MyBooks.club
Все категории

Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А.. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дом Драконов (ЛП)
Автор
Дата добавления:
3 октябрь 2023
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А.

Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А. краткое содержание

Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А. - описание и краткое содержание, автор Линде К. А., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Десять лет назад фейри — полукровку Керриган Аргон скрытно бросили на ступенях горы Драко с одной лишь запиской. Ее жизнь меняется полностью, когда ее забирает под опеку Дом Драконов — элитная тренировочная программа для одаренных фейри.

В семнадцать лет каждого ученика выбирает одно из двенадцати племен Аландрии.

Всех выбрали, кроме Керриган.

И она заключает сделку с Драконьим Обществом: убедить племя выбрать ее или отказаться от этого права навеки.

Дом Драконов (ЛП) читать онлайн бесплатно

Дом Драконов (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линде К. А.

— Чего ты хочешь? — спросила она с раздраженным вздохом. Конечно, просто не могло быть. Особенно, когда она спорила с ним раньше.

— Большой бой со всеми стихиями.

Она посмотрела в его торжествующий взгляд. Этого он хотел от нее так долго. Он хотел, чтобы она показала свои способности на ринге и превзошла противников. Не те мелкие бои, в которых она участвовала в прошлом году, а высокие ставки, высокий доход. Он хотел, чтобы его девочка — полукровка уничтожила всех на своем пути. Он знал, что она соберет толпу, принесет ему много денег, но она этого не хотела. Она не хотела славы, денег или мишени на своей спине.

— Сдаться нельзя будет. Бой на смерть.

— Не обсуждается, — рявкнул Фордхэм.

— Ладно, — процедила она. — Ты добудешь нам информацию. Поможешь понять, кто пытается убить меня и зачем. И я сражусь для тебя. Один раз.

Дозан протянул руку, и она опустила свою ладонь на его.

Еще одна сделка была заключена.

26

ТРЕНИРОВКА

Фордхэм молчал, пока они шли к горе. Она теребила в кармане компас Лиама. Хоть что — то хорошее из всего этого. В остальном почти не было смысла, и связывать сильнее свою судьбу с Дозаном ощущалось как суицид.

Но разве у нее был выбор?

У нее оставалось меньше месяца, чтобы разобраться со всем этим, или ее жизни конец.

Когда они прошли в прохладный интерьер, усталость, с которой она боролась с удара ножом, ударила по ее лицу. Она с трудом плелась до своей комнаты. Она повернулась к Фордхэму, готовая поблагодарить его за помощь и пожелать спокойной ночи, зная, что вряд ли снова увидит его, несмотря на помощь с убийцей и Дозаном.

Но он опередил ее.

— Ты не такая, как я думал, — его серые глаза уже не были злобными. Напряжение в нем… пропало.

Она издала смешок.

— Я это уже слышала. От меня больше проблем, чем нужно?

Он покачал головой.

— Не в том дело. Ты смелая.

Она удивленно взглянула на него. Его тело было близко к ее. Прядь полночных волос упала на лицо. Она не ожидала, что он скажет что — то… доброе.

— Думаю, теперь мы квиты, — сказала она ему.

Но он не двигался. Он оставался на ее пороге. Взгляд серых глаз скользил, а потом замер. Она сглотнула от этого взгляда. Она всегда считала его привлекательным, но без зловещей энергии, исходящей от него, ее влекло к нему, как мотылька к огню. Эти чувства могли только обжечь.

Ее сердце колотилось, их энергия смешивалась, сведенная судьбой или временем, может, просто этим мигом после всей опасности. Может, не было бы неправильно хотеть чего — то для себя посреди всего этого.

— Спасибо, — прошептала она. Они почти соприкасались.

— Но ты еще и глупая, — сказал он.

Вот оно.

Она вздохнула и отпрянула. Чары рассеялись.

— Вот спасибо.

— Нельзя биться насмерть.

— Сделка уже заключена.

— Ты проиграешь.

— Ты даже не видел меня в бою, — рявкнула она. — Думаешь, раз я наполовину фейри, я не способна? Это ты говоришь?

— Убийца тебя чуть не убила. Разве странно считать, что полуфейри не может сражаться, после того, как тебя ранили этой ночью?

— Она напала внезапно, и ее нож рассек мою магию, — прорычала она. — То, что я наполовину фейри, тут ни при чем. Ты ничего обо мне не знаешь, князек.

— Я знаю достаточно, полукровка, — парировал он.

— Не важно, — сказала она, отмахиваясь.

— Тебе нужен тренер.

Она презрительно рассмеялась.

— И кто будет тренировать полукровку? Ты?

— Это не то…

— Я так и думала. Спокойной ночи, князек. Наша сделка закончена. Больше не нужно за меня переживать.

— Я спасал твою жизнь не для того, чтобы смотреть, как ты умрешь из — за своей глупости, — прорычал он.

Она развернулась.

— Я не умру, и я не глупая.

— Нет, ты безрассудная.

— Ладно. Безрассудная. Но Лиам умер из — за меня, и я не буду лениться и отдыхать, пока его убийца еще там, пока мне хотят смерти, — рявкнула она.

— И ты думаешь, что он хотел бы, чтобы ты выбросила свою жизнь?

— Он уже не может спорить, да? — ее гнев и горе всплыли на поверхность. Она тряхнула головой и отпустила все это. — Я не хочу умирать или все это отбрасывать. Но никто не научит меня быть бойцом лучше, чем я уже есть, — она пожала плечами. — И я приму помощь Дозана, чтобы найти ту убийцу, а потом я буду биться изо всех сил.

Он провел рукой по волосам.

— Я об этом пожалею.

— Что?

— Я могу тебя обучить, — процедил он. — Если ты не слишком упряма, чтобы учиться.

Ее тело застыло. Он предлагал это? В этом не было смысла. Они спасли друг друга, а теперь уже не были обязаны работать вместе.

— Я думала, наша сделка закончилась, — сказала она.

— Это не часть сделки. Это просто… чтобы помочь тебе жить дальше.

— Ты хочешь помочь полукровке жить?

— Ты хочешь мою помощь или нет? — рявкнул он.

— Да, — быстро сказала она. Она видела, как он бился с убийцей и на тренировочной площадке. Он был талантливым. И она примет его помощь, даже если просто нужно доказать, что она не так слаба, как он думал.

— Тогда начнем на рассвете, — сказал он и пропал в ночи, не оглянувшись.

Принц Фордхэм Оливе был не таким, как она ожидала.

* * *

Керриган могла проспать все утро и до вечера. Если бы она могла решать, она так и сделала бы. Она ворочалась всю ночь. Сны об убийце, пронзающей ее, повторялись снова и снова.

Но Фордхэм постучал в ее дверь на рассвете.

На рассвете.

Она знала, что он так и сказал ночью, но не хотела думать, что он был серьезен. Особенно, когда они часть ночи провели в городе.

Каждая часть нее кричала игнорировать его и погрузиться в сон без сновидений, но сегодня был первый день ее тренировки. И она встала, надела любимые черные штаны, тщательно перевязала грудь — она научилась делать это давно перед каждым боем — и набросила сверху свободную тунику. Она заплела волосы в кудрявую косу, жалея, что рядом не было волшебных пальцев Дарби, а потом вышла в коридор. Она выглядела ужасно, а Фордхэм выглядел как… принц.

Было нечестно, что он мог так выглядеть, поспав пару часов. Его черно — серебряный наряд Дома Теней был чистым. Спина была прямой, подбородок — поднят, плечи — расправлены. О том, что он не был рад раннему пробуждению, говорили только синяки — полумесяцы под глазами, говорящие, что он спал не лучше нее.

— Утро, — отчеканил он.

— Фу, — простонала она в ответ.

Он кивнул на коридор, и она пошла за ним из горы. Он остановился в небольшой роще у города. Солнце еще не поднялось, и сине — черная ночь пропадала в тумане утра на горизонте. Фордхэм бросил ей немного хлеба и флягу.

— Тебе это понадобится, — сказал он. — Так что все не выпивай.

Она отсалютовала в насмешке, пока запивала хлеб водой.

— Что мы делаем сегодня? Бой на мечах, рукопашный бой или на стихиях?

— Мы начнем с разминки и посмотрим, на каком ты уровне.

— Ладно. Что за разминка?

— Бег пять миль, а потом силовые упражнения.

Ее глаза выпучились.

— Пять миль?

— Для начала. Мы сможем потом увеличить твои нагрузки.

— Или нет. Я бегаю, только если за мной гонятся.

— С твоими ночными приключениями можно подумать, что такое происходит часто, — отметил он. — Тебе нужно улучшить физическую форму, если хочешь выжить в бою. И если Дозан выяснит, кто убийца, я не хочу нести весь бой на себе.

Она закатила глаза.

— Будто ты намного лучше меня, потому что можешь бегать.

— Тебе нужна дисциплина, — сказал он, расправил плечи и посмотрел ей в глаза. — Ты ленивая и не сосредоточенная. Будь у тебя хоть половина доблести из уличных боев, как ты хвалишься, ты одолела бы ту убийцу с лёгкостью.


Линде К. А. читать все книги автора по порядку

Линде К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дом Драконов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом Драконов (ЛП), автор: Линде К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.