MyBooks.club
Все категории

Убить волка (СИ) - Priest P大

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Убить волка (СИ) - Priest P大. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убить волка (СИ)
Автор
Дата добавления:
26 январь 2024
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
Убить волка (СИ) - Priest P大

Убить волка (СИ) - Priest P大 краткое содержание

Убить волка (СИ) - Priest P大 - описание и краткое содержание, автор Priest P大, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В Великой Лян жизнь людей стала комфортнее благодаря паровым машинам, работающим на фиолетовом топливе под названием "цзылюцзинь". Чан Гэн, который провел всё детство в небольшом городке, имел не самые лучшие отношения с матерью, а отчим наведывался домой всего несколько раз в год. Его единственными друзьями были двое маленьких детей, учитель и его приемный отец. Но однажды его жизнь перевернулась с ног на голову. После вторжения варваров, Чан Гэн узнал, что вся его жизнь, личность, мать, учитель и даже его любимый ифу - сплошная ложь.

Убить волка (СИ) читать онлайн бесплатно

Убить волка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Priest P大

Дитя бывшего императора Юаньхэ и северных варваров.

Причина, по которой Чан Гэн жил в изгнании и вырос в городе Яньхуэй, заключалась в том, что его мать сделала его отца козлом отпущения за тридцать мертвых варваров, напавших на Черный Железный Лагерь.

Сквозь люлицзинь Гу Юнь бесстрастно посмотрел на Шэнь И. Через мгновение он сказал:

–...Уходи.

Шэнь И поджал губы, положил свиток для писем на изголовье кровати, затем распрощался, но, сделав несколько шагов, не удержался и обернулся:

–Цзыси, ты…

Ему ответил звук – Гу Юнь швырнул свиток с письмом на землю.

Шэнь И подозревал, что сделал глупый шаг, он собирался пойти к доктору Чэню, чтобы узнать, есть ли у него другой выход. В палатке маршала царила гробовая тишина, в которую не мог проникнуть даже порыв ветра.

Гу Юнь облокотился на изголовье кровати, его тело было почти выдолблено из-за серьезной болезни. Казалось, он внезапно упал со скалы. Последние двадцать лет он находился по ту сторону пропасти, ему казалось, что он уже прошел через нее. Кто бы мог подумать, что сейчас, оглядываясь назад, это было вне досягаемости.

Он взглянул на катящийся по земле свиток – полмесяца назад он все еще очень ждал этого ответа. Его маленький Чан Гэн просто радостно поздравил его с днем рождения накануне, а на следующий день он ушел, не попрощавшись.

Этот ребенок слишком много думает, ему должно быть очень больно.

Рука Гу Юня была настолько тонкой, что на ней оставался только один слой кожи, на поверхности которого были видны вены.

«Шилю, прими лекарство!»

«...Не двигайся. Будь осторожен, чтобы не обжечься горячей кашей!»

«Ифу, ты для меня лучший человек на свете».

«Я не пойду, я должен практиковаться в фехтовании! Если ты плохо освоишь свои навыки, кто позаботится о тебе в будущем?»

«Ифу, пожалуйста, не входи, пока не доешь лапшу».

В этой миске с лапшой, которая была сварена до состояния пасты, была яичная скорлупа, похожая на миску, которую Шэнь И только что поставил на плиту.

Печь медленно поджаривала дно чаши, и тонкий запах лился из щели, как в шестнадцатый день первого месяца, в тихий и леденящий холод столицы, чаша, приветствовавшая его у дверей.

Грудь Гу Юня несколько раз сильно вздымалась. Внезапно он попытался встать, но его мягкие колени потянули все его тело к земле. Он занес в палатку Гэфэнжэнь, чтобы использовать его в качестве костыля, и приподнялся, схватившись за катящийся далеко свиток. Руки его, лишенные силы, сильно тряслись, только через некоторое время ему удалось ее открыть.

«Уважаемый Ифу, с тех пор, как ты уехал, в этой большой столице у меня нет родственников ни дальних, ни близких, меня сопровождает только часть твоей брони, с которой я могу поговорить для утешения...»

Вокруг меня ничего не осталось, кроме части твоей наплечной брони.

Цветок сливы в поместье вот-вот увянет. Надеюсь, вы видели цветок перед отъездом. В противном случае его устлия будут напрасны еще год. Даже если он будет цвести каждый год, он не будет таким, как этот.

Военных дел на северо-западе предостаточно, я не должен часто писать, чтобы вас беспокоить?

Вы, должно быть, очень заняты, возможно, вы не скучаете по мне... Но я другой.

Столица так одинока. Мне не по кому скучать, кроме тебя.

Руки Гу Юня не могли удержать легкую бумагу для писем, Гэфэнжэнь упал на землю с «удушающим» звуком. Вибрация металла распространилась далеко, испуганные охранники вбежали один за другим.

Той ночью Гу Юнь вытерпел боль и выпил миску супа с лапшой с запахом крови. Его больше не рвало.

Предсказание Мастера Чэня было очень точным. Через три-пять дней он мог вставать с кровати и ходить. Через полмесяца он полностью выздоровел. Гу Юнь похоронил здесь секрет северной границы вместе с состоянием своих хрупких костей.

Отныне его легкомысленная юность осталась позади; он вырос, став неуязвимым.

Огромная армия двинулась на запад, покрытая дымом и пылью, за тысячи миль.

Экстра 15. Человек, стоящий за новой тенденцией столицы

На десятом году правления Лунань, не дожидаясь его формального восхождения на трон, новый император лично присутствовал на полях сражений при Лянцзяне. После этого дунъинцы направили свое копье на своего союзника, Цзяннань добился великой победы.

К этому времени общая ситуация была решена: какими бы могущественными ни были способности папы римского, он уже не мог изменить ситуацию.

Таким образом, Гу Юнь наконец повесил свою печать.

На самом деле, когда Гу Юнь был в лагере Лянцзян, он чувствовал себя довольно хорошо – у него не было ни сломанной руки, ни сломанной ноги, он даже не был изуродован, он был таким же красивым, как и прежде. Хотя все его тело было закреплено стальными пластинами, его уже много лет сопровождают «братские стальные пластины», они уже давно «близки, как собственные руки и ноги». После поражения западной армии он думал, что между его состоянием и возможностью выстоять на поле боя всего лишь небольшое расстояние.

Передав все задания Шэнь И, Гу Юнь, наконец, мысленно разрядил стальную броню и заснул в маршальской палатке. Прожив свою жизнь в состоянии готовности с утра до ночи в течение многих лет, этот сон был воистину хорошим. Сон был настолько темным, что его не было, как будто он заснул.

В тумане он сначала уловил слабый голос, но не мог отчетливо его расслышать. Потом кто-то приложил ладони к его лицу, пальцы были прохладными, из рукава исходил знакомый аромат успокоительных.

–Чанг Гэн, – Как только он так подумал, натянутые нити сознания тут же ослабли, его разум снова начал тонуть.

–Прошло три дня, – Чан Гэн поднял голову, но цвет лица у него был не очень хороший, губы пересохли, он выглядел еще более усталым, чем когда без отдыха летел на поле битвы в Лянцзяне. Он спросил барышню Чэнь очень тихим голосом:

–Почему он до сих пор не проснулся?

Чэнь Цинсюй протянула ему миску с водой. Чан Гэн взял ее, но попробовал только для того, чтобы проверить температуру, затем взял маленькую ложку и осторожно напоил Гу Юня.

–В лекарстве маршала есть ингредиенты, которые могут помочь ему заснуть, но, вероятно, дело не только в силе лекарства. В последние годы он был слишком истощен. Как только его разум расслабился, вместе с ним высвободилась и вся его усталость, – Барышня Чэнь сказала:

–И тело Вашего Величества также пахнет успокоительными…

Чан Гэн носил с собой успокоительные годами, и вскоре его тело пропиталось их запахом. Услышав это, он тут же снял мешочек с успокоительными и отложил его в сторону. Он с беспокойством спросил:

–Это как-то связано с успокоительным? Кстати, я давно хотел спросить вас, он, кажется, очень чувствителен к успокоительным барышни Чэнь. Это лекарство должно быть очень мягким, по логике вещей, реакции быть не должно, или это потому, что...

Потому что его состояние было уже очень плохим?

Чэнь Цинсюй сказала:

–Ваше Величество, глубокий сон – это хорошо.

— Я знаю, просто…

–На самом деле, люди вроде маршала, которые выросли в медицине, менее чувствительны, чем обычные люди. Я слышала, что несколько лет назад на маршала напали убийцы на вилле с горячими источниками в северном пригороде. Убийцы дал ему яд, достаточный, чтобы уложить двух или трех сильных мужчин, но он был просто парализован на мгновение, – Чэнь Цинсюй сказала медленным голосом:

–Ваше Величество, это все еще относится к сильному яду, не говоря уже об упаковке успокоительного порошка? Причина, которая может заставить его спать глубоким сном, не просыпаясь, вероятно...

Вероятно что?

Чан Гэн посмотрел на нее в замешательстве.

Чэнь Цинсюй была в боевом мире, но она все еще была дамой, которая еще не вышла замуж, она чувствовала, что ей неудобно говорить последнюю часть, поэтому она смущенно улыбнулась, проявила к нему вежливость и отвернулась, чтобы уйти.

Вначале Чан Гэн не понимал, чего она смущается. Он склонил голову и продолжил поить Гу Юня водой. Внезапно в его сердце мелькнула мысль, и рука Чан Гэна остановилась:


Priest P大 читать все книги автора по порядку

Priest P大 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убить волка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убить волка (СИ), автор: Priest P大. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.