MyBooks.club
Все категории

Пари, миледи? - Делия Росси

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пари, миледи? - Делия Росси. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пари, миледи?
Дата добавления:
22 июль 2022
Количество просмотров:
1 634
Читать онлайн
Пари, миледи? - Делия Росси

Пари, миледи? - Делия Росси краткое содержание

Пари, миледи? - Делия Росси - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два — выйти замуж? Да не за кого-то, а за лорда Стейна? Что ж, судьба действительно умеет удивлять. И все бы ничего, но, кажется, мой муж — самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак — всего лишь брак по договору. К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит!
Но я обязательно со всем разберусь — и с тайнами, и с проснувшейся запретной магией, и с судьбой.

Пари, миледи? читать онлайн бесплатно

Пари, миледи? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Делия Росси
вас в облике скромной медсестры. Быть может, представитесь?

— Леди София Аделаида Варберг Экман, — отчеканила свое полное имя, и с удовольствием заметила, как вытянулось лицо кузена.

— Варберг? — Недоверчиво переспросил он. — Тот самый барон Варберг, что прославился в битве при Каллодире?

— Именно. И уверяю вас, если бы мой прадед был жив, то он вызвал бы вас на дуэль, чтобы смыть оскорбление кровью.

Эндрю молчал, разглядывая меня из-под нахмуренных бровей.

— Значит, урожденная леди? — Спустя пару минут недоверчиво спросил он.

Харлоу смотрел так, словно оценивал меня заново. И я видела, что он не может до конца поверить в мои слова. Но в то же время имя прадеда явно произвело на него впечатление.

Что ж, уже хорошо. Мне ведь нужно было подобраться к кузену поближе, ослабить его бдительность. А как это сделать, если он воспринимает меня в штыки? Оставался единственный способ. Ошеломить. Лишить повода для превосходства и ненависти. Сбить с прежнего настроя.

— Я проверю то, что вы сказали, — не желая сдаваться, буркнул Эндрю.

— И когда это случится, вы извинитесь, — твердо сказала в ответ и предложила, торопясь закрепить шаткий успех: — Но сейчас я хотела бы заключить перемирие. Рольфа не должны коснуться наши разногласия. Как бы там ни было, но вы его брат, и мне не хотелось бы вставать между вами.

Ну? И что вы на это скажете, кузен Эндрю?

— Что вы предлагаете? — Мрачно спросил Харлоу.

— Нейтралитет. Вы воздерживаетесь от оскорблений, а я делаю вид, что их не было.

Я внимательно наблюдала за кузеном. Нет, все же не походил он на хладнокровного убийцу. Хотя, откуда мне знать, как выглядят настоящие убийцы? Раньше-то мне не приходилось общаться ни с одним из них.

— Ладно, — неохотно ответил Эндрю, и на его лице мелькнуло раздумье.

Он окинул меня долгим взглядом, будто пытаясь что-то для себя понять, и нахмурился.

— Вот и славно, — кивнула в ответ. — А сейчас, простите, мне пора готовиться к ужину.

Я развернулась и пошла к лестнице, оставив кузена растерянно смотреть мне вслед.

Рольф Стейн

Неужели этот бесконечный вечер подошел к концу? Рольф бросил взгляд на задержавшегося в дверях майора и едва заметно поморщился. Он не мог дождаться, когда гости разойдутся, и они с женой останутся вдвоем. К ресу родственников! К ресу проблемы и тайны! Здесь и сейчас он хотел лишь одного — отправить всех по комнатам и закрыть дверь собственной спальни. Их с Софи спальни. Он велел перенести вещи жены к себе в покои, не собираясь давать ей время на раздумья. Хватит. И так слишком долго ждал. Больше никаких отсрочек.

— Темной ночи, господа, — дождавшись, пока все выйдут из гостиной, попрощался Рольф.

— Но ведь еще так рано! — Воскликнула Амалия и обиженно поджала губы.

А ему захотелось открыть портал и отправить бывшую невесту куда-нибудь подальше.

— А я вот не прочь отдохнуть, — отозвался майор Форц и благодушно улыбнулся, погладив свой выступающий живот. — Как говорится, после хорошего обеда не стыдно и поспать. А уж после отличного ужина и нескольких партий преферанса и сам Единый велел.

Густав смешно пошевелил седыми бровями и оглядел всех присутствующих с таким видом, словно пересчитывал солдат на плацу.

— Темной ночи, теры, — пожелал майор и похлопал себя по карманам, отыскивая любимую трубку.

— Приятных снов, майор, — прощебетала тетушка. — Не забудьте, вы обещали мне еще одну партию.

Тетя Джейн ухватилась за локоть Эндрю, а Рольф крепче сжал руку Софи и увлек жену за собой, проигнорировав говорящий взгляд Каллемана.

К ресу! В груди вспыхнул огонь, пробежался по венам вернувшейся магией, опалил кровь, заставил сердце биться предвкушающим набатом.

Рольф ускорил шаг и усмехнулся. Пусть Каллеман катится в преисподнюю со своими подозрениями и со своим проклятым чутьем. Завтра. Все вопросы они решат завтра, а сейчас важно только одно — увести Софи наверх, подальше ото всех этих людей и наконец-то снять с нее проклятое платье, которое весь вечер не давало ему покоя. И откуда оно только взялось в гардеробе жены? Узкое, облегающее каждый рьен роскошного тела и подчеркивающее все его достоинства. Настоящее искушение.

— Рольфи, я хотела спросить.

Тетя Джейн, уже шагнувшая вслед за слугой, остановилась и обернулась, а Рольф беззвучно выругался.

— Никак не могу вспомнить имя той бедняжки, что здесь погибла. Аннабель? Или Луиза? Нет, кажется, Дороти.

Тетушка приложила руку к груди, явно собираясь пуститься в долгие изыскания. Рольф хотел прервать рассуждения леди Джейн, но майор нарушил его планы.

— Иветта. Ее звали Иветта Ормонд, — вмешался Форц, поглядывая на всех с видом полностью довольного жизнью человека. — Верткая такая была, невзрачная, как воробей, упокой Единый ее душу. И вечно лезла, куда ее не просят.

— Ах да, точно, Иветта! — Воскликнула тетушка и добавила: — Бедная девочка. Рольфи, а ее родители так и живут по соседству?

— Тетя Джейн, думаю, вы устали и этот разговор лучше отложить до завтра, — ответил Рольф, понимая, что если не остановить тетушку сейчас, то она вполне способна задавать вопросы до самого рассвета.

— Ну что ты, я нисколько не устала, — попыталась возразить тетушка, но Рольф решительно ее перебил:

— Доброй ночи, тетя Джейн. Хороших снов. Идем, Софи, — тихо сказал он жене и повел ту к лестнице, не слушая ответных пожеланий тетушки.

— У леди Харлоу поразительная способность задавать неудобные вопросы, — задумчиво сказала Софи, когда они отошли на приличное расстояние от остальных.

— Не обращай внимания. На самом деле тетушка очень добра, просто жизнь у нее была не сладкая, — ответил он, вспомнив разговоры, ходившие в семье о полковнике Эгберте Харлоу, муже леди Джейн.

Тот был на добрые три десятка лет старше жены, и все годы их непростого брака держал


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пари, миледи? отзывы

Отзывы читателей о книге Пари, миледи?, автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.