MyBooks.club
Все категории

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Академия Охотниц и другие истории (СИ)
Дата добавления:
22 май 2022
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила краткое содержание

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила - описание и краткое содержание, автор Лимонова Мила, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кристиана Эллиот, девушка из маленького провинциального городка, поступила в самую престижную и скандальную Академию Охотниц, выпускницы которой сами выбирают себе любовников – лучших из мужчин, живут красивой жизнью. Но Кристиане этого мало...

Она готова пойти на все, чтобы стать любовью всей жизни таинственного ректора, скрывающегося под именем Знаток Душ. Стать лучшей ученицей, разогнать его гарем, подчиняться во всем! Правда, в погоне за красивой мечтой легко забыть о том, с каким мужчиной ей хочется быть на самом деле...

18+. История будет выложена целиком и бесплатно.

Кроме этой, в сборник войдут самые разные истории в жанрах городское фентези и любовное фентези.

Академия Охотниц и другие истории (СИ) читать онлайн бесплатно

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лимонова Мила

- Кто, Синдиан? Это ей-то двадцать лет? И она — красавица? — недоверчиво вскинул брови Тэмпль. — А ты не шутишь, Ник?

- Приезжай и увидишь, — ответил Бреннан. — Будет много дам и джентльменов из самого хорошего общества. Только Лэмс отказался…

- Лэмс?! — услышав знакомое имя, встрепенулся Тэмпль, готовившийся пропустить список гостей мимо ушей. — Он же в Париже.

- Нет, — ответил Бреннан, — он приехал недавно.

- Ник? — в голове Рэнди Тэмпля молнией мелькнула мысль.

- Да?.. — тупо отозвался тот.

- Спасибо, я буду, прости, я вспомнил об одном неотложном деле и должен как можно скорее им заняться, — протараторил, как сорока, Рэндольф, в чьей голове теснилась уже целая толпа идей, требовавших немедленной проверки.

- В таком случае я откланяюсь, — сказал несколько озадаченный Николас.

- До скорой встречи, Ник! Спасибо за приглашение!

Выпроводив ошарашенного приятеля, Тэмпль быстро написал записку для Стэнтона, затем вызвал своего поверенного Бэкстера, передал ему конверт и отдал приказ немедленно скакать в Париж и перехватить там Стэнтона.

Сам Рэнди приказал оседлать своего любимого коня Громовержца, но прежде чем ехать, он отдал еще одно важное поручение.

- Джек, — спросил он у слуги. — Ты бывал в Лэмсхолл-мэноре?

- А как же, сэр! — ухмыльнулся Джек.

Джек Флай, низкий, коренастый, улыбчивый слуга неполных лет тридцати, пользовался большим расположением хозяина, поскольку был сметливым и часто выполнял самые деликатные поручения для Тэмпля.

- Знаешь кого-нибудь из слуг в доме хозяина?

- Да я всех там знаю: Мэри-горничную, Бетти, ещё Марту, Энни и Полли…

- Ладно, ладно, я в курсе, что ты юбочник, — прервал его Тэмпль.

- Какой же я юбочник, сэр? — сделал обиженное выражение лица Джек. — Они сами за мной бегают!

- Мне нужно, чтобы ты узнал, нет ли там дочери Лэмса, мисс Сьюзен.

- Я знаю мисс, — ответил Джек. — Настоящее солнышко, — одобрительно сказал он.

- Я уверен, вчера ее привезли в Лэмсхолл-мэнор. Проверь, верна ли моя догадка. Мне нужна любая информация, что задумал ее отец. Все, что узнаешь, немедленно доложишь мне. Понятно?

- Я понял, сэр.

- Будь осторожен, Джек!

- Не извольте беспокоиться, сэр!

***

Рэнди и Бреннан обменялись приветствиями. Бреннан выразил радость на своем бесцветном лице. Рэнди тоже весьма похоже изобразил бурную радость по поводу встречи.

- А меня вы не рады видеть? — спросил кто-то мелодичным голоском.

Рэнди замер и медленно, очень медленно обернулся на голос.

- Ух! Да это же вы, мисс Синдиан! Как вы похорошели, вас просто не узнать, — расплылся в восхищенной (и на этот раз искренней улыбке) Тэмпль.

- О-о, кажется, я слышу комплимент! Что случилось с тем дерзким мальчишкой, который дразнил меня, а однажды даже забрался в мою комнату, чтобы напугать?

- Но ведь вы не напугались, мисс Синдиан, — возразил Рэнди. — Вы огрели меня чем-то тяжелым!

- Это был кувшин, — пояснила Синди. — А я очень, очень испугалась!

- Ладно, Синдиан, не говори глупостей, — сказал брат. — Ты совсем не думаешь о приличиях.

- А ты зато думаешь о них слишком часто, оттого-то у тебя постоянно мигрени, — уколола братца Синди и упорхнула.

Брат и в самом деле устало потер рукой висок.

- Сколько же с ней хлопот, Рэндольф. Она совершенно не заботится о манерах, подобающих молодой леди. Люди могут сказать, что она дурно воспитана!

- Не волнуйся так, Ник, — махнул рукой Тэмпль. — Молодым хорошеньким девушкам это простительно, никто не скажет дурного слова о твоей сестре.

Вечер удался на славу, и во многом благодаря Синди. Хозяйка бала просто блистала и очаровывала всех гостей своим обаянием. Когда дело дошло до танцев, у девушки отбоя не было от кавалеров.

Первые два танца Синди протанцевала с виконтом де Вуарэ, а потом подскочила к Рэнди, который не танцевал.

- Вам нравится вечер?

- Очень, — признался Тэмпль.

- Что же вы не танцуете?

- Признаться, я не вижу здесь никакой другой девушки, которую мне бы хотелось пригласить, — любезно улыбнулся Рэнди.

- Другой? О чем вы?

- О том, что не успел пригласить вас первым.

Синди взглянула на собеседника с выражением радостного смущения на хорошеньком личике.

- Вы совсем не изменились. Я рада, что вы остались таким же благородным и веселым.

- А вы стали еще красивее.

- Правда? — она заглянула ему в глаза. — Ах да, что же я спрашиваю, вы ведь всегда говорите правду.

- Только если это не ваш брат, — улыбаясь, ответил Рэнди.

- Мой брат иногда невыносим, это уж точно! В такие моменты я думаю, что он не живой человек, а ходячий костюм с безупречными манерами.

Рэнди не мог не рассмеяться.

- Мадемуазель Синдиан, — к ним подошел виконт де Вуарэ. Увлеченные разговором, они не заметили его приближения. — Вы не возражаете, чтобы подарить мне еще один танец?

«Возражаю», — подумала Синди, но вслух не сказала, лишь ее щеки вспыхнули розовым румянцем. Она бросила быстрый взгляд на Рэнди, и тот понял, что он должен сделать.

- Простите, виконт, но этот танец уже был обещан мне, — сказал Рэнди вежливо, но твердо.

Виконт смерил его презрительным взглядом.

- Мадемуазель Синдиан, я приглашаю вас на танец.

- Я, кажется, предупредил вас, что этот танец занят, — подпустив в голос металла, повторил Рэнди.

- Я полагаю, вы уступите мне, — пренебрежительно бросил де Вуарэ.

- И не подумаю, — на губах Тэмпля заиграла холодная усмешка, не предвещавшая сопернику ничего хорошего.

- Подумайте над своими словечками, — сказал виконт. — Я не люблю, когда мне мешают, месье Как-вас-там.

- Барон Рэндольф Тэмпль, — отрекомендовался Рэнди. — Я тоже такого не люблю, поэтому попросил бы вас не мешать мне.

- Вы слышали, виконт? — с чарующей улыбкой вмешалась объект спора. — Я обещала этот танец месье Тэмплю.

Де Вуарэ с ненавистью взглянул на счастливого соперника.

- Хорошо, мадемуазель, ваше мнение я услышал, — резко и отрывисто бросил он, отходя от них.

- Я так вам благодарна, — шепнула Синди, с признательностью сжимая руку Рэндольфа. — Вы так меня выручили. Я так устала от общества де Вуарэ, он не отходит от меня целый вечер, а меня уже тошнит от его присутствия!

- Откуда взялся этот виконт? — поинтересовался Рэнди.

- Это Ник его пригласил, — сказала Синди. — Он недавно приехал из Парижа в гости к кому-то из своей дальней родни. Он очень наглый, противный, и вообще…

- …самонадеянный французишка, — фыркнул Тэмпль, заканчивая фразу. — Вы замечательно танцуете, мисс Синдиан.

- Вы тоже… — она смущенно закусила губу и неожиданно предложила, — надеюсь, вы не возражаете… если я буду снова называть вас Рэнди, как… как друга детства?

- Буду только рад… Синди! — расплылся в улыбке Тэмпль. — Я очень рад, что вы помните наши детские забавы.

- О да, это трудно забыть, — облегченно рассмеялась она: Рэнди не подвел. Ох, слышал бы ее сейчас братец Ник, не обошлось бы без разговора о неподобающем поведении и дурном воспитании.

- Помните, Синди, —  неожиданно напомнил Рэнди, — мы играли все вместе в лесных разбойников?

- Играли? Да уж! Я так просилась поиграть с вами, а вы снисходительно качали головой, что это игра для мальчишек!

- Да, было дело, — скорбно заломил бровь Тэмпль. — Мы были глупцами и отказали тебе. А ты все равно увязалась за нами…

- И упала в ручей, когда вы меня заметили…

- Там было не так уж глубоко, — заметил Рэнди.

- Но мое платье все равно ужасно промокло, и я боялась, что меня накажет гувернантка…

- Мисс Кейн, — припомнил имя гувернантки Рэнди. — Да, это была очень грозная женщина! Даже мы трепетали перед ней…

- Ну, все же ты преувеличиваешь, иначе не сказал бы тогда, что это ты столкнул меня в ручей.

- Я? — удивился Рэнди, он действительно не помнил за собой такого джентльменского поступка. — Я… Быть может, в самом деле…


Лимонова Мила читать все книги автора по порядку

Лимонова Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Академия Охотниц и другие истории (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Охотниц и другие истории (СИ), автор: Лимонова Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.