош в прыжках.

Когда Рэйибе оказался лежащим под ним, Джулиан устало сел ему на живот, почти с лаской прижимаясь лбом ко лбу, с удивлением впитывая мысль: он победил.

— Я победил! — довольно заявил Джулиан, как заявил бы брату, будучи ещё совсем мальчишкой, что попал в мишень один раз из десяти. Приплясывая вокруг, несмотря на боль во всём теле, и корча довольные мордочки.

Смимар, хотя и хотел казаться серьёзным, всё же весело хмыкнул и потрепал его по голове.

— Невелика задача: победить рыбака! — фыркнул он, но без снисхождения, скорее подшучивая, нежели желая унизить.

Джулиан не ответил. Он повертел пальцами перед глазами. У эльфов этот жест приравнивался к показыванию языка. А вот язык лучше было не показывать.

— А победить кузнеца? — сказал он тихо, навалившись на Смимара сзади, когда они уже почти дошли до развилки троп. — Трудная задача? — Джулиан толкнулся бёдрами, намекая: он говорит вовсе не о драке.

Мгновение гулкой тишины, и вот… он слышит лишь свист ветра в ушах, тело охватывает приятная и страшная невесомость, а затем: выбитый воздух, потеря ориентации, твёрдое колено на солнечном сплетении.

Джулиан пытался вдохнуть, но не мог. Не мог он и пошевелиться, выдернуть конечности из железной хватки. Когда воздух, наконец, вошёл в его лёгкие, он успокоился и взглянул в зелёные глаза над собой. И улыбнулся.

— Ты научишь меня так драться? — спросил он восторженным шёпотом.

Смимар убрал колено с его груди и помог подняться.

— Научу, — сказал он, притягивая юношу ближе. — Но мне нужно кое-что взамен.

Джулиан старался не обманываться: Смимар бы никогда не попросился в его постель до совершеннолетия, а особенно — в качестве платы, но как приятно было мечтать об этом! О том, чтобы оплатить чью-либо доброту ласками и нежностью или же страстью.

— Чего ты хочешь? — Он знал, что Смимар обязан обучать его. Особенно после того, как… если он пройдёт испытание. Но был готов к его условиям. Смимар заслуживал уважения.

— Я хочу две вещи, — сказал Смимар, строго глядя ему в глаза. — Ты держишь свой человечий член в штанах. И ты рассказываешь мне всё, что я хочу знать о вас.

— О нас? — не понял Джулиан.

— О людях.

Глава 8

Rob Dougan — Furious Angels

Iwilldiehere, akiaura — anbu

Перед обрядом он не ел три дня и не пил с самого утра. В день новолуния Йотль одел его в удобные тканевые брюки и рубаху и выдал свою накидку, которую шил для похода на север. Накидка доставала Джулиану почти до колена.

Он этого не ожидал, но на площадь вышло всё племя, чтобы проводить его, и Джулиан лишь надеялся, что не в последний путь. Заглянули даже несколько знакомцев из соседних племён — Йолифь, Йур, приятель Йотля, Ярри… Смимар благоразумно не подходил к нему, но пришёл тоже, оставив свою работу. Стоял, прислонившись к вековому дубу, и кивнул, когда их взгляды встретились. Ничего. Когда Джулиан выйдет из пещер, они станут учителем и учеником, а значит, Йотль не сможет найти причины отстранить их от общения друг с другом.

Попрощавшись с эльфами Йилийсэ, Джулиан подошёл к хмурой Туруфь, и женщина повела его к месту проведения обряда.

— Сейчас ты войдёшь. — Глаза Туруфь в ночи горели огнём. — Без факела. Без воды. Без пищи. — Она окинула его взглядом с головы до ног, словно проверяя, соответствует ли Джулиан требованиям обряда. — Я буду идти по верху и петь тебе через «трубы».

Джулиан кивнул. Он не был уверен в том, что и как именно будет петь его наставница. Есть ли какой-то протокол песен для тех, кто проводит своего ученика через инициацию в эльфийское племя? Нет, он подозревал, что Туруфь будет действовать интуитивно, и это пугало.

За её спиной висела позаимствованная у Йотля эльфийская


Солодкова читать все книги автора по порядку

Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Побег шиповника: Часть I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Побег шиповника: Часть I (СИ), автор: Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.