MyBooks.club
Все категории

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2022
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria краткое содержание

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria - описание и краткое содержание, автор Zubkova Daria, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Есть ли в современном мире место для легенд и мифов? Что, если древние сказания были не вымыслом, а реальностью? В подобное сложно поверить, особенно в современном мире, где нет места для необъяснимых и неестественных вещей. Оливия Вильямс находится в шаге от получения научной степени по психологии. Заканчивая Стэнфорд, она всеми силами жаждет показать себя, как грамотного и достойного психоаналитика. Однажды девушка получает весьма заманчивое предложение от одного из профессоров Стэнфорда и без колебаний соглашается на него. В итоге предложенный научный проект окажется роковым для девушки и перевернет ее жизнь с ног на голову.

 

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) читать онлайн бесплатно

Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Zubkova Daria

— Это твоя жизнь, Лив. Я не могу тебе навязывать своё мнение. Если он тебе нравится, то я не вправе что-то говорить тебе.

— Но мне интересно услышать твоё мнение, как единственного из двух родителей, кого я стараюсь слушать — я слабо улыбнулась.

— То, что у вас с матерью напряжённые отношения я давно заметил — лицо отца помрачнело, а голос стал отдавать холодом — Но поверь мне, она ведёт себя так ради тебя и твоего блага.

— Я не говорю, что она плохая мать. Но веришь, иногда мне хотелось бы получать от неё хоть малого одобрения и небольшого понимания.

— Она просто боится и переживает за тебя — отец замолчал, и ещё крепче прижал меня к себе — Так же, как и я.

— Что вас так пугает? Почему вы всю жизнь так боитесь за меня и за то, что я останусь одна?

— Мы просто хотим, чтоб ты была счастлива — что-то в словах отца меня насторожило и вызвало ощущение сильно прикрытой лжи.

— Других причин у вас нет? — строго спросила я и посмотрела внимательным взглядом на отца.

— Других причин нет — отец максимально близко наклонился к моему уху и тихо прошептал — Но чтобы мы не говорили, следуй своему сердцу. Ты и только ты можешь устроить счастье в своей жизни. Поэтому я приму любой твой выбор.

— Ты о чем сейчас? — я широко открыла глаза, совершенно не понимая смысла произнесённых отцом слов.

— Я о том, что не спеши с выводами. Присмотрись вокруг себя и, может, ты рассмотришь что-то близкое своему сердцу, а не разуму.

— Пап, что за загадки? Ты можешь сказать прямо?

— Твой Том не совсем то, что тебе надо — шёпотом произнес отец — Хоть твоя мать и в восторге от него, что сложно не заметить, но я все же советовал бы тебе держать с ним некоторую дистанцию.

— Почему?

— Просто поверь мне. Я многое в жизни видел, но я не вижу его рядом с тобой.

— Хорошо пап. Если ты мне советуешь присмотреться, то я прислушаюсь к тебе.

— Спасибо, родная — отец прекратил вести меня и крепко обнял — И попрошу тебя оставить наш разговор в тайне. Не говори матери о моих словах. Она может воспринять все слишком бурно и не совсем адекватно.

— Можешь мне не объяснять — я слабо улыбнулась — Ее реакцию я ещё с детства помню.

— Мы оба ее помним — на лице отца мелькнула слабая усмешка — Лив, чтобы не происходило и чтобы не случилось, помни, я люблю тебя, и всегда буду любить.

— Спасибо, пап. Я тоже люблю тебя.

Мы с отцом разжали свои объятия, и вновь я словила на себе его внимательный взгляд. Мне показалось, будто он что-то искал во мне и пытался что-то прочесть в моих глазах. Я не стала ничего говорить или спрашивать отца о причинах подобного поведения, но я постаралась как можно увереннее смотреть в его серые глаза. В этот момент к нам вновь подошел Джеймс и как можно мягче произнес:

— Мистер Вильямс, ваш танец с дочерью достоин бурных оваций. Это было довольно эффектно и красочно.

— Благодарю тебя, Джеймс — отец перевёл свой взгляд на Джеймса и слегка улыбнулся — А когда я смогу наблюдать подобный танец у тебя?

— Вы же знаете, я не семейный человек.

— Отчего? Ты уже пятнадцать лет воспитываешь своего племянника и дал парнишке достойное воспитание и достойную жизнь.

— Но это не отменяет того факта, что я не подхожу для образа примерного семьянина.

— Брось. Вот я был бы безмерно рад увидеть тебя в обществе какой-нибудь прекрасной дамы. Ты же умный и видный парень, а пропадаешь в одиночестве.

— Поверьте, я не пропадаю в одиночестве — Джеймс слабо усмехнулся — У меня довольно активная жизнь и большой список близких людей рядом.

— Видимо, ваше с Оливией поколение совсем не стремится к нормальным семейным ценностям.

— Пап, прекрати. Ты меня смущаешь перед мистером Райтом — я смирила отца строгим взглядом, при этом немного смутившись перед Джеймсом.

— А я разве не прав? Тебе двадцать семь и ты, так же, как и Джеймс ходишь без пары и постоянно в делах.

— Мистер Вильямс, могу я попросить один танец с вашей дочерью? — Джеймс немного смутился, но смотрел на отца внимательным и пристальным взглядом.

— Оливия, ты как на это смотришь? — отец перевёл свой взгляд на меня, и в его глазах я заметила легкие искры возникшего интереса.

— Я не буду против — как можно спокойнее проговорила я.

— В таком случае, мисс Вильямс, прошу вашу нежную руку.

Джеймс протянул мне свою большую и мускулистую ладонь. Я буквально на несколько секунд заколебалась, но поймав легки кивок отца, протянула свою руку в ответ. Джеймс ввёл меня аккуратно, еле касаясь моей руки. Я же испытывала странное волнение внутри себя. Я уже давно переросла свою подростковую влюблённость в Джеймса, но его такая очевидная близость ввела меня в ступор. Джеймс повёл меня в лёгком движении, после чего он максимально тихо произнёс:

— Мисс Вильямс, могу я задать личный вопрос?

— Для начала, давайте перейдём на более лёгкое общение. Я попрошу вас обращаться ко мне просто Лив. У нас с вами не такая и большая разница в возрасте.

— Насколько я могу помнить, нас с вами разделяет восемь лет жизни.

— Поэтому я не вижу смысла в этом формализме.

— Вы мне сейчас напомнили мою кузину — Джеймс усмехнулся — Она хоть и соблюдает все эти границы и рамки, но старается всегда переходить на более непринуждённое общение.

— Я тоже придерживаюсь подобных ориентиров — я посмотрела в лицо Джеймса и строго произнесла — Так что за вопрос у вас был ко мне?

— Лив, не поймите меня неправильно, но кто ваш спутник?

— Вы о Томе?

— Да. Как хорошо вы его знаете и как давно вы в отношениях?

— На самом деле мы не в отношениях. У нас вроде как все идёт к этому, но я ещё держу дистанцию между нами.

— Вот как? А как давно вы знакомы?

— Около месяца. Он прикинулся очередным моим пациентом, чтоб прийти ко мне на сеанс и познакомиться со мной. После этого наше общение продолжилось, и он мне понравился.

— Тогда можно второй вопрос? И предупреждаю сразу, он не совсем тактичный.

— Мистер Райт, что за странные вопросы? Зачем они?

— Называйте это как хотите, но у меня есть внутри некоторое чутьё, которое помогает мне чувствовать людей.

— Даже так? — я удивлённо подняла свои глаза на Джеймса — И что вы хотите этим сказать?

— Что ваш спутник не так прост, каким кажется на первый взгляд. Будьте с ним немного осторожнее, чем обычно.

— Приму к сведению — я немного растерялась от столь странных слов, да ещё и со стороны Джеймса — Мистер Райт, можно вам встречный вопрос?

— Давайте.

— У вас есть сейчас пара? И какие у вас отношения с Рэйчел Торн?

— С Рэйчел? — Джеймс резко прекратил свой танец и теперь стоял с ошеломлённым взглядом — Почему вас это интересует?

— Вы мне задали личные вопросы, теперь ваша очередь ответить мне на мои.

— Хорошо — Джеймс тяжело вздохнул и обречённо произнёс — С мисс Торн у нас сугубо дружественные отношения. Мы с ней познакомились случайно, но затем она помогла мне справиться с небольшим эмоциональным потрясением. После этого между нами возникла небольшая дружба, которую мы до сих пор поддерживаем между собой.

— Тогда ответьте мне максимально честно — мой голос дрогнул и стал неуверенным и тихим — Вам нравится Рэйчел, или ваше сердце занято другой девушкой?

— Лив — Джеймс, как и я, перешёл на шёпот и говорил слишком тихо — Я могу тебе признаться, что сейчас я кое с кем встречаюсь, но эти отношения не имеют перспектив. Я знаю, что мы просто развлекаемся, и ничего серьёзного у нас никогда не будет. Но в перспективе, как любой нормальный человек, я бы хотел найти девушку для души и для сердца.

— Джеймс, могу я тебе кое-что сказать, но попросив тебя перед этим сохранить наш разговор в тайне?

— Конечно. Все, что ты сейчас скажешь, умрет вместе со мной.

— Мы с Рэйчел прожили месяц под одной крышей, и я могла заметить, что в ней что-то мелькало при упоминании тебя и вашей «дружбы» — я специально сделала яркий акцент на последнем слове, чтоб дать понять Джеймсу свою позицию.


Zubkova Daria читать все книги автора по порядку

Zubkova Daria - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ), автор: Zubkova Daria. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.