MyBooks.club
Все категории

Дочь опальной герцогини - Айлин Лин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дочь опальной герцогини - Айлин Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дочь опальной герцогини
Автор
Дата добавления:
3 май 2024
Количество просмотров:
57
Читать онлайн
Дочь опальной герцогини - Айлин Лин

Дочь опальной герцогини - Айлин Лин краткое содержание

Дочь опальной герцогини - Айлин Лин - описание и краткое содержание, автор Айлин Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Роковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.И теперь я одна против всего мира.Если во мне НЕ очнётся магия, то меня оставят в покое и дадут жить, как захочется.А вот если да, тогда…Подписка.Проды четыре раза в неделю.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))

Дочь опальной герцогини читать онлайн бесплатно

Дочь опальной герцогини - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айлин Лин
прекрасно, когда тебя окружают единомышленники!

Просидели больше трёх часов. Леди Бакрей тоже присутствовала и практически всё время мирно дремала, удобно устроившись в кресле напротив горящего камина.

Когда мы разошлись: мужчины задумчивые и молчаливые, я довольная и полная надежд, у самой двери меня остановил вопрос великана-управляющего:

– Леди Йорк, прошу простить моё назойливое любопытство, но откуда вы всё это знаете? А ещё говорили с мастерами так, словно вы мужчина, а не девушка шестнадцати лет, бесстрашно и без стеснения, – Ховард хмурил свои широкие брови, превратив их в одну линию.

Из прошлой жизни… Профессия у меня такая была – много знать, правда, руками я мало что умела делать. Больше теоретик, чем практик.

– Во дворце короля есть библиотека, – вместо правды, солгала я, – и много свободного времени. Изучала древние манускрипты, вот на всякий случай перерисовывала те, что показались мне интересными. Почему бы не опробовать на деле, авось что путного выйдет? Кстати, сэр Ховард, – быстро сменила тему я, – а вы не видели моего возничего Сэмиля? Он прибыл вместе с нами. Я хотела с ним поговорить, но старик как сквозь землю провалился.

– Я его отправил с остальными лес валить, да дрова заготавливать, на конюшне хватает работников, потому и пристроил его в другое место, – пожал широкими плечами главный охотник.

– Завтра после завтрака пусть придёт к вам в кабинет, – распорядилась я.

– Передам, – кивнул Ховард, а я, пожелав ему доброй ночи, вышла в коридор, где меня поджидала леди Элея, чудесным образом проснувшаяся аккурат тогда, когда мастера повставали со своих мест и собрались по домам.

Солнечные рассветные лучи заглянули в узкие бойницы под потолком, и я распахнула глаза. Сегодня много дел, нежиться нет времени.

Холод, остывшей за ночь комнаты, лизнул ноги, которые я свесила с кровати. Быстро натянув унты, стоявшие подле, потуже запахнула тёплый халат и встала. В дверь привычно постучали, будто у Агнессы какая-то супер способность определять, когда именно я покину ложе.

Пошаркав по каменному полу, подошла к двери. Отодвинула засов и сонно взглянула в сияющее свежестью лицо помощницы.

– Утро доброе, ледюшка! – поприветствовала она меня, я же посторонилась, освобождая проход. Девушка шустро проскользнула мимо, держа в руках корзину с вещами. – Принесла вам новые штаны, как вы и просили.

– Спасибо.

– Давайте помогу с платьем, в общей зале скоро подадут завтрак. Вы уверены, что хотите снедать в обществе мужчин? – тараторила служанка.

– Леди Бакрей составит мне компанию, – ответила я, едва сдерживая зевок.

– Ах да, старая леди оказалась коварной, – широко заулыбалась девушка, – уже весь замок гудит, как она ловко подставила свою клюку под ноги раббату, хи-хи.

Умывшись и одевшись в повседневное ничем не примечательное тёмно-коричневое платье, уселась перед камином, в котором Агнесса уже успела развести огонь.

– Одну косу, – попросила я служанку, – и потуже.

Сегодня дел не меньше, чем вчера. По сути, я ещё даже и не приступила к работе.

Завтрак прошёл бы в тишине, если бы не моя компаньонка, сумевшая вовлечь в беседу всегда молчаливого сэра Имарка.

– Леди Одри, мне нужно с вами поговорить, – стоило отложить ложку, ко мне обратился лорд Лиам.

– Хорошо, пройдёмте в кабинет, сэр Ховард, вы не будете против?

– Нет, он в полном вашем распоряжении, – прогудел управляющий.

А я посмотрела на экономку:

– Грета, есть ли на втором этаже комната, которую можно переделать в мой кабинет?

– Гостевая, которая чуть дальше опочивальни леди Элеи.

– Насколько это помещение большое?

– Приблизительно, как ваша комната в башне.

– Отлично, мне вполне подойдёт. Поставьте там стол и стулья, а всё остальное для меня сделает мастер Лам.

Оказавшись с Лиамом наедине, точнее, под "бдительным" присмотром леди Бакрей, спросила:

– Вы поймали их?

– Да, сегодня ночью. Взял всех троих. Они сейчас в замковой темнице.

– Удалось их разговорить и выяснить, кто их послал?

– Молчат, никакие угрозы на них не действуют.

– Пытки?

– Без вашего приказа я не имею права. И я не палач.

– Значит, нам необходим человек, способный развязать языки нашим пленникам. Спрошу у сэра Имарка. Ему можно доверять, – ответила я на скептически вздёрнутую бровь Кенсингтона.

Стук в дверь прервал меня на полуслове.

– Леди Одри, – послышался голос Агнессы, – к вам пришёл Сэмиль.

– Лорд Лиам, прошу прощения, мне нужно переговорить с возницей. Увидимся с вами через полчаса на заднем дворе.

– Хорошо. Я пока переговорю с сэром Имарком.

Маг вышел вон, а Сэмиль скромно протиснулся внутрь. Замер у двери, сжимая в старческих руках свою шапку.

– Доброго утречка, ледюшка. Давно вас не видел. Как поживаете?

– Сэмиль, всё благополучно. Ты мне вот что скажи, сможешь передать письмо своему господину?

– Какому г-господину? – судорожно сглотнул старик так, что дёрнулся кадык на тощей шее.

– Тот, что король Ульрих, – усмехнувшись, пояснила я.

В глазах собеседника проступили страх и ошеломление, сменившиеся пониманием и уважением.

Глава 27

– Ледюшка, – голос старого возничего выровнялся, стал спокойнее, – а как вы догадались?

– До твоего вопроса меня одолевали сомнения, но ты их легко разрешил, – улыбаясь, я широко развела руками, как бы говоря: "ты сам себе злобный Буратино". – Присаживайся, Сэмиль… Кстати, это твоё настоящее имя?

– Горго Сэмиль, – поклонился мужчина, проходя вглубь комнаты и устраиваясь на краешке стула, стоявшего напротив рабочего стола.

– В ту ночь, когда на нас напали разбойники, а потом "спас" Ульрих…

– Его Величество, – перебил меня мужичок, – простите. Нужно говорить Его Величество Ульрих.

– Учту на будущее. Но сейчас его рядом нет и ты на моей земле, – нахмурилась я, впрочем, сегодня у меня было хорошее настроение, потому через секунду снова улыбнулась, – так вот, Ульрих "спас" меня. А потом выяснилось, что и ты остался каким-то невообразимым образом в живых. Я проверила кусты, за которыми ты схоронился. Скажу тебе, дальше них следы никуда не вели. То есть ты, либо полный дурак, что


Айлин Лин читать все книги автора по порядку

Айлин Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дочь опальной герцогини отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь опальной герцогини, автор: Айлин Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.