побалуешь, а он потом к хозяину ластиться пойдет. Тот мурчание послушает и душу успокоит, и тоже добро сделает. Боевик – лишь слово. Главное, как силу применить.
Он приподнял лопату, перехватил ее поперек, а потом, подбросив, удержал на кончике пальца, так что она застыла в равновесии, даже не покачиваясь. Быстрое движение, и лопата вновь оказалась в крепкой ладони. Мысль я уловила – если б Дирк захотел, он бы этой лопатой кого хочешь уложил. Но нет, копает пруд, сажает деревья. А мгновением позже я осознала главное – садовник отвечал на вопрос, которого я не задавала вслух.
– Вы что, слышите мои мысли? – ахнула я.
Дирк постучал пальцем по виску, а я начала понимать: навыки рукопашного боя, шрамы от магических ударов, ментальная связь с боевиком. Все сходится!
– Да, – коротко ответил Дирк на мой невысказанный вопрос.
На боевке о таких воинах говорили шепотом. Человек превращался в орудие мага. Симбионт – так их называли. Маг оставался в безопасности, в стороне от битвы, и в то же время был в самой ее гуще. Но нужна идеальная связь. А еще – с такой работы не увольняются.
– Мой маг погиб, – сказал Дирк. – А я не хотел работать ни с кем, кроме нее.
Я так и села на пушистую траву, а в моей голове замелькали обрывки чужих воспоминаний: пыл сражения, сияние рун, огонь, срывающийся с твердых ладоней. Кровь, грязь, звон мечей. Нежные губы, касающиеся обветренного лица… Картинка оборвалась резко, как будто ее обрубили лопатой.
– Норт знает? – спросила я.
Дирк кивнул.
– Как думаешь, я должна ему рассказать? – спросила я. – О себе. О том, кто я.
– Он и так знает, кто ты. Имя – что? Лишь звук.
Я закатила глаза. Все так хорошо начиналось, и вот опять. Я поднялась с травы и отряхнула юбку.
– Еще разок бахни, – попросил Дирк.
Я вытянула руки, собирая магические потоки, пронизывающие все мироздание. Они заструились по моему телу точно река по давно проложенному руслу и выплеснулись ровно и сильно, питая любимую руну взрыва.
– Дальше я сам, – сказал Дирк. – Но если тебе припрет, можешь жахнуть еще. Или вдоль забора ямы под саженцы.
– Спасибо, – сказала я.
Хотела еще добавить, что мне жаль. Не его завершившихся битв, а оборванных поцелуев, но садовник принялся махать лопатой, погрузившись в работу, и я промолчала. Наверное, он и без слов все понял.
Кот вернулся и уселся на край ямы, придирчиво наблюдая за Дирком, а я пошла к дому. Выплеск магии оставил в теле пустоту, но на сердце было сплошное смятение.
В каком-то смысле – да, Норт знает, кто я: никудышная домоправительница, любительница поплавать голышом и так себе повариха. Но может, мне надо открыться чуть больше? Позволить Мроку узнать меня лучше, меня настоящую?
Я вернулась в дом и привела себя в порядок, смыв пыль и грязь и надев последнее платье, оставшееся пригодным. Когда я спустилась вниз, Нортон уже готовил ужин, а мне традиционно достались овощи для салата.
– Я уеду завтра, – сказал Норт, отвернувшись к сковороде.
– Надолго? – спросила я, и поняла ответ еще до того, как он прозвучал.
– Моя невеста возвращается из академии, и я должен быть в столице. Я составил рекомендательное письмо.
На краю стола лежал конверт. Мое имя на нем – Мариэль – было выведено красивым почерком, твердым и аккуратным. Письма Шарлотте Эверли были написаны другим. Я взяла конверт и вскрыла.
– … Похвальная инициативность, высокая обучаемость, уникальные способности в кулинарии и управлении бытовыми артефактами, – прочитала я вслух.
– Заметь, ни слова лжи, – усмехнулся Мрок.
– Лишь тонкость формулировок, – подтвердила я.
Значит, завтра он уедет, и у Мариэль остался лишь один ужин. Один вечер – и ночь, чтобы влюбить в себя Нортона Мрока до того, как он женится на Шарлотте Эверли.
– Я накрою в зале, – сказала я. – Холодает.
А еще не хотелось бы, чтобы садовник подслушивал мои мысли, которые потекли в пугающем даже меня саму направлении.
Глава 13. На милость победителя
Я хотела создать романтичную атмосферу, но потом решила остановиться лишь на камине, чтобы мои намерения не слишком бросались в глаза. Но даже если бы я вдруг поставила в центре комнаты кровать, усыпанную лепестками роз, вряд ли Нортон Мрок заметил бы.
Он молча ел приготовленный им же ужин, почти не отрывая взгляда от тарелки. А вот мне кусок в горло не лез. Хотя тушеный кролик был выше всяких похвал.
Я невзначай расстегнула пару верхних пуговок на платье – увы, том самом скучном платье домоправительницы, намотала прядь волос на палец, покусала губы.
– Мне будет жаль покидать этот дом, – выдавила наконец.
Норт бросил на меня взгляд исподлобья и, прожевав, ответил:
– Вы можете оставаться здесь сколько вам угодно, Мариэль.
– Без вас? – вырвалось у меня.
Нортон откинулся на спинку стула и промокнул губы салфеткой.
– Сегодня на прогулке вы куда больше были увлечены моим братом.
– Это не так, – быстро ответила я, гоняя овощи по тарелке. – А вам это не понравилось?
– Меня ваши любовные дела не касаются, – резко ответил он.
Еще как касаются!
– Вот будет забавно, если мы станем одной семьей, – ехидно заметила я.
И он даже не подозревает, как близко мы к этому подошли.
– Не думаю, что вы будете счастливы с Артеем, – хмуро сказал Нортон.
– А вы уверены, что найдете счастье с Шарлоттой?
– Не знаю, – признался Мрок. – Хотя у нас резонирующая магия. В каком-то смысле Шарлотта Эверли – моя вторая половина.
– Если Шарлотта ваша половина, то выходит, в ней есть то, чего вам не хватает? – поинтересовалась я.
– И чего же мне не хватает по вашему мнению? – раздраженно уточнил он.
Я вынуждена была признать, что попытка провести романтический ужин с треском провалилась в самом начале. Сейчас мы с Нортоном Мроком скорее напоминали семейную пару, которая намеревалась поссориться вдрызг. Правильнее было бы прикусить язык, но… Но я не сдержалась.
– Раз уж Шарлотта Эверли – боевой маг, можно сделать определенные выводы.
– Жду не дождусь.
– В ней есть решимость, – выпалила я. – Огонь. Сила.
– А я, выходит, нерешительный и слабый, – протянул Нортон, прищурив синие глаза. – И еще без огня.
– Вы сами так сказали, – я отвела взгляд.
– Правда? Тогда давайте я еще скажу, какой вам нужен муж. Умный, уравновешенный, серьезный и с философским взглядом на вещи.
– По вашему мнению, я – неуравновешенная дура? Так? – я хохотнула. – Что ж. Кажется, Дирк – идеальный кандидат для меня. Описание довольно точное.
– Вы еще и садовника