MyBooks.club
Все категории

Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста скованного лорда (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 ноябрь 2023
Количество просмотров:
65
Читать онлайн
Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня

Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня краткое содержание

Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня - описание и краткое содержание, автор Соул Таня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вы когда-нибудь падали в обморок перед незнакомцем? Мой недавний опыт показывает, что идея не очень. Мало того что бессознательную меня записали в невесты и погрузили на корабль, так ещё и «жених» оказался печально известным Скованным лордом. Говорят, из своей супруги он выпьет всю жизненную силу до капли. Именно так поступали со своими жёнами и его отец, и дед, и прадед. Такую участь мой самозваный благоверный готовил и мне. Вот только я к нему в супруги не напрашивалась и своей жизнью делиться не собиралась!..

ОДНОТОМНИК

История читается независимо от 1й книги цикла.

Невеста скованного лорда (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста скованного лорда (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соул Таня

– А я предупреждал, что мне на это плевать!

Она полыхнула взглядом, схватила чашку и, сделав щедрый глоток, со звоном поставила её на блюдце.

– Ваше нахальство… – процедила она и запнулась, ища достойный эпитет, – непозволительно для эрра.

Выплюнув это оскорбление, она вскочила с кресла и, подхватив подол, зашагала прочь из гостиной.

Несколько глубоких вдохов помогли мне успокоиться.

– Что я опять сделал не так? – спросил наблюдавшего за нами взывея.

– Вы, эрр Шенье, не так сделали всё, – ответил тот, добродушно улыбаясь. – Начиная с принудительного венчания и заканчивая вашей неискренностью.

– Неискренностью? – только успокоившись, я вновь начал закипать. – Это я был неискренним?

– Конечно, – кивнул взывей. – Возьмём, к примеру, остывающий чай. Вас же волновал совсем не он.

Что меня волновало, так это состояние моей невесты. Она и до Нутра не выглядела счастливой, а после и вовсе закрылась. Я не мог спросить у неё, что она там увидела, но и наблюдать, как она терзается, тоже не мог.

– Ну, допустим, не он.

– Мужчины и женщины, эрр Шенье, мыслят по-разному и понимают друг друга плохо. Всё это усугубляется нашим неумением говорить прямо. Намёки не работают. Вы сделали замечание про чай. Но на самом деле хотели узнать, что её тревожит. Тогда нужно было так и спрашивать.

– Она всё равно не может ответить.

– Но она может услышать. И понять. А это, эрр Шенье, самое главное.

– То есть вы считаете, что проблема решится, если я буду говорить с ней прямо? – подобная идея меня позабавила. Несмотря на скверное настроение, я невольно ухмыльнулся.

– Кхм… – господин Фенри замялся. – Как я и сказал, вы много чего сделали не так. Тут одной прямотой не обойдётся.

– А чем тогда?

Взывей задумался, и я ощутил неприятный зуд нетерпения. Мне не верилось, что я спрашивал совета у малознакомого странника и всерьёз ждал вразумительного ответа.

Господин Фенри вздохнул, что-то для себя решая.

– Начните сначала, – ответил он наконец. – Но как положено. Девушки, как, в общем-то, и все люди, ценят вежливость, ненавязчивое внимание и подарки. Самостоятельно собранный букет, например. Положенная на блюдце сладость. Интерес к их жизни и делам. Что-то приятное. Колкости, конечно, придают отношениям остроты, но, боюсь, не всем такое по вкусу.

– А вы, я смотрю, знаток…

– Просто я не владею ни одним островом, – усмехнулся тот. – Поэтому к девушкам, да и к людям, в целом, мне приходится искать подход.

– Но на моё внимание она только злится, – отмахнулся я, жалея, что затеял этот разговор.

– Она злится, потому что вы на неё давите. Вам нужно отступить и сохранять расстояние, пока она сама не сделает шаг навстречу.

– А если не сделает? – такой вариант меня не устраивал категорически. – Я что должен сдаться?

– Отступить – не значит сдаться. Будьте настойчивы, но ненавязчивы. Дайте ей время.

Время… Для меня и для Кэтлин время – это роскошь. Я давил на неё потому, что боялся упустить то самое время, отведённое нам судьбой.

– Что ж… время так время. Но если ваш совет не сработает…

– Вы можете его не слушать, – ответил взывей. – Для меня в том не будет беды. Доброй ночи, эрр Шенье, – он поднялся с софы, на которой весь вечер листал взятую в моей библиотеке книгу, и откланялся.

– Время… – прошептал я, не удержавшись от вздоха. – Где же взять его, это время?

***

Каталина Арди

– Погоди. Я пойду с тобой, – заявил лорд Шенье, спешно накидывая сюртук.

Я торопилась, поскольку Брижина уже ждала меня внизу, чтобы проводить в Службище. Сегодня будет мой первый учебный день в младшей группе. Сказать, что я волновалась, – не сказать ничего. Именно сейчас, готовясь к выходу, я осознала всю абсурдность ситуации. Почитаемая населением эн-нари будет учиться вместе с детьми.

– И зачем же вам идти со мной? Чего вы хотите этим добиться?

– Добиться? – лорд Шенье нахмурился, но уже спустя секунду на его губах появилась знакомая ухмылка. – Пожалуй, да. Кое-чего добиться я всё-таки хочу. Но пока нам об этом говорить рано.

Он подошёл ближе и подставил локоть, полагая, что я на него обопрусь. Я же сделала вид, что не заметила этого жеста.

– А когда не рано? Когда вы снова перейдёте черту?

– Давай на ты, – предложил он, опуская локоть без малейшего разочарования. – Мы же почти женаты.

– Почти, – согласилась я. – Но мне с вами на ты говорить некомфортно.

Лорд Шенье и так подбирался всё ближе и ближе. Разрушать последние разделявшие нас стены мне не хотелось. За его прежнее поведение, за поступки, слепые и безжалостные, я пока не готова была его простить. Понять – да, может быть. Но простить – нет.

– Что ж… – вздохнул он. – Я подожду. Как сказал мне один знакомый, всему нужно время.

– Некоторые вещи, лорд Шенье, даже время неспособно исправить.

– Но некоторые – способно, – улыбнулся он и, обогнав меня, начал спускаться по лестнице.

Брижина стояла в прихожей, о чём-то размышляя и упорно делая вид, что рядом с ней не было взывея. Видимо, не только лорду Шенье захотелось прогуляться с нами поутру. Правда, сестра подобной компании не слишком радовалась.

– И вы тоже с нами? – спросила она у лорда Шенье, когда тот с ней поравнялся.

– Да, – подтвердил он. – Вот, решил проводить свою невесту. Надеюсь, вы не против, что мы пойдём с ней об руку.

Брижина кивнула, а мне захотелось крикнуть: «Против!» Я. Была. Против. Но, увы, меня никто не спрашивал.

С того момента, как я впервые почувствовала присутствие лорда Шенье в подземелье, находиться с ним рядом стало непросто. Меня то тянуло к нему необъяснимо, то становилось дурно от одного его присутствия. И перед глазами то и дело всплывали сцены из лабиринта. Что-то, что я видела. И что-то, чего я тамневидела. Последнее пугало больше всего.

Воспоминания, которых у меня быть не должно, чаще вспыхивали в присутствии лорда Шенье. А он, как назло, приближался ко мне по поводу и без. Выдумывал разные предлоги. То напоминал о скором обеде. То спрашивал, во сколько я пойду в Службище. То, как вчера, обращал внимание на остывающий чай. И чем ближе лорд Шенье оказывался, тем больше мне хотелось отдалиться.

– И всё-таки, чего вы добиваетесь? – повторила вопрос, не совладав с нахлынувшими чувствами.

– Я настолько тебе противен?

Нет, дело было не в этом. Скорее наоборот. Я боялась своего нового отношения к этому острову и к человеку, сюда меня привезшему. Боялась произошедших во мне перемен. Не хотела их усугублять. Но и врать не хотела.

– Нет, вы не противны мне. Пожалуй, это хуже всего.

– Ты не противна мне тоже, – усмехнулся лорд Шенье. – Поэтому предлагаю начать заново. С чистого листа.

– С чистого? – от изумления я даже сбилась с шага. – Хотя моё отношение к пребыванию здесь изменилось, но память меня ещё не подводит. Вы поступали со мной… как… – я покачала головой. Ни одного культурного слова в голову не приходило.

– Как безумец, – помог лорд Шенье. – Им я и был. Но ты меня излечила. Поэтому прошу, давай начнём всё заново. Представим, что мы повстречались не на материке, а тут. Что ты выросла на острове, и Твердыня избрала тебя моей эн-нари. Сегодня случилась наша первая встреча.

– И что бы вы сказали при первой встрече?

– Что счастлив тебя, наконец, увидеть. – Он замолк, но его слова продолжали жечь. Они отдавались в груди незнакомым и опаляющим чувством. – Что бы ты на это ответила?

– Что это не взаимно.

– Нет, – не поверил он. – Если бы ты выросла на острове, то ответила бы иначе. Ты сказала бы: «Я счастлива разделить с вами жизнь». Печальный ответ. Сейчас он кажется мне неправильным. Поэтому, Кэтлин, давай не будем говорить ничего подобного и просто получше узнаем друг друга. Давай? – он смотрел на меня без тени иронии. С серьёзностью, которая пугала. Казалось, лучше бы он насмехался.

Начать сначала… Непросто на такое решиться.


Соул Таня читать все книги автора по порядку

Соул Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста скованного лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста скованного лорда (СИ), автор: Соул Таня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.