Таня Соул
Невеста каменного лорда
Глава 1
Щёки мои полыхали, в груди клокотало, а перед глазами стелилась красная пелена. Ну, почему в этом мире девушке нельзя выйти замуж по любви? Почему она не может выбрать мужа самостоятельно?
От досады и злости к глазам подступили слёзы, а каменное изваяние, минуту назад ставшее моим женихом, скользнуло безжизненным взглядом по моему лицу, следуя за слезами. Провожая их до сжатых скул и дальше до неглубокого декольте, куда закатилась одна из капель. Он смотрел без голода, присущего мужчинам, без восхищения, которым меня часто одаривали, без презрения, которым он наградил меня, когда на смотринах стало известно о моём проступке.
Словно я для него была лишь предметом интерьера. Ничего не выражающий равнодушный взгляд, в то время как у меня рушилась жизнь. Здесь, в этой комнате. Неужели мне предстоит провести остаток дней с этим изваянием?
– Папенька, прошу, – обратилась к отцу, задвигая вглубь бурлившую во мне злобу. – Ты же обещал, что я смогу выбрать мужа сама.
– Это было до того, как ты… – он осёкся, отводя взгляд.
До того как я что? Влюбилась в неугодного? Или сделала это достоянием общественности?
Конечно… Выбирать можно только из тех, кого одобряет наша семья. А ведь я искренне верила, что папенька любит меня и не станет ради выгоды отдавать первому подвернувшему кандидату.
– Наедине… – выдавила из себя, с трудом сдерживая слёзы. – Папа, я прошу поговорить наедине, – покосилась на лорда Грэмта. К моему удивлению, это изваяние кивнуло и вышло в коридор. – Надо же… – прошептала с усмешкой, – он всё-таки понимает людскую речь.
– Лорд Грэмт – уважаемый человек, – ответил отец, – и не заслуживает подобного отношения. Тем более от тебя. Да если бы не он… – покачал головой папенька. – Что бы мы делали тогда? – в его голосе проступила печаль.
– Мы бы жили, как и раньше. Ты и я. К нам бы изредка заезжали братья. Папенька, прошу. Я никогда не смогу его полюбить. Он даже на человека непохож.
– Не говори глупостей! – вспылил отец. – Скованная магия не делает его меньшим человеком, чем мы с тобой.
– Разве ты не слышал, что о нём говорят? – прошептала, оглядываясь на закрытую дверь кабинета. – Что его магия не скованная, а про́клятая. И земли тоже.
– Пересуды и глупости, – отмахнулся он. – Людям лишь бы посудачить. Мы с отцом лорда Грэмта были хорошими знакомыми, и я знаю историю их семьи. Уверен, лорд Грэмт станет тебе отличным мужем.
– А Оливер? – спросила хриплым голосом. – Как же Оливер?
Сердце сжалось при воспоминании о возлюбленном. Он обещал, что женится на мне и что мы будем счастливы. А теперь что же, я обещана другому?
– Уехал твой Оливер, – ответил отец раздражённо.
В груди похолодело.
– Как это уехал? Куда?
– Откуда мне знать?.. – пожал плечами отец. – Взял денег и уехал, – эти слова полоснули по сердцу ножом.
– Он бы никогда такого не сделал! – закричала я. – Он любит меня! И я люблю его тоже, – кричала так, что голос эхом отдавался от стен. И плевать, что лорд Грэмт за дверью и всё услышит. Пусть знает, что никогда не станет для меня желанным.
Хотя… даже подобные слова наверняка не вызовут в нём эмоций. Верно говорят, что вместо сердца в его груди камень.
– Я говорю правду, – ответил отец, опуская взгляд на стол и перекладывая стопку бумаг с одного угла на другой. Так он делал всякий раз, когда хотел прекратить неприятную беседу. Изображал занятость и отстранённость. И если бы вопрос не касался моей дальнейшей судьбы, я бы позволила ему подобную уловку. Но не сейчас.
– Он женится на мне, – сказала, подходя к столу и привлекая внимание отца. – Оливер на мне обязательно женится, если ты позволишь.
Отец глубоко вздохнул, задумчиво постучал пальцами по бумагам и наконец поднял взгляд.
– Он уехал, Эми. Я дал ему денег, и он уехал. А все, кто готов был за тобой ухаживать, отказались даже от знакомства. Лорд Грэмт единственный, кто закрыл глаза на твой проступок и… – он вздохнул ещё раз, – на твоё внебрачное рождение. Мне жаль, Эми, – в его голосе сквозила горечь, – но у меня не выйдет сдержать обещание. Ты заслуживаешь достойного мужа, и за неимением других кандидатов им станет лорд Грэмт. Это для твоего же блага, поверь отцу.
О каком благе может идти речь, если мне предстоит прожить жизнь с нелюбимым? Я разочарованно покачала головой.
– Глупо было надеяться, что ты поймёшь. Но знай, даже если наша помолвка уже скреплена договором, у алтаря всё равно потребуется моё согласие. И я его не дам. Ради своего же блага.
– Э-эми, – протянул отец расстроенно, но я не стала слушать и, выйдя в коридор, хлопнула дверью на прощание.
Лорд Грэмт стоял рядом с ней, опираясь спиной о стену и скрестив руки на груди. Потревоженный грохотом, он перевёл на меня равнодушный взгляд, но ничего не сказал, хотя, уверена, слышал часть нашего разговора.
– Зачем вы подписали помолвку? – спросила, испепеляя его взглядом, но, увы, камни не горят. – Я видела, как вы уехали со смотрин сразу после скандала. Не хотели мараться моим позором. Зачем тогда вернулись, если мой поступок вам так противен?
Он смотрел на меня молча и задумчиво. Его холодность и равнодушие выводили из себя. Если бы не они и не это безжизненное лицо, лорда Грэмта можно было бы счесть красивым. Статный, высокий, опрятно одет. Но бездушен. Будто тень, перешедшая обратно в наш мир из мира мёртвых. Пустая оболочка. Изваяние.
– Передумал, – ответил он односложно. И почему-то я знала, что не добьюсь от него другого ответа.
– Вы зря тратите время. Я не стану вашей женой.
Откланявшись, поспешила к лестнице.
Мне не верилось, что Оливер – родной, любимый Оливер – принял у отца деньги и оставил меня. Его чувства были искренними, я это видела. Нужно найти его и выслушать.
Но в холле у подножия лестницы дорогу мне преградила стража.
– Не велено выпускать вас, госпожа, – сказал одни из них, делая предупредительный шаг мне навстречу. – Я провожу вас в ваши покои.
От досады и злости хотелось кричать. Разве такой большой грех я совершила, полюбив? Разве должна за это быть такая расплата?
Но ни страже, ни лорду Грэмту, ни даже отцу не было дела до моих страданий. Помолвка подписана, а моя судьба, по их мнению, решена.
– Сама дойду, – ответила стражнику, поворачиваясь на каблуках и ставя ногу на ступень. – Без провожатых, – бросила ему через плечо.
Кто бы подумал, что однажды собственный дом станет для меня темницей. Что меня запрут и сделают предметом договора, прикрываясь при этом благими намерениями. И поступит так со мной не кто-нибудь, а родной отец.
Если бы братья были здесь, может, тогда всё сложилось бы иначе и они встали бы на мою защиту.
«Наивная, глупая Эми…», – покачала я головой, споря с собственными мыслями. – «Они бы состряпали твою помолвку ещё быстрее. Ведь кто знает, как и когда ты снова опозорила бы этот дом».
В жизни мне хотелось немногого – лишь свободы и любви, но я в одночасье лишилась обеих.
Эхо моих шагов отдавалось от стен коридора, ведущего к покоям. Из-за тягучей, давящей тишины казалось, что замок вымер. Но это затишье предвещало не вечный покой, а скорую бурю. Как напуганные звери и птицы затихают в лесу, так и слуги ходили по замку на цыпочках, опасаясь прогневать хозяев. Они шептались за колоннами, переглядывались и косились в мою сторону.
«Предатели», – думала я с досадой.
Из моей семьи я единственная, кто всегда был к ним добр, никогда не кричал и не требовал наказаний за малейший проступок. Но стоило оступиться мне, и вместо ответной доброты я получила презрение.
– Что ж, невелика потеря, – прошептала, закрывая за собой дверь спальни. – Наконец побуду одна.