Огромной толпой мы дошли до моего личного коридора. Милир предупредительно отворил дверь в ее спальню.
— Нет! — Отрезал я и двинулся в свои покои, — Временно она разместится у меня!
— Может разразится скандал, — тихо заметил дознаватель.
— Мне плевать! — ответил я угрожающим тоном. — А с тобой я еще поговорю! — выплескивал злость на дракона.
Положив в свою постель, немного успокоился. Над ней тут же начали колдовать ведьмы. Я дал распоряжения о том, чтобы известили ее подругу Коралину Мартинс. А также заставил Карганса оббегать весь дворец и принять клятвы о неразглашении этого инцидента. До поры, до времени пусть это останется в тайне.
Зайди ко мне вечером, Милир, — кивнул я другу, — надо разобраться с де Гринбергом, все расскажешь.
— Хорошо, Ваше Величество, — ответил тот и покинул мои комнаты.
Ведьмы тоже двинулись на выход, написав мне целый список того, что нужно делать, пока она не пришла в себя и ее нет рядом.
— Улисса, Блэр, — подозвал обоих, — очень прошу, выходите и Лисси, и ее фамильяра, — взглянул на них, лежащих неподвижно, — и верните магию. Выполню любое ваше желание.
— Конечно, — поклонилась главная ведьма.
— Хорошо, — ответила вторая, — мы будем очень стараться.
И вышли за дверь.
Радует, что никто не задавал лишних вопросов о том, почему я сам решил ухаживать за распорядительницей.
Сев рядом с пострадавшей, откинул ее волосы и долго всматривался в лицо, подмечая все царапинки и ссадины.
Плохая была мысль позвать Лисси распорядительницей. Не мудрая. Теперь девушка меня боится, не воспринимает в серьез. А еще и так сильно пострадала.
Омер де Гринберг, ты мне за все ответишь!
Через некоторое время я оторвался от созерцания ведьмочки и направился в свой кабинет для встречи с дознавателем. Последнее время он меня сильно злил и разочаровывал. Но скорее всего во мне говорила ревность. Такое это склизкое, мерзкое, но выворачивающее всю душу, чувство.
— Не нашли де Гринберга? — с ходу спросил я, когда передо мной предстал Милир.
— Нет, Ревенер, — покачал тот головой.
— А дочь? — я вскинул брови.
Будет очень жаль, если вся семья оказалась гнилой. Род де Гринбергов древний, не старший конечно, но тоже с богатой историей.
— Вряд ли она что-то знала, — уверенно ответил чиновник, и на мой немой вопрос сразу ответил, — менталисты незаметно проверили всех девушек. Никто не замечен в связях с хаосом.
— Мне теперь всех придворных и слуг проверять? — спросил горьким тоном.
— Нет, конечно, я думаю это не повторится.
— Ты так после смерти садовника говорил, а теперь пострадала и твоя бывшая невеста! — повысил я голос
— Я виноват! За кого, за кого, а за Лисси я чувствую свою ответственность.
— Ты должен чувствовать ответственность за каждого члена империи, а не за одну ведьму, — наставительным тоном заметил я.
Про Лисси и его вину — фраза мне совсем не понравилась.
Дознаватель решил перевести тему в конструктивное русло.
— Хорошо бы понять, что он искал. Я предполагаю, что выпавшая из окна девушка и несчастный мужчина тоже его жертвы.
— Предполагаешь? — сверкнул я глазами
— Уверен, — тут же поправился Милир. — Что-то хранится в комнатах покойной императрицы?
— Много чего. Ричард привязан к ее вещам. Там много артефактов.
— Нужен список, — заинтересованно начал дознаватель, — сможешь составить? Могу слетать в академию.
— Нет, Милир, — покачал я головой. — Усиль меры по охране сына, оповести Бастиана, но сам из замка ни ногой.
— Почему?
— Ищи де Гринберга. Список составлю я, и сыну тоже напишу.
— И возможных сообщников, — выдохнул дознаватель.
— Думаешь они есть?
— Вот здесь не знаю, не похоже, но, — развел он широко руками, — я привык подозревать худшее.
— Найди его, Милир, — заключил я. — И больше, чтобы никто не пострадал.
— Я понял, — кивнул дознаватель. — Могу я спросить на правах друга? — он наклонился ко мне.
— Спрашивай, — я тоже склонился над столом.
— Каковы твои намерения насчет Лисси?
И этот туда же. Такое ощущение, что приближенные забывают о том, что я император.
— Я должен отчитываться? — надменным тоном проговорил.
— Я же сказал, — чуть скривился дракон, — на правах друга.
— На правах друга, Милир, отвечу тебе так. Мои отношения с ведьмой касаются только нас двоих!
— О ней пойдут слухи.
— Они о ней и так ходили. Как и о ее подруге. Почему ты так переживаешь за ее репутацию? Опять рассматриваешь в свои невесты? — практически прорычал я.
Дознаватель рассмеялся.
— Нет, Ревенер, я понимаю твои эмоции, но, — он никак не мог успокоится, — мы с Лисси друзья. Нас помолвили родители. Я просто не спорил. А она………… сам видишь, какая она. Ко мне можешь не ревновать. Просто я хорошо знаю, как она влипает в неприятности, вот и присматривал за ней. А тебе по началу решил ничего не говорить, ты же быстро меняешь свое мнение насчет дам.
— С чего ты решил, что я ревную? — возмутился я.
— Об этом весь дворец уже шепчется. Все знают. Даже сама Лисси, — посмеивался мой друг.
Лисси.
Очнулась я внезапно.
Медленно открыв глаза увидела незнакомый потолок. А хотя нет, знакомый. Я вчера его рассматривала, когда глаза закатывала. Утром.
Спальная значит, императорская.
Чуть повернула голову влево, так как любое движение давалось тяжело, и увидела мирно сопящую ласку на соседней подушке.
Перед глазами промелькнули последние события, которые я запомнила: рояль, окно, заклятье, Герман.
Значит выжил? Слава Мире.
Я расплылась в счастливой улыбке, а глаза заслезились. Мой вредный, саркастичный мальчик спас мне жизнь, не жалея себя. Как мне теперь отвечать на его колкости, зная, насколько он верный и преданный друг? Теперь я буду тискать его до изнеможения. Пусть только пожалуется.
Надо еще разобраться, что со мной. Медленно повернула голову вправо.
Все! Финиш! Такого я точно не ожидала.
По соседству со мной расположился Ревенер, который спал крепким сном.
Я чуть приподняла одеяло, пытаясь оценить свое состояние на нижнем этаже. Хвала богам, я в пижаме.
Тут меня накрыла тяжелая мужская рука, а я сразу взметнула взгляд к лицу Его Величества. От его довольной улыбки, захотелось спрятаться под одеяло. Что я и попыталась сделать.
— Куда? — вкрадчивым тоном запросил мужчина.
— В страну стыда и покаяния, — под покрывалом бухтела я.
— Да, дело хорошее, — подтвердил он, — тем более, что я предупреждал, чтобы ты одна по дворцу не бегала.
Все еще скрываясь под надежными слоями тканей, выговорила.
— А я и не бегала. Я по твоему личному крылу носилась. У меня, между прочим, причин целая тележка.
Ревенер рывком скинул с меня одеяло до пояса.
— Хватит кривляться, Лисси, — вздохнул он, — надо поговорить.
А где я кривлялась? У меня вот обратное мнение.
Я поднялась на локтях, а он поправил мне подушки. Ну точно сестра милосердия.
— Выкладывай, — надменно велела я, погладив все еще спящего Германа, — только сначала скажи, как он? — указала я на своего любимца.
— Твой фамильяр в порядке, как и ты, — довольно заключил дракон, — И он спас тебе жизнь, как и другие фамильяры, так что перестань носится здесь, как у себя дома, и будь более осмотрительной. Цени их жертву.
Отчитал, так отчитал.
Я поникла.
— А де Гринберг? Его поймали? Вы же знаете, что это де Гринберг? — завалила я вопросами Ревенера.
— Нет, не поймали, — покачал он головой, — а ты спугнула его, когда он что-то разыскивал в комнате Сериды.
— А известно что? — я наклонилась к Его Величеству.
— Пока нет, — поджал тот губы.
С минуту мы смотрели друг на друга.
— Лисси! — начал он.
— Ревенер! — выпалила я, одновременно с ним.
— Сначала ты, — уступил он мне очередь.
— Хотела поблагодарить за себя и Германа, — я проникновенно посмотрела на мужчину.