Я выдохнула под раскатистый храп няни, и выскользнула за дверь. Аспен лежал на самом краю, укрывшись уголком одеяла. Рука няни крепко держала его за руку. Герцог тоже спал, но на полу. Зато расположился, как принц сразу на пяти подушках. Темные волосы разметались, а веки подрагивали.
А что я хотела от такого красавца? Я сама, впрочем, если не брать в расчет тело Эрцилии, тоже как бы встречалась и даже жила с мужчинами. “Тело Эрцилии”! Надо же, как я сказала. Я ведь последнее время стала почти забывать квартиру, подъезд, истыканный окурками, пробки, по которым добиралась на работу… И даже свое настоящее имя. Я действительно превратилась в Эрцилию Шепард. Дочь преуспевающего лесопромышленника.
Запахнув халат, я направилась в сторону кабинета. Приглушенный свет горел, выдавая присутствие в нем мистера Шепарда. Я бросилась по коридору. Мягкие домашние туфли не издавали ни звука.
Я прокралась к портрету и сдвинула заслонку. Мистер Шепард сидел в своем кресле, стоявшего аккурат под портретом миссис Шепард, с которой мне так и не довелось познакомиться. Рядом стояло кресло, на котором расположился Рион.
- … в целом, кроме того, что я вам сказал, ничего выяснить не удалось. Выпал свежий снег, поэтому и те следы, что были - затерялись, - закончил Рион, поставив бокал на стол.
Отец хотел налить еще, но Рион положил сверху него руку. Мистер Шепард, пожав плечами, плеснул себе. Так, с этим надо завязывать! Нужно будет намекнуть папе, чтобы он прекратил!
Жаль, что я не успела раньше. Так бы узнала, что там твориться на лесопилках. Хоть самой бери и поезжай туда!
- Хотел с вами посоветоваться, ваше высочество, - внезапно, после долгой задумчивой паузы произнес мистер Шепард. Вы-вы-высочество? Неужели… О, нет! Не может такого быть! Рион что? Принц?
- По поводу жениха для моей племянницы, Донны, - заметил мистер Шепард. - Я понимаю, что бедная девушка оступилась. Никто ее не осуждает. Ни в коем случае! Я не про шкатулку, если что… Наоборот, я считаю, что вина целиком и полностью ложится на графа. Ведь, посудите сами, что может противопоставить неискушенная молодая девушка, попавшая в затруднительное положение, опытному кутиле и повесе?
- В моем государстве позор смывается кровью,- произнес Рион. - Вы только намекните. И позор будет смыт. Мне не сложно, а вам приятно.
- Ну это как бы граф… - начал мистер Шепард.
- Там, - Рион посмотрел на потолок. - Регалий не спрашивают. Титулы тоже. Так что граф - не граф. Мне без разницы.
- Ну, до этого мы еще дойдем. Я хочу, чтобы этот негодяй навсегда остался в прошлом, - продолжал мистер Шепард.
- Именно это я вам сейчас и предложил, - усмехнулся Рион.
- Сейчас в темнице. Его арестовал герцог, - заметил с уважением мистер Шепард.
- Мистер Шепард, не смешите. Решетки еще никого от меня не спасали, - заметил с усмешкой Рион.
- Как вы считаете, а если я дам за нее в приданое три лесопилки? - спросил Шепард.
Так, погодите, у меня что-то не сходится. Две - мне, две - Тесс, две мистеру Шепарду. Откуда еще три?
- Откуда у вас еще три лесопилки? - поинтересовался Рион. Мне вот, например, тоже было интересно.
- Я построю. Это недолго. Найму рабочих. Перекину на первое время несколько бригад со старых лесопилок, чтобы поставили работу. Наберу новую команду, выкуплю каторжников из каторги, старые их обучат… - рассуждал мистер Шепард. - А контракты с соседним государством, которое страдает из-за проклятых снегарпий и нехватки леса, у нас уже есть. Две, я подумал, маловато. Третья как раз должна помочь жениху не обращать внимания на маленький недостаток. Как вы считаете, я правильно поступаю?
Глава 48
- Я думаю, что обязательно найдется тот, кто не будет столь категоричен. Если, разумеется, позор смоется кровью, - задумчиво заметил Рион. - Я бы посоветовал вам поспешить с браком. Ведь есть вероятность того, что ночь не прошла бесследно. И ваша племянница - беременна от графа. И сама того еще не знает.
- А что если беременна? Я… я просто о таком даже не подумал, сознаюсь! - заметил смущенный мистер Шепард. - Это что ж получается… Ну да, вы правы! Тут нужно спешить!
- Это лесопилок пять, не меньше, - улыбнулся учитель.
После его слов повисла тишина. У меня даже губы пересохли от волнения. Я так понимаю, что сейчас идет торг. И если Рион согласиться стать мужем Донны, то в качестве приданного придется строить новые лесопилки. Интересно, на меня так же торговались? Сколько лесопилок стоила я?
Внутри все сжалось, а я осторожно закрыла глаза портрета, поставив заслонку на место. Тихо, стараясь не издавать ни звука, я покидала свое укрытие, спеша в коридор. Пять лесопилок! Это же уму непостижимо! Хотя, с другой стороны он принц! И приданое должно быть королевским! Кто такие снегарпии? Про таких чудовищ я тоже не слышала.
С этими мыслями я поспешила в комнату, как вдруг.
- Так-так-так, - послышался голос герцога, а я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Я была уверена, что он спит. - Сначала ты молчишь про то, что ночью к тебе лез Аспен, сейчас ты тайно куда-то пробираешься… Что дальше?
- Ужасно захотелось пить, поэтому я с не стала будить слуг. И решила сходить сама, - прошептала я, понимая, что дракон, видимо, следил за мной. Но про секретных ход он не знает.
Я подняла глаза на Даниэля. Его взгляд оставил ожег на мне.
- Неужели ты ревнуешь? - наконец спросила я, понимая, что в браке часто буду отлучаться по делам, о которых герцогу знать не положено. Нельзя же выдать главную тайну семьи, то что мистер Шепард мало что смыслит в лесопилках и все дела ведет женщина.
- Я - нет, - произнес Даниэль. - А вот зверь во мне…
И глаза его полыхнули вместо ответа.
- Это как? - обалдела я.
- Видишь ли, - произнес герцог полушепотом. - Дракон - этот тот же оборотень. Только покрупнее немного.
- Раз вы тоже оборотень, - произнесла я, глядя на герцога. Я представила, как летаю на лесопилку. И быстро навожу там порядок. - Укусите меня! Я тоже хочу быть драконом!
Сначала герцог обалдел. Я впервые видела, как невозмутимое лицо меняется. И тут же протянула ему свою руку.
- Укусить? - спросил дракон, осмотревшись.
- Нет, а что? - осмотрелась я, переходя на шепот. - Раз вы почти такой же оборотень, то почему бы и нет? Вы меня кусаете, я превращаюсь в дракона. Все логично. И никаких проблем с оборотнями! Нет, а что? Быть драконом не так уж и плохо! Знаете, на скольких людей я собираюсь случайно упасть?
Герцог рассмеялся, глядя на мою протянутую для укуса руку.
Что-то мне подсказывало, что у драконов все как-то иначе, но Даниэль взял меня за руку.
- Укусить, говоришь? - спросил он, рассматривая мои пальцы. - Давай попробуем.
Он приблизился мою руку к своему рту. Я напряглась, заранее стиснув зубы. Нет, мало ли? Вдруг и правда грызанет! Тут даже какие-то снегарпии водятся. От чего бы драконы не размножались укусами, как все приличные оборотни.
Сначала я почувствовала волнительное прикосновение губ, а потом мою кожу легонько сжали зубы. Герцог не скрывал улыбки, которая заставляла мое сердце биться чаще. Неужели и он начал оттаивать?
- Укусил, - произнес герцог, глядя на меня все с той же умопомрачительной улыбкой. Редкое явление на его лице, между прочим. - Ну как? Что-то чувствуете? Чувствуете, как внутренний зверь рвется наружу? Как хочется дышать пламенем?
В коридоре было пыльно, поэтому я звонко чихнула.
Я помню, как надо мной склонились целители. А мистер Шепард нервным маятником расхаживал по комнате: “Моя девочка станет оборотнем! Бедняжка!”. “Мы делаем все возможное,чтобы это не случилось…”, - оправдывались целители. - “Но если такое произойдет, то…”. “Даже не думайте! Я не откажусь от своей дочери! Никогда!”.
- Не так! - заметила я. - Вы как -то неправильно кусаетесь. Нужно…
Я осеклась, чувствуя, как шутка превращается в странную игру.