MyBooks.club
Все категории

Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обсидиановая чешуя (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 февраль 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли

Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли краткое содержание

Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли - описание и краткое содержание, автор Вель Милли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда единственным выходом избежать смерти является поступление в академию Драконий Клык, это еще не самый плохой вариант решения проблемы для юной Лин.

Хуже становится, когда с неба на голову падает целый дракон, а в руке девушки застревает обсидиановая чешуйка.

Еще хуже, когда на территории академии кто-то обращает студентов в каменные изваяния, а преступника не могут обнаружить.

Но даже это не способно помешать работе самой известной академии для магических существ, в которой теперь придется учиться Лин, а вместе с тем она будет наверстывать упущенное время, заводить друзей и распутывать закостенелые клубки тайн Великого Леса.

А готово ли прошлое отпустить Лин в новую жизнь?

ЧЕРНОВИК.

Обсидиановая чешуя (СИ) читать онлайн бесплатно

Обсидиановая чешуя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вель Милли

Керро замер на том расстоянии, которое со стороны уже может выглядеть неприличным, но еще поддается логичному объяснению. Смотрел на розовые волосы, совсем не понимая в какой момент ему понравился этот цвет, следил за движением тонкой кисти человечки. В паузах между словами вдыхал запах океанской воды, исходивший от студентки, и даже сам себе не признавался в том, что ему не хочется, чтобы у Лин все получилось так быстро. Но девушка справилась с освоением артефакта достаточно легко.

- Вижу, - радостно воскликнула она и немного нервно отстранилась от куратора. Дракон медленно кивнул и отошел, осмотревшись:

- Тогда веди.

Лин секунду рассматривала куратора, а потом направилась к нужной секции. Керро сунул руки в карманы брюк и шел за девушкой, но смотреть при этом старался в пол, иначе взгляд неумолимо скользил с волос цвета фуксии на тонкую талию, округлые бедра и стройные ноги, а мысли вообще странно уходили в неправильную сторону.

Дракон списал это временное помутнение на влияние чешуйки, а потому ему стоило всецело сосредоточиться на снятии привязки. Иначе учиться вместе с этой девушкой станет для него тем еще испытанием, ведь даже на Мавеллу он подобным образом не реагировал.

Лин прошла к стеллажу и задумчиво запрокинула голову. Нужная книга находилась на верхней полке, куда девушка сама дотянуться не могла. Неуверенно глянула на Керро, но даже с его ростом достать необходимый экземпляр рукой было бы проблематично. Пользоваться магией в библиотеке и на всей территории академии, вне определенных мест, было чревато кривыми срабатываниями заклинаний и сил, потому девушка оглянулась в поисках лестницы. Последней в поле зрения не наблюдалось, но отправиться на поиски Лин не успела. Керро вдруг подхватил ее на руки и поднял.

В первое мгновение студентка испуганно пискнула и вцепилась в пальцы юноши, сомкнувшиеся на ее талии, а потом удивленно оглянулась на Керро. Тот невозмутимо поторопил:

- Давай, бери, что тебе нужно.

Лин тут же схватила с полки книгу и прижала ее к себе. Через мгновение ноги девушки вновь коснулись земли, а куратор отступил.

- Предупреждай в следующий раз, - пробурчала студентка, поправляя кофту. Керро только хитро улыбнулся уголками губ, а Лин скорее развернулась и направилась к столикам.

- Теперь придется, - полетело ей в спину тихое замечание. Девушка остановилась возле столика, аккуратно опустила на него книгу и обреченно повернулась к дракону. Хотела заговорить, но замерла, глядя в серые глаза. Керро приближался медленными шагами, и смотрел прямо в глаза подопечной. Этот взгляд совсем не наталкивал на мысли об учебе, он пытался заглянуть в Лин намного глубже и рассмотреть давние секреты. По серебряной радужке пробежалась капля раскаленного золота и впиталась в вытянувшийся зрачок. Именно это привело Лин в сознание и заставило выпалить:

- Извини! Я опять это сделала? - девушка склонила голову, а потом и вовсе опустилась на стул: - Я не хотела. Можешь не выполнять этот приказ!

- Этот был не самым худшим, - пожал плечами Керро и занял место напротив подопечной. - Так что ты собираешься искать о драконьем металле?

- Нужны его свойства, - замялась девушка. - Мы предполагаем, что сможем сделать артефакт, если воспользуемся сосудом именно из этого металла.

- А вы упорные, - фыркнул Керро, откидываясь на спинку. - Действительно думаете, что получится создать артефакт?

- Попробовать стоит! - Лин опустила глаза в книгу, пытаясь разобраться в оглавлении. - Не очень хочется просто так дарить Мавелле желание.

- Согласен, - неожиданно сказал Керро. Его собеседница удивленно подняла голову и изогнула тонкую бровь:

- Согласен?

- Угу, - безэмоционально подтвердил дракон. - Сам терпеть не могу проигрывать.

- А часто с тобой такое случается? - почему-то решила уточнить Лин. Ее взгляд самовольно двинулся вниз и очертил губы юноши в тот миг, когда на них расцвела самодовольная улыбка:

- Слишком редко.

- Значит, - предположила Лин, возвращая взгляд к серым радужкам. - Ты поможешь нам?

Улыбка Керро стала издевательской:

- Это приказ?

- Нет! - возмутилась Лин. - Это вопрос.

- А почему не прикажешь? - Керро заложил руки за голову и смотрел на собеседницу с легким прищуром. Она даже растерялась от подобного, опустила голову, пошарив по столешнице глазами:

- Потому что не хочу! И вообще… - Лин подхватилась на ноги. - Мне срочно нужно отойти. Я скоро вернусь!

Она подвинула книгу Керро, ничего не приказывая, а просто предлагая ознакомиться. Юноша внимательно следил за ее нервными движениями. Лин подхватила сумку, резко развернулась и быстро ушла, сделав вид, что направилась к уборным. Сама же свернула за книжные шкафы и побежала в сторону неприметной лестницы наверх.

Разминулась с двумя студентами и быстрым шагом прошла ко входу в тайную секцию, вот только тут ее ждало разочарование.

Входа не оказалось. Все три картины в этот раз были всего лишь безучастными примерами изобразительного искусства. Походив вокруг них, Лин беспомощно оглянулась, а потом прикрыла глаза и позвала.

«Клык! Клык, это ведь ты впустил вчера Керро? Пусти меня в тайную секцию. Мне нужно лишь вернуть книгу. Вот она, в сумке».

Дитя богов ответило не сразу, но через минуту сущность все же недовольно заворчала.

- Я положу книгу и уйду, клянусь, - тихим шепотом отвечала Лин на негодование существа. - Не буду я пользоваться тобой. Пусти, пожалуйста! Нет, не могу признаться Керро, я ведь обманула его. Я очень-очень быстро. Можешь сам проследить.

Уговоры Лин сработали. Одна из картин превратилась в проход, которым мгновенно воспользовалась девушка, но стоило ей оказаться в тайной секции, как она резко замерла, услышав доносящиеся голоса.

27

- Эдит, это совсем не шутки! - шипела Мавелла. - Нам дали разрешение на посещение тайной секции всего на день, а тут столько информации… Как быть?!

- Может, перестать истерить? - ехидно отозвалась ведьма. Подруга и по совместительству куратор демоницы прошлась от одного стеллажа к следующему.

Лин затаила дыхание и прижалась к стене. Неуверенно оглянулась назад, осмотрела пустующий коридорчик. Неужели придется возвращаться назад и ждать пока эти двое уйдут? Тогда предстоит еще и избавиться от Керро…

Но следующая реплика Мавеллы заставила Лин остаться на месте и навострить уши:

- Истерить?! А что бы ты делала на моем месте? Ты вообще представляешь, что со мной будет, если они узнают, что я сделала?!

Лин заинтересованно подалась вперед, желая услышать что же натворила демоница. Ведьма резко шикнула на подругу:

- Не кричи! Тут нас слышит Клык! Поговорим в Лабиринте. Но если бы я была на твоем месте, то я бы не облажалась так открыто.

- Думаешь? - скривилась Мавелла. - Может, тебе просто чужды чувства? Ты хоть раз кого-нибудь по настоящему любила?

- Даже если и да, то я не вела себя как последняя идиотка, - огрызнулась Эдит. Что-то упало, затем послышались быстрые шаги и голос Мавеллы:

- Если не вела, значит не любила! Ради того, чтобы заполучить любимого можно пойти на все!

- И как? - в голосе ведьмы звучала неприкрытая издевка. - Ты натворила достаточно. Получила того, кого желала?!

Лин становилось все интереснее. Она сделала еще один шаг вперед и вдруг послышался хруст. Девушка неаккуратно наступила на что-то, что даже не рассмотрела, но раздавшийся звук привлек внимание старшекурсниц.

- Там кто-то есть! - насупилась Эдит и двинулась в направлении коридора, соединяющегося тайную секцию с общим помещением библиотеки.

- Никого не должны были пускать, - нахмурилась Мавелла. - Выходи, кто там!

Ведьма подскочила к арке и заглянула в коридор. Внимательно осмотрела пустой проход, сделала пару шагов вглубь, затем обернулась к подруге:

- Показалось. Давай уже заканчивать. Мы ничего не найдем тут. Стоит обратиться к оракулу.


Вель Милли читать все книги автора по порядку

Вель Милли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обсидиановая чешуя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обсидиановая чешуя (СИ), автор: Вель Милли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.