MyBooks.club
Все категории

Валерия Чернованова - Проклятый дар. Наваждение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Чернованова - Проклятый дар. Наваждение. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятый дар. Наваждение
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
477
Читать онлайн
Валерия Чернованова - Проклятый дар. Наваждение

Валерия Чернованова - Проклятый дар. Наваждение краткое содержание

Валерия Чернованова - Проклятый дар. Наваждение - описание и краткое содержание, автор Валерия Чернованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Говорят, что ни делается, — все к лучшему. С этой непреложной истиной я могла бы смело поспорить. Ведь жила же себе спокойно, горя не знала, пока в один «прекрасный» день мой мир не перевернулся с ног на голову. По глупости загадав желание, получила «в подарок» от печально известной Эржебет Батори необычный дар, и теперь всеми правдами и неправдами пытаюсь от него избавиться, дабы не умереть во цвете лет. Но это еще полбеды. За мной объявлена охота! Потомки кровожадной графини, самые могущественные колдуны Венгрии, хотят заполучить древнюю силу и отправляют по моему следу своих лучших ведунов с четким заданием: найти и уничтожить. Вот только они никак не ожидали, что в ход опасной игры вмешается судьба и предсказанное гадалкой сбудется: охотник влюбится в свою жертву.

Проклятый дар. Наваждение читать онлайн бесплатно

Проклятый дар. Наваждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова

— Не драматизируй! — раздраженно перебила его чародейка. — Рано или поздно Даниэль засечет дар, а для этого вам нужно как можно больше появляться на людях, пребывать с ними в постоянном контакте.

— А если не засечет? — в противовес матери заявил Крис.

— Тогда увидит! — все больше распаялась Цецилия. — Со временем на теле носителя начнут проступать рисунки, те самые, что изображены на чаше. Когда их станет слишком много, их невозможно будет не заметить.

— И как долго придется ждать? — подал голос молчавший до сих пор Этери.

— Столько, сколько понадобится! Но я все-таки уповаю на твои способности, Даниэль, — объявила трубка. — Как только почувствуешь дар, ребята сразу его заберут. Мне он нужен как воздух!

— И как же мы его заберем? — с издевкой поинтересовался Эчед, хотя ответ для него был очевиден.

— Тебе прекрасно известно, как! — рявкнула колдунья и отсоединилась.

Ведающий непонимающе смотрел на напарников, поочередно переводя взгляд с одного на другого.

— Что она имела в виду?

— Есть только один способ отобрать силу у простого человека, — спокойно пояснил Крис.

— Какой? — наивные карие глаза доверчиво смотрели на друга.

— Забрать ее вместе с жизнью. — Керестей сделал выразительный жест, рукой проведя вдоль горла. Стало ясно, что теперешний обладатель силы уже нежилец.

* * *

Я сидела в столовой и апатично размешивала сахар в чае, ударяя ложкой по стенкам граненого стакана. Вчерашний день казался дурным сном, а начало сегодняшнего являлось не самым лучшим его продолжением.

Напротив, оседлав лавку, расположилась Алиса. Ее белокурая головка склонилась над учебником, короткие волосы, стянутые в хвост, украшала смешная резинка с висюльками-клубничками. Девушка недовольно морщила свой аккуратный, вздернутый носик, нервно грызла колпачок ручки, время от времени делая какие-то пометки в блокноте, и пыталась за перемену познакомиться со всеми представителями династии Тюдоров.

— С ума сойти! — пожаловалась она. — Второй день, а уже заданий пруд пруди!

Я машинально кивнула, соглашаясь с подругой, хотя сейчас меня меньше всего заботили взаимоотношения Генриха VIII, короля английского, с его шестью женами, двух из которых он, кстати, благополучно отправил на тот свет.

С раннего утра по университету незримыми тенями витали слухи о краже в музее. Это тревожное известие всколыхнуло наш маленький городок. Уровень преступности в Виленске был практически равен нулю, и местный телевизионный канал уже изголодался по сенсационному материалу. Телевизионщики, наверное, были единственными, кого обрадовало случившееся, и теперь захлебывались от распирающей их собственной значимости.

Те, кто побывал на вчерашней выставке и имел счастье лицезреть старинную чашу, теперь утверждали, что она была отлита из белого золота (или платины, порой мнения расходились), инкрустированная бриллиантами, изумрудами и рубинами по пять каратов каждый.

Не в пример другим Алиса не страдала от чрезмерного любопытства и не пыталась вытрясти из меня душу раздражающими вопросами, только поинтересовалась, как восприняла неприятную новость Анна Гавриловна. Я честно призналась, что не очень.

Студенты же почему-то были уверены, что именно я посвящена в какую-то тайну, связанную с похищенным экспонатом, и что непременно должна поделиться ею с общественностью. А также назвать имя похитителя. Или похитителей. Этого от меня тоже ожидали. К сожалению, мне было известно не больше, чем остальным.

Хотя… Я все-таки могла бы выдвинуть кандидатуру на роль подозреваемого. Этим человеком, несомненно, стал бы тот зеленоглазый шатен. Очень уж мне не понравился его взгляд в музее. О голосе вообще молчу.

Какая-то мысль закопошилась в сознании, но я так и не сумела выудить ее наружу, на горизонте показалась Изольда.

— Какое несчастье! — Раскрыв руки для объятий, она поспешила ко мне с таким скорбным видом, будто произошло не ограбление, а убийство моего ближайшего родственника. — Эрика, мне очень жаль! — театрально вздохнула подруга.

— Хеллоу, — Алиса приветливо помахала будущей переводчице и снова сосредоточилась на страницах потрепанной книженции.

Кивнув в ответ, Иза умостилась рядом со мной.

— Ну что, уже выяснили, кто отважился на этот гнусный поступок? — синие глаза заблестели в предвкушении животрепещущих подробностей.

— И ты туда же! — простонала я. — Повторяю в сотый и последний раз: мне ничего, совершенно ничего не известно!

— Ну ладно, ладно, не заводись, — пошла на попятную подруга и, набрав в легкие побольше воздуха, зачастила: — А вот мне кое-какую информацию удалось собрать. Охранник, что оставался ночью в музее, сейчас находится в больнице. Он без сознания, и врачам не удается привести его в чувство, хотя никаких внешних травм или отметин от уколов на его теле не обнаружили. Он вроде как в коме. Просмотр видеозаписей тоже ничего не дал. Камеры вышли из строя ровно в полночь и как ни в чем не бывало заработали спустя тридцать минут. С новой сигнализацией тоже творилась какая-то чертовщина.

— Мистика, — флегматично подытожила Алиса. Захлопнув учебник, перекинула ногу через лавку, и, подтянув к себе стакан, отхлебнула остывший чай. — Наверное, не обошлось без вмешательства высших сил, — хитро подмигнула Изе, прекрасно зная о ее нездоровом увлечении оккультной чепухой.

В прежние времена я бы расхохоталась, услышав столь абсурдное предположение, но сейчас с губ сорвался только нервный смешок.

— Не исключено, — на полном серьезе согласилась девушка и переключилась на другую, более актуальную для нее тему. — Помнишь того парня?

— Венгра, что ли? — уточнила я.

— Именно. Сегодня мы встречаемся с ним в «Печке»!

— Что за венгр? — Алиса уже расправилась с моим чаем и теперь занялась моей ватрушкой.

— Даниэль, он из Будапешта, в Виленск приехал по работе, — озвучила Иза версию, которой вчера меня потчевал Этери.

Интересно, ради какой такой работы они сюда прикатили?

— А ты уверена, что этот парень тебя правильно понял? — в сомненье протянула я.

Честно говоря, была немного удивлена. Вчера мне показалось, что Даниэль не очень-то обрадовался обществу рыжеволосой красотки.

— Там и понимать нечего! — Изольда отвлеклась, услыхав, как возле стойки раздачи что-то грохнуло. Раздался звон битого стекла, и миниатюрная девушка в светлом фартуке, под раздраженный окрик своей старшей коллеги, принялась поспешно складывать осколки на поднос. — К тому же я дала ему адрес в случае, если забудет название клуба, — вернулась звезда иняза к обсуждаемому вопросу.


Валерия Чернованова читать все книги автора по порядку

Валерия Чернованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятый дар. Наваждение отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый дар. Наваждение, автор: Валерия Чернованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.