MyBooks.club
Все категории

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Академия Охотниц и другие истории (СИ)
Дата добавления:
22 май 2022
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила краткое содержание

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - Лимонова Мила - описание и краткое содержание, автор Лимонова Мила, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кристиана Эллиот, девушка из маленького провинциального городка, поступила в самую престижную и скандальную Академию Охотниц, выпускницы которой сами выбирают себе любовников – лучших из мужчин, живут красивой жизнью. Но Кристиане этого мало...

Она готова пойти на все, чтобы стать любовью всей жизни таинственного ректора, скрывающегося под именем Знаток Душ. Стать лучшей ученицей, разогнать его гарем, подчиняться во всем! Правда, в погоне за красивой мечтой легко забыть о том, с каким мужчиной ей хочется быть на самом деле...

18+. История будет выложена целиком и бесплатно.

Кроме этой, в сборник войдут самые разные истории в жанрах городское фентези и любовное фентези.

Академия Охотниц и другие истории (СИ) читать онлайн бесплатно

Академия Охотниц и другие истории (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лимонова Мила

- Ты не помнишь? — Синди едва не всплеснула руками, что могло бы испортить фигуру танца.

- Ах да! — Рэнди все-таки вспомнил жуткий нагоняй от мисс Кейн. Удивительно, как он вообще такое мог забыть.

И уж совсем удивительно, как он мог не разглядеть раньше толком, насколько обаятельна и мила Синдиан Бреннан.

Танец оказался на удивление коротким. Как только музыка смолкла, к ним снова подошел виконт де Вуарэ, но Рэнди ему не дал и рта раскрыть.

- Простите, виконт, но в этот вечер мисс Бреннан будет танцевать со мной.

Виконт попробовал было возмущаться, но, поймав угрожающий взгляд Рэнди, прошипел что-то злобно и удалился.

Чудесный вечер продолжился.

ДН. ч7

***

Джек вернулся к полудню следующего дня. Тэмпль, хоть и лег поздно, уже был у себя в кабинете.

- Ну, что нового тебе удалось выведать, Джек?

- Значит, так, сэр, — принялся докладывать Джек. — Был я вчера в Лэмсхолл-мэноре, согласно приказанию. Навестил Мэри, ну, она мне все и рассказала, ну, не все, а кое-что… Мисс действительно там, и держат ее взаперти, и никого-никого к ней не пускают, кроме французской служанки, а это истинная ведьма, сэр! — Джек обиженно потер левую щеку. Тэмпль еле удержался, чтоб не расхохотаться.

- Настоящая мегера, — продолжил Джек, — и никак к ней не подступиться, она носит бедной мисс хлеб и воду, представляете? А привез ее такой высокий, закутанный в плащ белокурый господин, и с ним еще один, толстячок, седоусый, оба по-французски говорят, стало быть, оба месье французские. А тот, что молодой, уехал вскоре на вороном коне, это уж не Мэри, а Марта углядела, ну, жена грума Питера. Я и к Марте заскочить не поленился, так, думал, может, узнаю чего…

- И как, не застукал вас добропорядочный муж-рогоносец?

- Сэр, ну я же для вас старался! — сделал оскорбленное лицо Джек. — А разве бы я узнал чего?..

- Да я шучу, Джек, — засмеялся Рэндольф. — Кстати, поделись секретом, что все эти бесконечные Марты, Мэри и Полли в тебе находят? Ты их чем-то привораживаешь?

- Эх, сэр, зачем вам секрет? — развел руками Джек. — Вы и без него, — он подмигнул барону, как заговорщику, — являетесь во снах всем девицам в нашей доброй Англии! Еще поручения будут, сэр?

- То же — следить за домом Лэмса. И если что-то новое узнаешь, сразу…

- Я понял, сэр, — поклонился Джек.

- Ну иди, раз понял…  Хотя стой! Возьми, — Рэнди бросил слуге маленький мешочек с монетами. — Выпей за здоровье леди на букву С.

- О, благодарю вас, сэр! — снова поклонился Джек, ловко поймав мешочек. — За леди на С. и вашу щедрость!

- Не перебери.

- Не переберу, сэр, уж я-то меру свою знаю!

«Итак, — принялся рассуждать Рэнди. — Толстяк с седыми усами. Это, я уверен, д’ Артуа, а второй, в плаще… Кто бы это мог быть? На вороном коне… француз…»

Неожиданно в его памяти возник образ Синди, и Рэндольф отвлекся от своих размышлений о судьбе мисс Лэмс и о таинственном французе — он вспоминал, каким волнующим оказался вечер, а ведь он даже не хотел поначалу приходить на это суаре.

От приятных мыслей его оторвал стук в дверь. Вошла служанка, Полли.

- Вам письмо, милорд.

Рэнди сорвал конверт. Бумага слегка пахла нежным жасмином.

«Милый Рэнди! — гласило письмо, написанное торопливым девичьим почерком. — Ещё раз благодарю тебя за прекрасный вечер. Ты очень помог мне. Но сегодня утром случилось ужасное: Филипп де Вуарэ говорил с моим братом. Рэнди! Он просил моей руки. Я, разумеется, отказала, но он настойчив, и Ник считает, что это блестящая партия, а состояние виконта поправит его расстроившиеся дела… Я умоляла его, но тщетно: завтра я должна буду принять виконта и сообщить о своем согласии этому глубоко ненавистному мне господину.

Рэнди, мне больше некого молить о помощи. Прошу тебя, поговори с моим братом, вдруг он прислушается к твоим словам, и ты сможешь отговорить его. Рэнди, помоги!

Искренне твоя Синди Б.»

«Еще одна мерзкая история! — возмутился Рэнди. — Теперь, кажется, я вдвойне ненавижу этого виконта. А бедняжка Синди сейчас в том же дурацком положении, что и Сьюзен Лэмс. Честное слово, если у меня когда-нибудь будет дочь, она выйдет замуж за кого ей вздумается!»

И Рэнди Тэмпль решил во что бы то ни стало помешать браку Синди Бреннан и Филиппа де Вуарэ.

***

- Значит, ты выдаешь замуж свою сестру, Ник? — переспросил Рэнди.

- Да, виконт де Вуарэ сделал ей предложение, — важно кивнул Николас. — Быстро новости расходятся, да?

- А-а, — протянул Рэнди. — Ты думаешь, они будут счастливы вместе? — спросил он осторожно.

- Конечно, будут, — уверенно ответил Бреннан. — Виконт богат, знатен. Молод и хорош собой — что еще надо женщине?

- А Синдиан, — спросил Рэнди, — Синдиан любит его?

- Ну что за глупости, Тэмпль, — возмутился Ник. — Она должна его любить, ведь он скоро станет ее мужем.

- Наверное, ты прав, — согласился Тэмпль. –А могу я поздравить Синдиан?

- Ну, да, можешь, если хочешь, пойдем сейчас к ней. Возможно, она в твоем присутствии не будет капризничать.

Синдиан была прекрасна, как и вчера, только осунувшееся немного лицо и покрасневшие глаза выдавали, что их обладательница проплакала все утро.

- Мисс Синдиан, рад вас поздравить, — учтиво заговорил Рэнди. — Вы сделали прекрасный выбор! Я уверен, вы будете счастливы.

- О… — она чуть было не сказала «Рэнди», — мистер Тэмпль, вы… благодарю вас.

- Не стоит, мисс… Свадьба, как я полагаю, будет довольно скоро? Ох, мисс, вы уронили платок, — Рэнди поднял кружевной платок с пола и подал Синдиан.

- О нет, это… — начала было девушка и осеклась. — О, спасибо, мистер Тэмпль, — продолжила она, ощупывая бумажный конвертик, с пробудившимися надеждами.

- Не смею вас больше задерживать, мисс Синдиан. Вам, наверное, стоит побыть одной — это такое волнующее событие в жизни любой девушки.

- До… до свиданья, мистер Тэмпль.

- Вот и молодец, сестра, — одобрительно сказал Николас. — Я так и думал, что ты просто волнуешься, и поэтому не можешь рассуждать здраво.

Мужчины удалились.

Оставшись одна, Синди распечатала крошечный конверт. Прочитав записку, она едва не задохнулась от счастья.

«Синди! — писал Тэмпль. – Скажись больной и перенеси ваше объяснение с виконтом на завтра. Сегодня вечером я увезу тебя. Будь готова. Рэнди У. Тэмпль.»

Синди прижала записку к губам, затем, вздохнув, бросила ее в топящийся камин.

Весь день она сгорала от нетерпения. Наконец она увидела Рэнди под ее окнами.

- Прыгай! — прошептал он. — Скорей, и бежим!

Синди вздохнула и спрыгнула. Рэнди поймал ее и потащил к стене. С ловкостью кошки он забрался на стену и помог Синди преодолеть преграду. Беглецы сели на коня Рэнди, и всадник, прижимая к себе девушку, пустил скакуна рысью.

***

Майкл Стэнтон не жалел коня и гнал во весь опор. Он проклинал себя за свою глупость и легкомыслие. Он был уверен, что в его поместье Сьюзи в безопасности, а дядя или отец Сьюзи непременно явятся лично, чтобы со скандалом забрать беглянку.

Он поступил бесчестно. Поддавшись порыву страсти, он даже не подумал о Сьюзи. Где она сейчас? Если ее выдадут за дядюшку, он с ума сойдет от ревности. Почему он сам не додумался жениться на ней сразу же, как приехал  домой? Мужа и жену не смогли бы разлучить, а с недовольными он бы поговорил по-своему.

Какого черта он медлил? Ведь он давно понял, что не отпустит ее ни к какой тетке, что без нее ему белый свет не мил.

Но и сейчас еще не поздно. Он найдет ее, непременно найдет. Он не позволит д’ Артуа отнять у него Сьюзи. И если он до нее дотронется хоть одним своим жирным пальцем…

Майкл пришпорил коня. Одна лишь мысль о возлюбленной в объятиях  другого привела его в бешенство. Уставший конь хрипел, и всадник был вынужден сбавить темп. Не хватало еще загнать бедное животное. Пора было дать скакуну передышку, поэтому Стэнтон стал приглядываться, нет ли где постоялого двора.


Лимонова Мила читать все книги автора по порядку

Лимонова Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Академия Охотниц и другие истории (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Охотниц и другие истории (СИ), автор: Лимонова Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.