MyBooks.club
Все категории

Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Задание: охота на вампира (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 июль 2022
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия

Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия краткое содержание

Задание: охота на вампира (СИ) - Гарина Лия - описание и краткое содержание, автор Гарина Лия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вампиры давно потеряли свое могущество. Терпеть унижение? Но разве есть другой выбор? Люди никогда не забудут и не простят прошлое. Спрятать свою гордость, подавить гнев, отказаться от супер способностей — такова участь побежденных. Тем более, когда победители — оборотни. Терпи, Кайли. Будь хорошей девочкой. Держись от оборотней подальше. И тогда все будет хорошо. Может быть…

"— Этих ненавижу ещё больше, — сквозь зубы процедил Бобби.

Кайли подняла глаза и украдкой взглянула на входящих. Автобус стоял на остановке, впуская учеников. Пятеро. Впереди шёл самый высокий и мускулистый. Джексон. Остальные — его шестёрки. Со светло-русыми волосами, ореховыми глазами, Джексон, конечно же, привлекал внимание. Но вот на таких, как Кайли, он никогда не смотрел. Что за чушь? Зачем вообще об этом думать. Девушка спрятала глаза, снова уставившись на скучный пейзаж за окном. Вот кто теперь был хозяином мира — Джексон и ему подобные. Оборотни."

Действительно ли горячий оборотень не замечает златовласой вампирши? Спешите читать!

 

Задание: охота на вампира (СИ) читать онлайн бесплатно

Задание: охота на вампира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарина Лия
Назад 1 ... 28 29 30 31 32 33 Вперед

— Да, ты прав. Я не буду грустить. Давай праздновать! Пока, Мари, — Кайли с улыбкой обернулась к могиле.

Неясно, что именно Джексон имел ввиду под "праздновать", но внезапно он скинул пиджак и начал медленно расстегивать пуговицы белоснежной рубашки.

— Что ты делаешь?! — глаза Кайли широко распахнулись.

— А ты как думаешь?

Кайли смущённо покраснела и застыла с открытым ртом. Неужели, сейчас будет ЭТО? Но не здесь же! Джексон успел стянуть брюки и… прямо на глазах девушки начал увеличиваться в размерах. Его тело покрылось шерстью и через секунду перед Кайли стоял огромный волк. Интересно, когда-нибудь она привыкнет к трансформации оборотней? Девушка прихватила одежду парня и ловко забралась за зверя. Она прижалась к тёплой густой шерсти и прошептала:

— Ну тогда вези, куда хочешь.

Джексон бежал долго. На небе высыпали звезды, словно кто-то плеснул в него расплавленным серебром, разбрызгивая сверкающие капли. Впереди зажурчал ручеек. Кайли узнала это место. Она пряталась здесь в качестве беглянки.

Джексон легко перепрыгнул через ручей и остановился у входа в пещеру. Он начал принимать человеческий облик и Кайли поспешно зажмурила глаза. Разве можно так без предупреждения?!

— Я знаю один секрет.

Кайли открыла глаза. Джексон стоял перед ней, облаченный в брюки.

— Какой? — не поняла девушка.

— С днем рождения!

Кайли удивлённо уставилась на парня. Она не говорила ему, что сегодня её день рождения. Откуда он узнал?

— С восемнадцатилетием! — Джексон шагнул к девушке и заключил её в жаркие объятия. Затем медленно наклонился и властно захватил её губы своими. Поцелуй длился бесконечно долго. Ноги Кайли задрожали, и она обхватила пышущий жаром мускулистый торс оборотня. В этот момент Джексон отстранился и прошептал:

— Не будем торопиться. У меня есть для тебя подарок.

— Подарок? — этот вечер полон сюрпризов.

— Посмотри в кармане пиджака, — кивнул Джексон.

Кайли запустила руку в карман чёрного пиджака оборотня, который держала, и с удивлением вытащила две фотографии. На одной был мужчина, на другой — женщина. Лицо мужчины она словно уже где-то видела.

— Это Диана и Калеб, — ответил Джексон на немой вопрос в глазах девушки.

Руки Кайли задрожали. Пиджак выпал из рук прямо на пол пещеры. Она жадно уставилась на фотографии. Мама и папа… Кайли всхлипнула.

— Где… ты это взял?

— В Управлении, — размыто ответил оборотень.

— Ты их стащил?? — Кайли широко распахнула глаза.

— Да их никто и не хватится, — пожал плечами Джексон. — Они из старого закрытого дела.

— Вот почему ты опоздал сегодня… — в груди Кайли разлилась тёплая приятная волна. Этот парень проник ради неё в архив и рылся в старом деле её родителей. — Спасибо! — она прижала фотографии к груди. На глазах выступили слезы.

Джексон обнял девушку одной рукой, другой вытер мокрое лицо.

— Не плачь больше, я всегда буду защищать тебя.

"Пока, Кайли… Я опять приду. Я буду тебя защищать…" Слова маленького мальчика из далёкого воспоминания вспыхнули в голове, как кусочек сложившейся в калейдоскопе мозаики. Джексон!

Кайли встрепенулась в объятиях оборотня.

— Джексон, у твоей мамы были голубые глаза и светлые волосы???

— Откуда знаешь? — удивленно приподнял бровь.

— Я знаю её, я видела её! Из моих воспоминаний детства. И тебя видела! Я вспомнила немного тогда, в замке, когда меня ввели в вампирский гипноз. И до этого, во сне. Джексон, мы были знакомы в детстве!!! И вместе играли.

— Странно, что я ничего не помню… кроме… твоего запаха. Он всегда казался мне знакомым и таким притягательным. Я не понимал почему, но может ты права.

— Я точно помню это! А ещё… постой! — Кайли посмотрела на фотографию. — Это он! Я отца тоже вспомнила в тот день! Джексон! — Кайли подняла на оборотня счастливые глаза. — Мои детские воспоминания вернулись.

— Здорово! — Джексон рассеянно улыбнулся. На мгновение тень печали мелькнула в ореховых глазах. Оборотень тряхнул головой, отгоняя лишние мысли. — Так, значит, ты уже с детства должна была быть моей. Это судьба, Кайли, — он хищно сощурил глаза и подхватил девушку на руки. Потом осторожно опустил на пиджак, расстеленный на полу пещеры.

— С выпуском тебя и днем рождения, Кайли. Я люблю тебя.

Его глаза сверкали в темноте пещеры. Все движения были полны нежности, когда он мягко целовал девушку в губы.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала Кайли в ответ, прижимаясь к своему горячему парню.

Мощное мускулистое тело оборотня нетерпеливо подрагивало, покрываясь испариной, от сдерживаемого напряжения. Джексон накрыл девушку сверху, его поцелуй становился все более страстным. Язык дразнил и возбуждал, пуская по телу горячие волны. Руки поглаживали шею, медленно скользя вниз, к груди, животу и бедрам. Он нашёл застежки платья, и Кайли почувствовала, как холод пещеры пробежался по обнажённой разгоряченной коже на спине. Ощущение было острым и волнующим. Его руки продолжали свое движение вниз, и вдоль позвоночника побежали мурашки. Кайли тихо застонала. Джексон остановился на мгновение и вопросительно заглянул в глаза своей маленькой златовласой вампирши. Она решительно кивнула и потянулась к нему навстречу. Уверенность моментально сменилась смущением, когда оборотень избавил её от платья полностью, а после и от белья. Кайли лежала на полу прохладной пещеры на пиджаке парня и подрагивала, сама не понимая — от холода, смущения или возбуждения. Джексон медлил. Он приподнялся на руках и теперь смотрел сверху вниз на её обнажённое тело голодным горящим взглядом.

— Ты прекрасна, — хрипло выдохнул он и накрыл её своим разгоряченным телом.

Чувства разрывали девушку. Лёгкий дискомфорт, необъяснимое томление, нестерпимое желание принять его в себя, и, наконец, приятная наполненность внутри. Джексон двигался осторожно, пытаясь сдерживать себя изо всех сил. Кайли инстинктивно задвигала бедрами. С глухим стоном оборотень припал к её рту, продолжая двигаться. Он остервенело кусал её губы, одновременно ускоряясь. Кайли впилась ногтями в широкую спину, выгибаясь навстречу в бессвязном стоне. Пещера закружилась, исчезая в диких вспышках подрагивающего тела, пока не исчез окончательно и весь мир. Остались лишь они — Кайли и Джексон. А ещё счастье, бесконечное и всеобъемлющее. И любовь. Такая пронзительная, что хотелось плакать и смеяться одновременно.

Джексон был неутомим всю ночь. Когда под утро оборотень снова потянулся к ней, пробуждая поцелуем, Кайли рассмеялась:

— Тебе все ещё мало?

— Мне всегда тебя будет мало, — рыкнул парень в ответ.

Радостное чувство наполнило девушку. Что бы не случилось дальше, рядом с этим оборотнем она всегда будет счастлива. И пусть впереди ждёт множество загадок — поиски Бобби и остальных членов Красной Розы, секрет исчезновения вампирских клыков и тайна забытого детства Джексона — они справятся. Вместе!

***

— Не верю! — вампир сжал в кулаке старый пожелтевший листок, вырванный из тетради. Его глаза, наполненные яростью и болью, светились безумием. — Как он мог так поступить?! Это все из-за неё… Кайли, я ненавижу тебя! И семейку твою ненавижу! Ты ответишь за страдания моей матери.

Бобби дико оскалился и выскочил из комнаты. Он принял решение. Он найдёт её. И уничтожит! Деревья быстро мелькали чёрными тенями мимо проносящегося на огромной скорости вампира. Даже луна не освещала потонувший во мраке густой лес, спрятавшись за облаками. Звери и птицы испуганно метались, выскакивая из-под ног, встревоженные ночным пришельцем, который быстро несся по лесу.

"Я убью тебя!" — единственная мысль пульсировала в воспаленном мозгу.

Конец первой книги.

Назад 1 ... 28 29 30 31 32 33 Вперед

Гарина Лия читать все книги автора по порядку

Гарина Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Задание: охота на вампира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Задание: охота на вампира (СИ), автор: Гарина Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.