MyBooks.club
Все категории

Драконий жребий - Мария Голобокова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Драконий жребий - Мария Голобокова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконий жребий
Дата добавления:
2 январь 2024
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Драконий жребий - Мария Голобокова

Драконий жребий - Мария Голобокова краткое содержание

Драконий жребий - Мария Голобокова - описание и краткое содержание, автор Мария Голобокова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда попадаешь в чужой мир, ожидаешь услышать что-то о великом долге, предназначении, удивительных способностях или хотя бы понимаешь, как применить свои знания, чтобы устроиться получше на новом месте.
А что делать, если в другом мире оказываешься по ошибке? И для великих хранителей магии, или как там они себя ещё величают, ты — лишь головная боль. Незваный гость, за которым надо следить, чтобы шаткое равновесие не было нарушено. Шага нельзя ступить без надзора или сопровождения.
При этом кто-то обещает безбедную жизнь, поведать тайны магического искусства. А кто-то — вернуть домой, чтобы, не дай Грань, не случилось непоправимого.
Выбор, вроде бы, очевидный. Но так ли всё просто, как они пытаются показать?

Примечания автора:
Атеншн! История завершена, но это всё ещё черновик, который я собираюсь отредактировать через какое-то время. Оставляю за собой право нескольких серьёзных исправлений (в тех главах, где провисает динамика и всё выглядит несколько скомканным), поэтому читать на свой страх и риск.
В любом случае, приятного чтения!

Драконий жребий читать онлайн бесплатно

Драконий жребий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Голобокова
советником Властелина Водопадов, я пока не понимала.

Хэн Фанг устроился на диване, подобрав под себя ноги. Без лишних расшаркиваний мы перешли к делу — я передала ему камею и замерла в ожидании, чувствуя себя как на иголках. Раз уж Шад худо-бедно научился изъясняться на русском, уже не было страха потерять магический переводчик и остаться без возможности игнорировать языковой барьер. Телохранитель не обманул, способность к лингвистике у него была поразительная, да ещё и меня он чему-то потихоньку начал учить. Однако ж беспокойство внутри всё-таки копилось.

— Я смогу повторить заклинание, — наконец, выдал лис, когда камея вернулась ко мне.

— Нужно не просто повторить, — напомнила я.

— Повторить необходимую вам часть, — исправил себя Хэн Фанг. — Повторять, знаете ли, требуется со знанием дела, поэтому избавиться от смущающей вас части заклинания я сумею. Здесь это будет не так легко, но вам не о чем переживать.

— А какая вам выгода мне помогать? — как бы между делом поинтересовалась я. — Вы же что-то хотите за свою помощь?

— Не доверяете?

— Пытаюсь разобраться. Так какая цена?

Варша кашлянула в кулак, пытаясь проглотить смешки.

— Вот моя выгода, — хмыкнул лис и указал в сторону хихикающей подруги. — И моя цена. Считайте, что своим хорошим отношением к мышонку вы оплатили мои услуги.

— То есть дело не в просьбе Нериса? — мне стало любопытно, и я не собиралась держать всё в себе.

— Он может просить, но не может приказывать. Ни мне, ни моему вану.

— А я — могу, — подала голос Варша. — Поэтому, госпожа, вы можете видеть в этом хитром лисе доброго друга. Вы же верите мне?

Я кивнула.

— Тогда, раз вы согласны воспользоваться моими услугами, — Хэн Фанг крутанул в воздухе кистью, — следует подумать о том, как вам завтра очутиться в городе.

— В городе? Почему? — недоумевая, скрестила руки на груди.

— Во дворце след моих чар может быть слишком заметен. Вам же не хотелось бы чрезмерного внимания со стороны малыша Рю?

Встряхнув головой, задумалась. Основной проблемой становилось то, что в отсутствие Шада меня одну вряд ли отпустят, даже если с Варшей. Значит, приставят кого-то из ракшасов. А мне слишком уж не нравилось то, как Ананта всё пытался заменить моего верного и бравого телохранителя на кого-то другого. Может, просто шутка, а может — и что-то там за этими словами таилось. Властелин Юга, видимо, жалел о своём решении, но причин его отменять не видел, всё-таки с Шадом я чувствовала себя в безопасности. Мои желания Ананта старался уважать, и всё же… Давать ему повод сменить выбранного мной телохранителя — рыть самой же себе могилу. И без того чувствовала долю ответственности за то, каким образом мне доверился Шад и что со мной ему не нужно было вести себя как раб.

Кстати, а какое задание ему поручил Ананта?.. Нет, сейчас не об этом думать надо.

— Придумаю что-то, — вздохнула я, осознав, что с наскока эту задачку не решить. — Сегодня же выкрутилась как-то, так что и завтра выкручусь.

— Не сомневаюсь в ваших умениях! — Хэн Фанг восторженно хлопнул в ладоши и встал.

Этим наша небольшая встреча и завершилась. Лис вновь воспользовался плащом-невидимкой — я убедилась, что это именно такой плащ, когда Хэн Фанг накинул полупрозрачную ткань на плечи. Видна осталась только его голова, и выглядело это презабавно, так что, стоило ему покинуть комнату, мы с Варшей дружно прыснули.

Мне безумно хотелось расспросить подругу о её жизни во дворце Властелина Водопадов, но пока вызнавать о прошлом казалось нетактично. Вместо этого я предложила озаботиться завтраком и какими-нибудь угощениями на целый день, а ещё неплохо было бы выбраться в парк…

Дождь как раз немного стих, и где-нибудь в беседке можно устроиться с книгой или сыграть в шахматы. Оказалось, что Варша отлично умеет играть в них! А от наших, земных, отличались они не сильно, только фигур было на две больше с каждой стороны и доска чуть-чуть шире, давая больше простора для хитрых манёвров.

А вечером, наверное, всё-таки придётся показаться на празднике. В этом дворце я — сиятельная госпожа, почётная гостья и прочие регалии. Нужно соответствовать, да и лишних подозрений у Ананты или Рюдзина не вызывать. Отсутствие любопытства, когда кругом столько нового и необычного, за такое как раз принять можно!

* * *

— Эти серьги отлично подойдут, госпожа! — воскликнула Варша и протянула украшения.

Вертясь перед зеркалом, я то и дело поджимала губы, пытаясь понять, как относиться к новому платью. Казалось, подаренного ранее, специально к празднику, было достаточно, но присланная с очередным подарком Ананты служанка лепетала, что гостья повелителя просто не может заявиться в одном и том же два вечера подряд.

Это мне так каждый день придётся как-то иначе наряжаться?..

Цветом платье не сильно отличалось от прошлого — алая ткань, будто бы в тон волос самого Ананты, да вышивка золотом и разномастным бисером охряных оттенков. Крой другой, это видно сразу, и одевалось оно совсем иначе. Но не слишком уж расточительно?

Ах, да. Я же не у себя дома, где за такой наряд придётся минимум полугодовую зарплату отдать. Я же во дворце одного из драконов, а для него такая трата — и не трата вовсе. Аж зубами скрипеть хотелось. Вроде и привыкла к здешней одежде и богатству Властелина Юга, а иной раз вспоминала, что рано или поздно вернусь домой, а там таких роскошеств уже не будет. Обиднее всего становилось из-за еды — перед глазами мигом проносились гречка и макароны, макароны и гречка. Конечно, я утрировала, такие крайности случались только в самые трудные времена.

Но не слишком ли расслабилась в окружении служанок? Дурацкая подлянка от Рюдзина, притупляющая тревогу, сыграла со мной злую шутку. Однако роль свою нужно отыгрывать как следует, чтобы болотный гад не догадался ни о чём.

Как и утром, неожиданно раздался стук в потайную дверь. Мы с Варшей настороженно переглянулись — неужто снова Хэн Фанг? Или Ананта пришёл самолично сопроводить на праздник, переживая, как бы мне по пути плохо не сделалось?

На всякий случай открыла дверь Варша. Стоило


Мария Голобокова читать все книги автора по порядку

Мария Голобокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконий жребий отзывы

Отзывы читателей о книге Драконий жребий, автор: Мария Голобокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.