MyBooks.club
Все категории

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка. Иллюзия красоты (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 август 2023
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля краткое содержание

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля - описание и краткое содержание, автор Даль Аля, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Хотели бы вы, возвращаясь с работы, случайно попасть в другой мир? Тем более, что теперь у вас будет красивая внешность, богатый дом и даже целый жених! Я получила сей шанс на новую жизнь и горько пожалела, потому что все перечисленное — фальш. Иллюзия. Иллюзия красоты, иллюзия богатства и счастливой помолвки. И если внешность меня не сильно волнует, а денег найду как заработать, то любовь… она у меня точно будет настоящая.

 

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даль Аля

— Напротив. Меня устраивают оба, — намекнула я. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что мои слова означали благосклонность, которой он и добивался. И меня даже не волновало, что такое скорое развитие событий может выйти мне боком. Обожгусь ещё раз — больше никогда не подпущу к себе мужчину.

То ли от легкой тряски по дороге, то ли от ладони, что гладила мою руку, но у меня стала кружиться голова. Сначала не сильно, так, будто из-за усталости, а затем перед глазами стали появляться мушки. Ещё не понимая, что со мной что-то не то, я глянула в лицо спутнику и заметила движение губ, но из-за писка в ушах, который усиливался с каждой секундой, не слышала, что он говорит.

Не в состоянии больше сидеть, я завалилась на спинку сидения и отобрала руку, чтобы нащупать опору. Мужчина, видя мое состояние, изменился в лице, но не дрогнул ни на секунду. Я почувствовала, что карета остановилась, а дверца открылась. В замкнутое пространство ворвался поток свежего воздуха — влажного и от того тяжелого, но все же дышать стало легче. Левой ладонью я зачем-то сжала кулон, будто боялась, что потеряю, хотя никаких предпосылок не было. Эмиль хоть и сидел рядом, но не касался одежды — осматривал лицо и что-то шептал, а до меня постепенно стал доноситься ласковый тон:

— Смотри на меня, Вайлет…

Я покорно кивнула и растворилась в серо-зелёных глазах, грустный взгляд которых проникал в самые потаенные уголки души. Мне казалось, что могу смотреть на них вечно, будто зачарованная, но внезапно мне стало легче, словно они излечили меня своей магической красотой.

— Все хорошо? — спросил меня Эмиль, держа за плечи. Я слышала его так четко, будто десяток секунд назад ничего не произошло, что меня даже немного смутило.

— Да. Что-то странное на меня нашло… волны жара по телу, помутнение в глазах, — уставшим голосом сказала я и потерла лоб, хотя голова больше не болела и не ощущалась каменной.

— Возможно, всему виной жара, — сказал мужчина. — Если хотите, поедем обратно.

— Нет, нет, — настойчиво отказалась я. — Завершим дела и тогда домой. Разве что… а мы можем пройтись пешком? Свежий воздух пошел бы мне на пользу.

Эмиль кивнул, хотя беспокойство до сих пор не сошло с его лица. Выйдя из кабины, мужчина подал мне руку, помог выбраться на улицу.

— Уверена? — переспросил Эмиль. — Все же если что-то с вами случится, лучше будет оказаться в карете. Быстрее доберемся до помощи.

— Не беспокойтесь, — тепло улыбнулась я, чувствуя, что волнуется он искреннее. — Тем более, кажется, мы почти добрались.

Я указала на высокие золоченые ворота, к которым вел широкий мост из белого камня. В солнечном свете вход сиял, словно за этими стенами находился не Верхний город, а самый настоящий рай.

Глава 14

Эмиль не торопил — дал возможность налюбоваться на ворота столько, сколько хотела, будто мы не по делам пришли, а на экскурсию. Однако же не только вход привлёк мое внимание. Огромный мост из белого камня над рекой, которая далеко внизу билась бурным потоком о камни. Идя по нему, мы как будто действительно поднимались на небеса, возвышались над простыми людьми, вынужденными жить на земле.

И меня потянуло к перилам. Высокие, тоже из камня, перелезть их — нужно обладать достаточной сноровкой, и уж тем более не получится это сделать в платье. И хотя мысль спрыгнуть мелькнула в голове, подошла я не за этим. Глянув на сияющую водную гладь, я почти забыла о спутнике, который решил напомнить о себе пояснением:

— Исток Фаат. Реки, которая пересекает почти все королевство.

Я отвлекалась, чтобы посмотреть на спутника, и не увидела в его лице осуждения, но все равно ощутила себя неловко из-за чувства, будто теряю время зря. Трачу на всякие глупости, хотя могла бы уже давно разобраться с делами, которых вагон и маленькая тележка.

— Вы хорошо знаете город? — спросила я.

— Лучше, чем большинство жителей, — признался Эмиль. Прозвучало самодовольно, но ничуть не испортило его в моих глазах.

— В таком случае, вам придется отвести меня в ещё какие-нибудь прекрасные места, — хмыкнула я. Мужчина ни капли не смутился и лукаво улыбнулся, будто готовился ответить нечто похабное, но я опередила его, продолжив: — Но для начала закончим с делами. Ведите.

Отойдя от перил, я повернулась к воротам, всем телом намекая, что мне не терпится добыть камни для зачарования. Хорошо хоть для него не нужно ловить чужие души, как это было в одной известной компьютерной игрушке.

— Как прикажете, Вайлет, — мое имя он произнёс с опаской и, подавая руку, пристально наблюдал, как я отреагирую на него, а после задал конкретный вопрос: — Я же могу вас так называть?

— Да, конечно, — взбодрилась я. — Мне тоже было бы удобнее называть вас по имени. Эмиль.

Я впервые произнесла его имя, ощутив сладкий привкус на губах. Ох, это странное, окрыляющее чувство влюблённости. Какие только фокусы не выдает тело, когда ты близко к объекту обожания.

Эмиль молча провел меня, соблюдая все формальности и предоставив бумаги, прочитав которые, безликий стражник нас пропустил через ворота.

Верхний город даже по первому впечатлению выглядел как место не для простых людей. Дорога вместо неровного булыжника была выстлана идеально-белым камнем. Здесь будто бы не существовала грязь как явление, а по обочинам были высажены вечнозеленые деревья. Пожалуй, ничего другого я и не ожидала. И везде цветы. Красные, синие, желтые… только радуги в небе не хватило. Разве что слишком мало людей на улицах. Странно, ведь так красиво, что можно просто гулять, тем более погода радовала.

Эмиль повел меня к зданию, адрес которого я ему озвучила; я озиралась по сторонам и так никого и не приметила — мимо нас разве что проезжали богатые повозки, но и внутри разглядеть кого-либо было невозможно из-за плотных шторок. Первые люди стали появляться в витринах магазинов и лавок, которые отпугивали меня одним видом. У меня было ощущение хождения по аэропорту. Вроде бы и много всего, хочется посетить, но издалека чувствуешь неповторимый запах космических цен на то, что в ближайшем к дому магазине можно легко купить.

Осматривая все вокруг, я случайно зацепилась взглядом за свободную руку, из-за чего ощутила тревогу. Запястье, на котором красовался браслет, было пустым. Как же так? Я что, умудрилась потерять его? В первые же день? Блин, и как Эмилю сказать? Надеюсь, что он не заметит. На всякий случай бросила короткий взгляд на другую руку — тоже ничего. Ох, черт. Вот же я растеряша. Укуталась в платок сильнее, постаралась скрыть руку, вроде получилось.

— Кажется, пришли, — отрезвил меня мужской голос.

Я подняла голову и увидела вывеску “Абель”. Достала из сумочки аккуратно вырезанное объявление, чтоб сверить название. Все же оно довольно нетипичное. Может, это фамилия хозяина?

— Мне зайти с вами или подождать здесь? — украдкой поинтересовался Эмиль.

— Наверное, будет лучше, если я пойду сама, — сказала я больше от того, что не хотела, чтоб мужчина продолжал меня спасать. Или хотела, но не могла себе признаться. Стыдно, хотя и приятно.

— Прошу прощения за любопытство, но не выйдет ли как в прошлый раз? — аккуратно спросил он, явно намекая на то, что у меня опять с собой не окажется денег. К счастью, в этот раз в мою голову пришла гениальная мысль. Я решила не предлагать оставить расписку или что-то подобное, а попытаться обменять шкатулку, которую так и не смогла открыть. По дороге даже забыла о ней. Хорошо, что сумочка, в которой она хранилась, надежно висела на поясе. Поход в банк отмела по одной простой причине — за мной ничего нет. Ни известного имени, ни титула. Ничего. Только шкатулка. И не факт, что, пойди я в ломбард, получу там нужную сумму. Лучше уж сразу обменять шкатулку на нужные мне камни. Только бы продавец в этот раз согласился…

— Не выйдет, — слабо улыбнулась я и достала шкатулку, чтоб показать спутнику. — Я хочу обменять ее на нужные мне камни. Кто знает, что там внутри. Даже я сама не зна… не помню.


Даль Аля читать все книги автора по порядку

Даль Аля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Иллюзия красоты (СИ), автор: Даль Аля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.