всем подряд.
— Откуда вам знать… хотя вы мисс Фокс ещё та всезнайка. А парадную дверь, между прочим, забыли закрыть именно вы.
Слабая попытка отшутиться ничуть не улучшила положения. Эсси, невольно ставшая свидетельницей нежелательной ситуации между мистером Таймом и своим начальником искренне переживала.
«Его конечно хочется хорошенько встряхнуть, но мистер Тайм — это слишком для него. И почему Бенджамин не поставил щит?»
— И нужны вам эти женщины, — проворчала она.
— Ещё как нужны, — уверил её Бенджамин, морщась от боли. Несмотря на это уголки губ мужчины приподнялись, являя на свет беззаботную улыбку. Чародей покрепче прижал к себе девушку.
«Глупец! Контузило его что ли? — только и могла думать Эсси, совершенно равнодушная к манящей улыбке, — улыбка Элиаса куда милей!»
Глава одиннадцатая
В которой закат сближает, и новая тайна настигает мистера Уэллса
В октябре внезапно настало «бабье лето». Его никто не ждал, ни обычные синоптики, ни чародеи. Листва порядочно поредела, но её скудные остатки пестрили яркими красками. Дождей почти не было. Погода радовала и вдохновляла. Осенняя хандра не спешила одолевать жителей Тенистой лощины.
Эсси любила переменчивую осень в Гроссвуде. Зачастую она шла побродить по окрестным лесам, насладиться чистым воздухом. Осень готовила горячие сердца к снежным зимам и как будто намекала, что ни одно прощанье ни длится вечно. Наступит зима, промчится весна и пролетит лето. Круг замкнётся и будет новая осень, будут гореть листья-ладони на клёнах, а опадая стелить под ноги великолепной красы ковёр. Каштаны, падая, станут разбиваться на половинки, а потом выглядывать ёжиками и похрустывать.
Чудесная пора — осень. А какой восхитительный нынче закат! Бенджамин медленно переводил взгляд с румяного бока солнца на пылающие щёки своей помощницы. Плащ Эсси, цвета глубокого винного бордо отсвечивал на девичью кожу красным. Девушка прятала руки в карманы и смешно перетаптывалась на месте. Похолодало.
«Хороша», — мелькнуло в его голове. Волнующая мысль приготовилась искать себе товарищей, но Бен жёстко оборвал себя. Это были только фантазии. Что-то недоступное уже никогда. Правда временами горечь его потери напоминала о себе. Чародей честно боролся с подобными приступами ностальгии. Не будучи в силах ничего изменить, он старался лишний раз просто не думать. Иногда помогало. Но была Эсси Фокс и она странным образом путала все карты.
— Здесь так чудесно. Я и не знала, что с каменного утёса открывается великолепный вид на всю долину. Отсюда виден даже Могучий Дуб. Мистер Уэллс, как вы узнали?
— Как-то гулял и нашёл это место. Мне показалось вам понравится вид.
— Вы правы, я в полном восторге.
— Вы в последние дни были удивительно тихой и послушной помощницей. И ваше скромное зелье бодрости вышло неплохо. Считайте это моим «спасибо» барышня.
Эсси улыбнулась. И вправду, осенью она всегда становилась меланхолична и немного тосклива. Каким бы самодуром не вырос Бенджамин Уэллс цепкая внимательность приходилась как нельзя кстати.
«По крайней мере он знает хотя бы немного об ответной вежливости», — Эсси не сомневалась, что прогулку чародей устроил в благодарность за лимонный тарт. Что бы он там не увидел и из-за чего бы не расстроился, это всё равно было его счастливое воспоминание. Так что приготовленное зелье тут не причём.
Это немного другая история. В подвал девушку всё ещё не допускали, но Бен сжалился и разрешил готовить самые простые зелья в его кабинете. Они обычно готовились для личных целей и зелье бодрости весьма полезная штука. Если бы не оно, мужчина бы не пережил мучительные недели влюблённости в него мисс Фокс.
Молодая волшебница успела отвыкнуть от чужой заботы и теперь совсем простой жест начальника — прогулка по лесу и наблюдение за закатом восприняла очень близко к сердцу. Так оно обычно бывает. Если сердце изнывает без доброты, даже вовремя поданная рука станет важна.
Девушка не решилась ответить Бену и повернуться к нему. Боковым зрением она цепляла его высокую фигуру, стоящую рядом. Драповое пальто мужчины, насыщенного синего цвета привлекало внимание.
«Хорошо он не надел к нему синий костюм, тогда его можно было бы принять за привидение».
Говоря о призраках, Эсси поправила мурчащий комок. Мао, закутанный в шарф, был надёжно спрятан в её плаще. Конструкция была ненадёжная, но малышу явно льстило, что его взяли с собой. В последние дни он практически не оставлял девушку. Составлял ей компанию в лавке. Там мисс Фокс оборудовала ему спальное место в старой корзинке, и надёжно установила на полу под столешницей конторки.
Мао там нравилось, и он мог проспать там целый день. Когда же ему надоедало он начинал тереться о лодыжки Эсси, мяукая. Девушка шикала на него, не позволяя залезть к себе не колени. Не все посетители были рады видеть котёнка-призрака. А Мао становился почти прозрачным когда хотел. К этому тоже надо было привыкнуть.
Похлопав ладошкой по кульку Эсси вернула руку в карман. Становилось холоднее.
«Как же я не подумала взять перчатки и шапку?» — сетовала волшебница.
Солнце, скрывшись за полоской леса ещё долго подсвечивало небо багрянцем и пушистые облака, нависшие над землёй, играли всевозможными красками.
Эсси и Бен возвращались в Тенистую лощину в приятной, дружеской тишине. Для пары путешественников это стало открытием. Прежде никто из них не думал, что можно так приятно провести время в компании друг друга.
Лёгкий и широкий шаг чародея ничуть не утомлял привыкшую к прогулкам девушку. Настроение, погода и атмосфера — всё смешалось в удивительный коктейль, кружащий голову.
Эсси Фокс потратила немало ночей, чтобы осмыслить произошедшее с ней. Горячая голова остывала и с каждым новым днём девушка находила новый повод подумать о Бене Уэллсе. Неудивительно, что следствием этого стало изменение её отношения к работодателю. Оно потеплело ещё на пару градусов. Не признать этого факта перед самой собой у волшебницы не выходило.
Сколько бы девушка не думала о нём плохо, мистер Уэллс не воспользовался ею и её весьма щекотливой ситуацией, скорее повёл себя подобно рыцарю — защитил от самой себя, сварил недешёвый и весьма сложный антидот и пока она не полезла на рожон — ни разу не попрекнул. Правда «рыцарь» он был ситуативный, не больше, чем десять секунд.
Вот это новое, странное чувство очень сильно пугало. Чтобы хоть как отгонять от себя наваждение Эсси обязательно вызвала в памяти образ красивого мальчика с большими глазами. Сейчас она повторила свой фокус и улыбнулась, разглядывая гальку под ногами.
Бен, украдкой наблюдавший за своей помощницей, невольно залюбовался игрой света на её волосах. В сумраке