MyBooks.club
Все категории

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неистинная (СИ)
Дата добавления:
17 май 2024
Количество просмотров:
386
Читать онлайн
Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна краткое содержание

Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна - описание и краткое содержание, автор Шнайдер Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Айрин Вилиус - "пустышка". Аристократка без крошки магии - таким нет места ни среди аристократов, ни в обществе нетитулованных. Она давно смирилась с одиночеством и мечтает только об одном - вырвать свою младшую сестру из рук жестокого отца и получить над ней опеку.

И однажды вечером её мечту предлагают исполнить, однако взамен она должна стать любовницей его высочества Арчибальда, двоюродного брата императора.

ОДНОТОМНИК. Можно читать отдельно от остальных книг цикла, сюжетно не связано.

Для тех, кто читал предыдущие: события происходят одновременно с "Тьмой императора".

Неистинная (СИ) читать онлайн бесплатно

Неистинная (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шнайдер Анна

Я специально не сказала «мы с маэстро», чтобы у Бернадет возникло ощущение нашей с ним разобщённости. Если она действительно думает, что я его любовница, причём не по собственной воле, должна обратить внимание.

— Это заметно, — кивнула женщина, и её взгляд на мгновение стал острым, как бритва. — Вас уже и его высочество оценил…

Я сделала вид, что смутилась, — хотя на самом деле и правда стало немного не по себе — и опустила глаза, продолжая глуповато улыбаться. Бернадет вряд ли достаточно осведомлена в вопросе моего интеллекта, но всё же лучше быть осторожнее и не разыгрывать полную дуру.

— Ох, его высочество… — протянула я, вздохнув. — Да, он тоже сказал, что ему понравилось. Это большая честь для меня.

— Я очень сочувствую вам, Айрин, — сказала вдруг Бернадет с такой проникновенностью, что у меня даже зубы свело от желания рассмеяться в голос над подобным уровнем актёрской игры. — Тяжело, наверное, аристократке работать в театре, где среди коллектива нет ни одного титулованного.

Это было правдой. В «Варьете Родерика» единственным представителем аристократии была я. Вот только чисто формальным — сама я себя уже давно не относила к аристократам. Но айла Бэриус, разумеется, не могла этого знать.

— Да, непросто, — поморщилась я, решив попробовать сыграть по правилам этой странной женщины. — Иногда даже более, чем непросто.

— А вы никогда не рассматривали возможность поменять место работы? — поинтересовалась Бернадет и тут же добавила, будто оправдываясь: — Не подумайте ничего, я просто давно удивляюсь, что вас до сих пор не переманили в Императорский театр.

— Мне поступало предложение от руководства Императорского театра перейти к ним в труппу, — кивнула я, не покривив душой — предложение такое и вправду было года два назад. — Но… сами понимаете, я не могу уйти от маэстро.

Бернадет многозначительно кивнула, улыбнулась… и я уже ожидала какой-нибудь комментарий об отсутствии у меня собственной воли в принятии решений, но айла Бэриус пошла другим путём:

— Хотите, я подвезу вас до дома? — спросила она, вновь широко улыбнувшись. — Здесь недалеко стоит мой магмобиль.

Поначалу я хотела отказаться, но потом поняла, что не смогу этого сделать. Мне было слишком интересно, как эта женщина станет вести себя дальше.

— Буду рада, айла Бэриус.

— О, — она махнула рукой, продолжая улыбаться. — Зовите меня просто Бернадет. Зачем же эти церемонии?

Я согласно кивнула и последовала за ней, надеясь, что не совершаю ошибку. Очень хотелось посоветоваться с маэстро… Но придётся сделать это чуть позже.

А пока я приняла решение самостоятельно.

.

К моему удивлению, в дальнейшем айла Бэриус не предпринимала решительных шагов по какому-либо переманиванию меня в свой театр. И сведений не выуживала, и не задавала наводящих вопросов о моей работе у маэстро. Она просто разговаривала, причём болтала почти без умолку, и исключительно о каких-то глупостях, которые меня не волновали. О погоде, моде, о своей недавней поездке в Альтаку, о вчерашней статье Института артефакторики про разработку стационарных пространственных лифтов… Последняя тема ещё вызвала моё любопытство, но всё остальное мне было совершенно не интересно. И сложилось впечатление, что Бернадет просто пытается нащупать точки соприкосновения. Подружиться, втереться в доверие. Вот и перебирает темы, подходящие для разговора. Так или иначе, но уже в конце встречи, когда магмобиль остановился возле моего дома, айла Бэриус неожиданно пригласила меня к себе в гости в воскресенье.

Я действительно не ожидала ничего подобного, поэтому замерла, не зная, что ответить. А Бернадет между тем продолжала говорить, понимающе и мягко улыбаясь — однако эта улыбка казалась мне улыбкой змеи:

— Не смущайтесь, Айрин, приходите. Выпьем чаю, поговорим, сыграем в какую-нибудь настольную игру. Или маэстро Родерик вам запрещает в том числе и это?

Я чуть не зашипела от обиды за Говарда. Защитница! Этот человек спас меня от участи хуже смерти, почему про него вот уже пять лет кряду говорят сплошные гадости?!

Сжала зубы и выровняла дыхание. Нет, если я сейчас вспылю и проясню Бернадет ситуацию, сделаю только хуже. Может, она действительно что-то замышляет против маэстро, как считает Фардин?

— Я постараюсь. По воскресеньям я не играю, только репетирую.

— Я знаю, — слегка самодовольно улыбнулась айла Бэриус. — Поэтому и предложила встретиться. Значит, вы согласны?

— Я постараюсь, — повторила я и немного удивилась, когда Бернадет сказала, что свяжется со мной по браслету в субботу вечером.

— Ну что вы, разумеется у меня есть ваш номер браслета связи, Айрин, — рассмеялась женщина. — У меня в настоящее время работает много бывших сотрудников «Варьете Родерика», один из них поделился. За небольшую плату, конечно.

— Ах, вот оно что…

Выбравшись из магмобиля и дождавшись, когда Бернадет уедет, я подняла голову и посмотрела наверх, на тёмное покрывало неба, покрытое маленькими мерцающими точками звёзд. Впервые в жизни мне было жаль, что завтра четверг, а значит, я смогу рассказать о встрече с нашей ближайшей конкуренткой только в пятницу. И узнать, что по этому поводу думает маэстро, — тоже. Не зря ли я почти согласилась на визит к айле Бэриус домой в воскресенье? Впрочем, ещё можно всё переиграть…

«А ведь Арчибальд, скорее всего, в воскресенье будет уже на севере», — вдруг подумалось мне, и я даже зажмурилась от резкой тревоги в сердце. И кончики пальцев похолодели, словно я прикасалась ими к поверхности льда…

Неужели ему не страшно настолько часто находиться на волосок от собственной смерти? Неужели он не боится однажды просто не вернуться домой? Неужели не дорожит жизнью, возможностью быть рядом с близкими, в безопасности? Почему вновь и вновь переносится к Геенне? Да, кто-то должен это делать! Но ведь Арчибальд — принц, он мог бы выбрать себе другую судьбу, более комфортную. Старшая сестра императора, например, держит в столице несколько салонов по пошиву одежды, хотя как маг она вроде бы не хуже Арчибальда. Но она не рискует, живёт спокойной жизнью. Почему он не может так?..

И как мне выдержать его отсутствие в столице, если уже сейчас, за несколько дней до пробуждения Геенны, меня трясёт, как лист на пронизывающем ветру?..

.

На следующий день мы с Рори и старушкой Сит ходили в цирк, на утреннее выступление специально для детей до десяти лет. Сестра была в восторге и тормошила меня то по поводу цирковой программы, фонтанируя впечатлениями от происходящего на арене — представление было в основном с участием дрессированных животных, — то пыталась выяснить, правда ли, что я встречаюсь с его высочеством Арчибальдом. Я поначалу перепугалась, что слухи достигли грандиозных масштабов и добрались даже до ушей Авроры, но сестра пояснила:

— Я слышала, как папа жаловался об этом какой-то женщине по браслету связи. Проекция была скрыта, поэтому я не знаю, кто это был, поняла только, что тётенька. Он опасается, что это поможет тебе выиграть дело. А тётенька, наверное, так не думает. Я не слышала её слов, но, судя по ответам папы, она убеждала его, что ты ничего не значишь для принца.

Я едва удержала кривую улыбку. Уж не знаю, с кем по браслету говорил айл Вилиус, но я отлично понимала, что и его собеседница, и он сам кидаются из одной крайности в другую. Какие-то «средние» варианты им в голову не приходят — либо я что-то значу для Арчибальда и он поможет мне выиграть дело, либо не значу, а следовательно — не поможет. Им не приходило в голову, что принц может просто не захотеть вмешиваться в мои дела. Тем более что знакомы мы всего неделю.

Однако и правда любопытно, с кем разговаривал Алан Вилиус? Была ли это его любовница? А может, Бернадет Бэриус? Нет, абсурд. Это уже сюжет для какой-то детективной истории. Владелица театра-конкурента связывается с отцом героини, чтобы спланировать совместную операцию по…

Дальше фантазия забуксовала. Может, маэстро что-то и смог бы придумать, а я вот затруднялась с ответом. Бернадет должно быть наплевать, каким будет результат моей тяжбы с отцом, — она нацелена только на то, чтобы поднять с колен свой театр и сделать его более успешным, чем «Варьете Родерика». Каким образом это можно осуществить? Самый радикальный — убить хозяина, но он же и самый рискованный. Можно перекупить собственность конкурента — но в случае с маэстро это неосуществимо. Можно переманить ведущих актёров и других специалистов — что Бернадет периодически и пыталась сделать, и иногда вполне успешно. Она была готова платить больше, чем Родерик.


Шнайдер Анна читать все книги автора по порядку

Шнайдер Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неистинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неистинная (СИ), автор: Шнайдер Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.