лгунья и обманщица? Настроит против меня брата? Нажалуется свекрови? Надо бы узнать, чего ему надо. В конце концов, что он сделает боевому магу?
Артей прогуливался вдоль дороги, на которой стоял экипаж. Два серых коня нервно переступали с ноги на ногу, а кучер на козлах как будто дремал. С ночи они тут караулят, что ли?
– Шарлотта, дорогая, вы уже встали, – радостно воскликнул Артей, завидев меня. – Хотя, если судить по вашему виду, вы и не ложились?
Я пригладила волосы, осознав, что толком не успела привести себя в порядок.
– Чего вы хотите, Артей? – спросила я.
– Даже не станете отпираться и заверять, что я ошибся, а вы всего-то простушка Мариэль? – усмехнулся он.
Я лишь пожала плечами – а смысл?
– Я хотел показать вам один интересный артефакт, – загадочно произнес Артей, и уголок его левого глаза дернулся.
– Я не особо в них понимаю…
– Знаю-знаю. Это вотчина моего брата. Но он не хочет со мной разговаривать после той маленькой мышки-следилки, которую ему подбросили вы. Разумеется, я сохраню это в тайне, – горячо заверил он. – Я не собираюсь портить ваши с Нортоном отношения. Невеста решила проследить за женихом, узнать, не скрывает ли он чего-нибудь. Это очень разумно перед свадьбой. Я целиком и полностью вас поддерживаю и понимаю.
Болтая, он подошел к экипажу, и я тоже поплелась следом.
– Значит, вы хотите, чтобы я показала Нортону какой-то артефакт? – поняла я.
– Я привез его из Аль-Малены, как и кольцо.
Артей скрылся по пояс в экипаже, а я против воли заинтересовалась:
– Его сделала та же магичка?
– Не совсем, – ответил Артей, поворачиваясь ко мне.
Я успела увидеть железные дуги с грубой чеканкой рун, а потом на моей шее защелкнулся обруч, и мир словно померк. Я уцепилась пальцами за холодный металл, схватила воздух ртом. Меня толкнули внутрь экипажа, который тут же затрясся по дорожным ухабам.
– …ошейник для ведьм… – доносилось как из-под толщи воды. – …отрезает магию… потерпите, Шарлотта…
Помимо магических искусств в академии была и рукопашка. Шелли заставляла нас повторять приемы снова и снова, пока они не получались словно сами собой. Я выпрямилась и ударила вслепую: ребро ладони, локоть, кулак. Артей захрипел, и я наощупь схватила его за коротко стриженные волосы, рванула вперед и вниз, выставляя колено. Что-то хрустнуло, Артей заорал, и я нырнула рыбкой в квадрат неясного света, но ударилась лбом. Зрение на миг сфокусировалось, я увидела вдали недовольное лицо соседки и потеряла сознание.
***
Нортон потянулся, жмурясь от солнечного света и улыбаясь. Вопреки всем его опасениям, он чувствовал такую легкость, будто камень с души упал. Теперь, когда все решилось само собой, оставалось только идти по дороге, с которой уже не свернуть.
Приданое он возместит хоть в пятикратном размере. Артей пусть сам несет ответственность за свои грешки. В конце концов, есть шанс, что потенциальный тесть и не станет ворошить былое. А то как бы не всплыло его участие в сокрытии темных дел братца. А если вдруг Эдгар Эверли все же захочет дать делу ход, что ж, на севере, говорят, как раз осваивают новые земли, нужны активные люди. Холод, суровые условия и тяжкий труд умерят непомерные амбиции брата, и тот забудет свои безумные мечты.
Единственное, что омрачало настроение, это призрак Шарлотты, которая вновь проникла в его сны и летала там в грозовых облаках на диком драконе. Придется предложить ей свои услуги по уравновешиванию потенциала, пока она не найдет подходящего жениха. Но как к этому отнесется Мариэль?
Мысли потекли в новом направлении, и Норт вскочил с постели. Допустим, если сплести руну огня и емкости, а затем добавить устойчивость земли, то получится создать утилизатор магии. Нужен очень прочный материал, который выдержал бы резкий выброс энергии. Добыть бы драконьей чешуи, из которой сделали кольцо Артея. А если хорошенько подумать, то можно попробовать создать накопитель магии.
Норт опомнился уже на пороге своего кабинета, куда побежал экспериментировать с рунами. Журавлики все летали под потолком и даже не думали складывать бумажные крылья. И если сперва он решил, что это случайность, то теперь был уверен в обратном.
Он наложил руну после поцелуя с Мариэль – вот в чем секрет долговечности чар. Эта девушка подходила ему идеально, и пусть хоть вся магическая цитадель заверяет, что Шарлотта Эверли предназначена ему судьбой, ему нужна была Мариэль. Ее вишневые губы и яркие глаза, ее нежное тело и сладкие стоны. Ее место рядом с ним. Ну, или под ним, на нем, неважно.
Усмехнувшись, он оделся и пошел ее искать. Пора объясниться и сделать предложение по всем правилам. А позавтракать можно и в постели, из которой она так коварно исчезла.
– Я требую, чтобы ты вернулась в кровать, – заявил он, входя на кухню.
Фрида едва не выронила миску с творогом.
– Я? – пискнула она.
– Мариэль, – ответил Норт, слегка раздражаясь. – Где она?
– Вышла, – пробормотала Фрида, кокетливо заправив выбившуюся прядь за ухо.
Не дождавшись внятного ответа, Нортон отправился на улицу.
– Мариэль! – выкрикнул он с крыльца, однако как ни вглядывался, не видел ее стройной фигурки.
Не пошла же она снова плавать? Только кот выпрыгнул откуда-то из кустов и отчаянно взвыл, бегая туда-сюда поперек дороги.
– Да-да, ты хочешь кошечку, – пробормотал Норт. – Я вот тоже свою потерял. Не видел нашу домоправительницу? – спросил он у Дирка, который появился из-за деревьев, с неизменной лопатой на плече.
– Там соседка, – сообщил садовник. – Опять недовольна.
Каразетта уже шла за ним по дорожке, нервно подпрыгивая при ходьбе.
– Сколько можно! – визгливо воскликнула она, не обременяя себя приветствиями. – И прямо с утра! Я буду жаловаться!
Кот, завидев ее, шмыгнул на террасу и затаился.
– Что еще случилось? – вздохнул Норт.
– Проснувшись, я позавтракала и пошла гулять, – обстоятельно начала Каразетта. – Я тщательно слежу за здоровьем, и утренняя прогулка – часть моего обязательного моциона. А заодно я хотела проверить, не напакостничал ли опять ваш кот. Он неровно дышит к моим клумбам.
Вилли, который вылизывал лапу, прервал свое занятие и посмотрел на женщину с видом оскорбленной невинности.
– Давайте ближе к делу, – поторопил ее Нортон.
– А потом я увидела экипаж, – трагично произнесла Каразетта. – Я сперва решила, что лошади понесли, потому что он мчался прямо на меня!
– Со стороны моего поместья?
– А откуда еще?! Лошади пронеслись через мой участок, хотя объездная дорога немногим длиннее! К тому же там была ваша домоправительница, – последнее слово она выплюнула с отвращением. – Эта развратница! Соблазнительница! Путана!
– Вы уверены? – спросил Норт, холодея.
Мариэль уехала? Но почему?