Обернувшись через плечо, я отыскала взглядом Кассиана. Он ехал чуть в отдалении от отряда и общался с Люцианом. Собранный, серьёзный. Я оказалась права, у него квадратный подбородок, благородный. Без бороды он выглядел моложе и… Наверное, я впервые задумалась о том, что Кассиан привлекательный мужчина. Наши с ним взгляды пересеклись. Он вопросительно приподнял брови. Я лишь помотала головой и отвернулась.
— Почему? — вернул меня к разговору сумеречник.
— Я его с трудом терплю. Грубый, своенравный. Он меня никогда не слушает, делает всё по-своему. И… он абсолютно не в моём вкусе.
— А кто в твоём вкусе? У нас тут в отряде на любой вкус мужчины, — снова рассмеялся он.
— Прекрати. Я почти помолвлена. Если… ты правда думаешь, что король на мне женится?
— Я в этом уверен. Не переживай. Я буду с тобой. И смогу защитить, — чернильный взгляд наполнился серьёзностью.
— Пришли вести от коны Эрики? — предположила я.
Рикард отправлял магического вестника, но все эти дни не сообщал о его возвращении.
— Да. Мы на верном пути. Хотя, я бы предпочёл не заворачивать в Исенвале.
— Что сказала кона? — уточнила я, ведь его слова звучали туманно.
— Наказала охранять тебя и привести к королю. Больше ничего. Эрфолк и Виридис не враги. Союзники.
— Ты не говоришь мне всего, — отметила я.
— Или ты надумываешь, — он мне весело подмигнул.
Но ощущение недосказанности осталось. Что же за договорённости между королём Виридиса и коной Эрфолка? Похоже, я узнаю об этом только в конце пути.
А наш отряд тем временем пересёк крепостные ворота и въехал в город. Исенвале можно назвать южной столицей Виридиса. Белокаменные дома, мощённые камнем улицы, золотые флаги и знамёна мелькали везде. Город был известен тем, что здесь находился один из крупнейших храмов Сигурн, где и проходило обучение воинов Ордена. Мы направились к центру города в числе других путешественников. Которые, как и мы, с восторгом оглядывали красоты города. Ворота храма были распахнуты, он принимал прихожан. Тибальд же повёл нас не к главному входу, а в обход здания. Там нас встретили ловчие пятого ранга, судя по знакам на лбу.
—Для всех гостей подготовлены комнаты. Главный жрец вас ожидает, как только вы устроитесь, — сообщил один из них.
Мы спешились, сняли свои сумки с сёдел, чтобы конюх мог забрать лошадей. А нас повели вглубь здания. Подсобные помещения храма не отличались богатством оформления, в отличие от комнат для гостей, в которые нас привели. Золото было везде. Оно сияло нитями в гобеленах, мерцало в узорах декоративных ваз и обрамляло рамами искусные картины. Здесь мы разделились, распределяясь по покоям. Я оказалась в богато обставленной спальне, с золотыми гобеленами на стенах и портьерами в том же стиле узора. В соседней комнате нашлась купальня, которой я с радостью воспользовалась. После чего села за стол, чтобы пообедать принесённой одним из служителей едой.
Я как раз завершила с трапезой, когда в дверь постучались.
— Льира, это я, — сообщил Кассиан, прежде чем я открыла.
Он всегда предупреждал меня так о своём приходе. Видимо, считал, что я не способна на элементарные меры предосторожности.
— Заходите, — я распахнула дверь.
Кассиан освежился с дороги, даже вновь гладко побрился. И переоделся в рубашку и кожаные брюки. Только с мечом не расставался. Всегда был готов к опасности.
— Рикард уже спрашивал, почему мы так часто уединяемся, — не знаю, зачем поделилась. Видимо, чтобы начать разговор. — Считает… — я нервно хихикнула.
— Можете не продолжать, — сдержанно улыбнулся он. — И нет смысла ему что-то объяснять. Не поверит.
— Да, наверное, — закрыв дверь, я прошла обратно ко столу и опустилась на стул.
Кассиан присел возле меня. Смущение давно не беспокоило. Мы уже привыкли к этой процедуре и, не сговариваясь, потянулись друг к другу. Меня снова бросило в омут воспоминания. Грустного. Его тяжесть разлилась горечью на языке и осела пеплом в душе.
— Нет! — после толчка в спину, я прошла вперёд, пытаясь не упасть.
Руки сковывали кандалы душевнобольной. Запястья ныли из-за крепкой утяжки.
— Как вы можете? — стоило поймать равновесие, как я обернулась к двери палаты, в проходе который стояла Зайра. — Вы же знаете, что я в своём уме.
— Ты уверена? — старшая склонила голову к плечу. — Слова послушницы против слов жрицы Ливы…
— Это подлог.
— Обвиняешь меня во лжи? — иронично усмехнулась она. — Вы, Тосни, ничего не видите в своём высокомерии.
Её слова сочились ядом. И только сейчас я поняла главное. Она всегда ненавидела меня за то, кем я являюсь. За мою принадлежность к одарённой семье целителей.
— Это не сойдёт вам с рук.
— Сойдёт. Уже сошло, — хмыкнула она и отвернулась.
Видение рассеялось, но лишь на мгновение. Я утонула в новое воспоминание. Но уже не моё. А Кассиана.
Вокруг собиралась тьма, в проблесках света мелькали скрытые плащами фигуры неизвестных, собравшихся вокруг каменного алтаря, на котором лежала я. Запястья разрывало металлом кандалов, а я рвалась из них на отчаянный крик.
— Кассиан! — раздался призыв о помощи, и я смога вынырнуть в реальность.
Голова кружилась после этих мысленных перемещений. Я тяжело дышала, по щекам скользили слёзы. Зайра меня подставила, признала сумасшедшей. Но зачем? Чтобы от меня отрёкся род? Нет, что-то не сходится. В письме сообщалась, что отказ исходил от меня. Так что же произошло?
— Мне жаль, льира, — фраза Кассиана разорвала молчание.
Я подняла взгляд к его лицу. Что это было? Сон, видение? Неужели, меня ждёт новая смертельная опасность. И не спросить…
Стук в дверь освободил от необходимости придумывать ответ. Кассиан отправился открывать. В коридоре ожидало трое ловчих пятого ранга.
— Главный жрец вас ожидает, — объявил один из них.
За спинами мужчин медленно раскачивались золотые плащи. Такие же, как в воспоминании Кассиана…
Глава 8
/Искательница/
Их провели в богато обставленную гостиную с покрытым лаком овальным столом по центру. Золото декора сверкало в лучах входящих в арочные окна солнца. Все члены отряда находились здесь. Рикард и Кассиан расположились по обе руки от Лиандры. Девушка выглядела чем-то обеспокоенной, но, как всегда, держалась достойно своего происхождения. Мужчины взирали на сидящего во главе стола главного жреца мрачно. Стоящие за его спиной пятеро ловчих отвечали такими же взглядами. Лишь сидящий напротив них Люциан улыбался.
— Вот и вы, — старец в золотой хламиде служителя поднялся из-за стола. На тонких губах в обрамлении морщин появилась добродушная улыбка. — Можно начинать трапезу.
— Трапезу? — Тибальд не скрывал своего недовольства. — У меня важная новость. Её обсуждение не терпит отлагательств.
— Но ведь вы можете всё рассказать за трапезой, — старец примирительно указал им на свободные кресла.
— Разве это не секретное обсуждение? — проворчал ловчий, нехотя проходя ко столу.
Раяна двинулась за ним, ободряюще улыбнувшись Изольде.
— Может, мы с ребёнком пообедаем в комнате? — предложила та.
— Присаживайтесь, юная льира, отобедайте с нами. Если ребёнок потребует внимания, вы сможете уйти.
— Хорошо, — согласилась она, но когда поравнялась с Раяной, бросила: — Почему он обратился ко мне так?
Искательница даже не заметила этой странности, а теперь и сама напряглась. Может, отец в своём послании вкратце рассказал главному жрецу о членах их отряда?
Девушки тоже прошли ко столу. Тибальд сел ближе к жрецу, Раяна возле него. А Иза предпочла занять место возле Люциана. Искательница стала часто замечать их вместе. Впрочем, сейчас её внимание было приковано к жрецу. Тарису. В прошлом она встречалась с ним пару раз, но не общалась лично. Несмотря на кажущееся добродушие, он управлял храмом железной рукой, не позволял членам Ордена вольностей. Только этих знаний было недостаточно, чтобы понять его мотивы. Зачем он пригласил всех их на обед? Чего добивается этим? Или то лишь желание задобрить будущую королеву?