– Рин! – опомнилась Айна уже на улице. – Но ведь я... в таком виде... Я грязная, и одета ужасно...
Рин улыбнулся.
– Не волнуйся. Во дворце есть не только парадные лестницы. Мы пойдем коридорами для слуг, там никто не обратит на вас внимания.
Рин сказал, будто господин Наэро станет ее наставником и покровителем, научит всем, что знает сам, в том числе и премудростям жизни во дворце. А также позаботиться о том, чтобы Айне было где ночевать и что есть.
Дорогу до дворца, она запомнила плохо. В голове скакали дикие табуны мыслей, в которых смешались воедино радость и страх, восторг и грусть. Все произошло так внезапно... Айна даже не успела толком понять, действительно ли эта новая жизнь сделает ее счастливой. Впрочем, так оно всяко лучше, чем сидеть в хлеву или оттирать чужие горшки.
Они вошли в блистательную обитель королей через малоприметную дверь, где Рин что-то негромко сказал паре стоящих на посту гвардейцев. Те кивнули и беспрепятственно пропустили Айну с Лианом, которые больше походили на попрошаек, нежели на гостей дворца. Как Рин и обещал, в переходах для слуг на них никто не обратил внимания, но Айна все равно ощущала себя ужасной замарашкой. Зато Лиан шагал рядом с ней невозмутимый, будто с малых лет привык бывать во дворцах. Хотелось бы Айне иметь хоть толику его уверенности...
Миновав множество лестниц и переходов, они оказались перед потемневшей от старости небольшой дверью. Рин стукнул в нее пару раз для вежливости, а потом толкнул внутрь. На Айну дохнуло удивительным запахом – смесью ароматов кожи, бумаги, чернил и еще чего-то совсем ей неизвестного. Она подумала, что дверь приведет их прямиком в библиотеку, какой накануне описал ее Рин – огромную залу с витражами, полную шкафов с книгами, но увидела помещение, более напоминающее мастерскую. Здесь были большие столы с инструментами, листы бумаги, пузырьки с чернилами и какие-то непонятные круглые стекла на ножках. И книги. Много-много книг.
На стук из-за стола к ним обернулся иссушенный возрастом совершенно седой человек. Его длинные волосы были аккуратно убраны под маленькую синюю шапочку, а борода перевязана лентой. В руке старик держал перо. Он внимательно посмотрел на гостей и отложил свой инструмент в сторону.
– А... Юный гвардеец и его подружка. Ну, милости просим. Заходите, нечего стоять на пороге.
Робея, Айна перешагнула порог странной комнаты и позволила себе осторожно осмотреться. Перед седым человеком она низко склонила голову и тихо прошептала приветствие. Ей слишком легко было представить, что он сейчас сердито отмахнется от нее, скажет, мол, негодящая девка, пусть уходит. Но старик поднялся со своего места и подошел к ней так близко, что Айна услышала, как глубже задышал позади нее Лиан. Хозяин книжной мастерской осторожно взял ее за подбородок, вынудив оторвать глаза от пола и посмотреть на него. Морщинистое лицо показалось Айне суровым и добрым одновременно.
– Можешь не бояться меня, дитя. Не знаю, кто поселил страх в твоем сердце, но я не причиню тебе зла, – старик обернулся к Рину: – Ты был прав, юноша. Мне нравится твоя подружка. Уж не знаю, насколько хорошо она умеет складывать слова в истории, но это и не важно. Она может остаться здесь, – он провел рукой по волосам Айны: – Слышишь, девочка? Раз уж боги привели тебя сюда, значит так тому и быть. А сейчас ступай... Вернешься завтра утром, когда малый колокол отобьет рассвет, поняла? Приведем тебя в порядок и сразу приступишь к делу. Считай, что сегодня у тебя последний вечер, чтобы проститься со своей старой жизнью.
9
Вновь оказавшись за пределами дворца, Айна еще какое-то время не могла даже шевельнуть языком. Только когда Рин сказал, что должен оставить их, она опомнилась и спросила:
– А завтра? Как я попаду к господину Наэро?
– Я попытаюсь встретить тебя, – ответил графский сын. – Но, если не смогу, пришлю своего слугу. Только приходи вовремя. Не проспишь?
– Нет!
– Ну... ладно. Тогда до завтра. Или... В любом случае еще увидимся! – Рин уже хотел развернуться и уйти, как вдруг за спиной у них раздался веселый юношеский смех, и чья-то рука легла ему на плечо.
– Рин! У тебя свидание, дружище? – говоривший был высок ростом и крепко сложен, но по звонкому голосу Айна сразу поняла, что он едва ли старше юного господина Берга. Парень тоже был одет в форму рекрута и весьма хорош собой: – Только не говори, что это и есть та девчонка! Клятые демоны, я думал она хоть немного покраше будет! Хотя... может, ее просто отмыть надо? А, Рин? Ты еще не пробовал? Может мне самому попытаться? Эй, малышка, ты когда в последний раз была в купальне?
Пока Айна удивленно таращилась на этого дерзкого насмешника, смелый и решительный Риндон Берг опустил голову и почему-то не нашелся что ответить. Зато вперед шагнул Лиан.
– Закрой свой поганый рот, ублюдок! – разъярённо выкрикнул он и попытался пнуть верзилу. Тот лишь рассмеялся и отпрыгнул в сторону.
– Эй, малышка, а это твой братец? Если ты спрячешь его в чулан, может у тебя будет больше шансов выйти замуж!
– Брось, Фарр! – сказал вдруг еще один юноша, до того стоявший молча. – Не к лицу особам королевской крови заигрывать с побирушками.
– Тю, Эйвин! Это тебе не побирушка, а подружка нашего Рина, – языкастый парень тряхнул головой и под упавшим за спину капюшоном Айна увидела копну белых волос. – Не далее, как пару дней назад он попросил меня найти ей стоящее местечко при дворе! Не веришь? Вот тебе слово принца!
Принц?!
Белые, как снег волосы...
И это имя.
Айна, конечно же, не раз слышала его.
Она замерла, не в силах двинуться с места или раскрыть рот. Может быть, этот высокий красавчик просто насмехается над ними всеми? Она перевела взгляд на Рина и по его растерянному взгляду поняла, что не ослышалась...
– Какой же ты принц, если обижаешь девушек? Ты просто вонючая жаба! – а вот Лиану вовсе не было дела до всех этих имен. Он и не думал склонить голову перед странным рекрутом с белыми волосами, а вместо того снова попытался достать обидчика – на сей раз своим маленьким тощим кулаком. Парень легко перехватил его руку за запястье и, держа как котенка за шкирку, поднял над землей.
– Рин, может этого тоже взять в Солнечный Чертог? Смотри, какой боевой! Мне нравится!
– Фарр... Ваше Высочество, не надо, – тихо сказал Рин. – Отпустите его...
«А он ведь совсем не злой, – подумала вдруг Айна. – Просто... шут какой-то, хоть и принц».
Она наконец пришла в себя и попробовала изобразить что-то вроде реверанса, как учила ее когда-то давно тетка Сана. Принц даже заметил эту жалкую попытку и беззлобно рассмеялся:
– Да не бойся, малышка! Я не обижу твоего братца. Просто хочу рассмотреть его поближе!
Айна не успела и ахнуть, как человек, которого величали Фарром, сдернул с головы Лиана капюшон и весело уставился прямо в сердитые синие глаза.
– Ба... – внезапно тихо промолвил он. – Рин... Ты вообще видел этого драчуна вблизи? Эй, Эйвин! Скажи мне, ради всех богов, что я пьян и совсем окосел... Но ведь этот парень вылитый дядя Патрик!
Хмурый Эйвин подошел поближе и пристально вгляделся в Лиана, который висел в полуметре над землей и отчаянно пытался вырваться.
– Пусти! Пусти меня, отродье!
Принц словно не слышал этих гневных выкриков. Он ждал ответа от своего друга.
– Да нет, Фаре, не похож. Волосы только одинаковые. А так... у твоего дяди лицо поблагородней будет.
Беловолосый Фарр наконец опустил Лиана обратно на землю, но все еще не сводил с него глаз и не разжимал крепко стиснутые пальцы.
– Слушай, малыш, ты...
Договорить принц не успел – Лиан вдруг извернулся и вцепился зубами в его ладонь. Когда Фарр, вскрикнув, ослабил хватку, он со всхлипом вырвался и со всех ног бросился прочь.
Айне ничего не оставалось, кроме как побежать за ним следом.
Она настигла своего брата только у самых замковых ворот, ведущих прочь от Внутреннего города. Айна поймала его и сердито выкрикнула: