MyBooks.club
Все категории

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Авантюристка Кейт (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 январь 2023
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Почему многие так любят пиратов? Любят читать про пиратов, смотреть фильмы про пиратов, даже песни пиратские петь? Они вообще-то бандиты, они разбойники, они нападали на корабли, пускали их на дно морское, грабили.

И вот я оказалась среди них! Никакой романтики, лишь суровая реальность и мерзкие рожи, потерявших человеческие качества, людей. К счастью, не все оказались пропащими, нашлись и те, кто согласился мне помочь. Им пришлось закрыть глаза на суеверие, что женщина на борту - к беде. Им пришлось поверить в мою счастливую звезду, в мою авантюрную смелость. И теперь я несу ответственность за них, нет пути назад, только вперёд!

Авантюристка Кейт (СИ) читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

Оконные створки до того склеились друг с другом, что никак не желали поддаваться.

Я пыхтела, наверное, около четверти часа и всё безрезультатно. Позволить себе действовать грубо не могла - слюда могла от такого хамского отношения просто разлететься вдребезги. И это точно услышат наши похитители.

- Что же делать? - пробормотала я, стараясь расшатать эти дурацкие рамы, буквально легла на них и давила всем своим подростковым тельцем.

И-за того, что я была крепко занята этим делом, уйдя глубоко в свои мысли, не услышала, как в скважине провернулся замок и дверь тихо отворилась.

- Не так, - над ухом прозвучал тихий сильный голос, а я чуть не заорала от неожиданности, честное слово, едва в обморок не грохнулась, хотя подобного со мной никогда не случалось прежде.

Резко повернув голову, столкнулась с тёмно-карими глазами Большого Бо.

- Вы только поранитесь, - как ни в чём не бывало продолжил он, поднимая меня в воздух и опуская на пол, - я сам.

А я задумалась сколько же лет этому гиганту? Короткие седые волосы, выбившиеся из-под банданы, и сеточка морщин вокруг глаз говорили о том, что где-то пятьдесят — пятьдесят пять. Как я раньше этого не заметила? Хотя, чему я удивляюсь, мне не до разглядываний было. Только сегодня головная боль чуть притупилась, и я смогла наконец-то поворачивать голову в разные стороны.

Пока я замерла, размышляя, мужчина достал увесистый широкий нож и ловко, просто мастерски просунул лезвие между створками и, навалившись на раму плечом, смог сдвинуть их с мёртвой точки. Дальше дело техники: подковырнуть там, тут и, вуаля, окно распахнулось наружу, а в каюту ворвался свежий береговой бриз вместе с ним до нас донеслись пьяные крики гуляющих на берегу солдат.

Биг Бо поманил меня к себе указательным пальцем и я не раздумывая подошла к нему, становясь рядом.

- Вон там, - ткнул он пальцем куда-то в сторону от пристани, - живёт рабочий люд. Много хижин без хозяев. Спрячьтесь в любой, в которой е будет гореть свет. Я приду утром, принесу вам еды, - добавил он, собираясь покинуть каюту. – Вас найду, не волнуйтесь.

- Подождите, - окликнула я его, и чернокожий пират выжидательно замер.

- Вы вовсе не безмозглый, как вас назвал рыжебородый, - спокойно сказала я, глядя прямо в его глаза, - но мне интересно совсем другое: почему вы помогаете нам?

Бо пожал широкими плечами, и вдруг шагнул к ножке кровати, к которой я привязала один конец импровизированного каната. Без труда развязав мой узел, он как-то хитро свернул ткань и завязал её совершенно по-другому.

- Так надёжнее, - пояснил он, выпрямляясь. - Долг жизни, - ответил он мне, но я ничего не поняла, а он, ничего больше не сказав, вышел вон.

- Спасибо! - только и успела сказать я.

Мы стояли посреди комнаты и тупо пялились на закрытую дверь.

- Всё, - хлопнула я в ладоши, фрейлина и дуэнья синхронно вздрогнули, переведя взгляды на меня, - выступаем!

Первой пошла Генриетта, было заметно, насколько ей страшно, но девушка, молча, крепко стиснув зубы, сделала всё, что я ей сказала: перебирая неспеша руками и помогая себе ногами, беря ими "канат" особым хватом, принялась спускаться вниз. Сообразительная и смелая. Достойные уважения качества.

- Мадам Полли, - обратилась я к женщине, - вы всё видели?

- Да, - трясясь, ответила дуэнья.

- Главное не спешите, - подбодрила я её и помогла протиснуться в окно.

Мадам Полли тихо что-то бормотала, кажется, молилась, и иногда вздрагивала, когда края рамы впивались в её нежное тело.

Сумерки только-только вступили в свои права, и я видела, как около верёвки неспешно перебирая руками ждала Генри. Хорошее имя для сокращения, мысленно подумала я, и даже улыбнулась. Тем временем дуэнья медленно, как бегемотик на тонкой леске, спускалась вниз. Было заметно по её напряжённым плечам и одеревеневшей шее насколько ей страшно. Но попасть к насильникам пиратам было страшнее во много раз больше. И она терпела.

Оглянувшись в каюту ещё раз, решила прихватить с собой так и не понадобившееся платье леди Генриетты и мадам Полли. Связав их в тугой узел, привязала к своему телу наподобие рюкзака и, молча попросив помощи у Бога, вылезла наружу.

Прежде чем начать спуск, прикрыла ставни насколько позволяла торчащая из окна "верёвка", и только после этого шустро принялась спускаться вниз, к блестящей водной поверхности.

"Жди меня, Тортус, я иду!" - мелькнула шальная мысль и я, едва сдержав нервный смех, погрузилась в тёплое ласковое море.

Глава 4

Как мы добирались до берега лучше не вспоминать.

Я устала. Генриетта устала. Мадам Полли тоже, как это ни странно, устала, но больше от страха утонуть и утащить нас, двух тощих девчонок, на дно.

Мне и фрейлине буквально пришлось тащить, тихо подвывающую от ужаса женщину, на себе. Синяки от её рук точно появятся на наших телах. Мне стоило большого труда уговорить дуэнью хотя бы не дёргаться и довериться воде. Вопросов, откуда я умею плавать - никто не задал, в таких условиях не до того было.

Когда мы уже подплывали к берегу, на землю опустилась ночь. А с пиратского корабля, где нас держали в заложниках, раздались громкие крики. Я даже оглянулась - было любопытно, что там происходит.

- Явно нас ищут, - пробормотала вслух.

- Да, Ваше Высочество, - кивнула леди Генриетта. - Обнаружили пропажу.

- Не тормозим, нужно поторопиться, скорее всего спустят шлюпки на воду и отправятся нас искать, но, очень надеюсь, что они уже порядком пьяны и не сразу поймут что к чему, - вздохнула я и тут мои ноги нащупали дно, - мадам Полли, можете выдохнуть. Земля прямо под нами.

Женщина судорожно выдохнула и встала на ноги. А дальше ей уже не нужно было ничего говорить: мадам поспешила выйти на берег полностью. Мы весело переглянулись с Генриеттой, но тоже не стали задерживаться в воде, пора выбираться на сушу.

- Ведите себя максимально тихо и осторожно, - инструктировала я их, поправляя тяжёлый от воды ком из одежды за спиной. Некогда было снимать его, чтобы отжать тряпки. - Пойдёмте. Нет. Стойте.

Женщины замерли испуганными сурикатами, вылупив на меня блестящие в темноте глаза.

- Нас видно, - объявила я шепотом, - наши нижние сорочки буквально светятся в темноте. Снимаем. Пойдём голышом!

- Оо, - я заметила, как леди Генриетта округлила рот, её изумлению не было предела.

- И не спорим, - строго добавила я, всё же скидывая с себя "рюкзак", а затем стянула нижнюю рубашку, оставаясь совершенно обнажённой. Ощущение полной беззащитности накрыло с головой, погружая в панику. Но я, решительно стиснув зубы, засунула свои тревоги куда подальше и, подхватив одежду, поспешила вперёд, не став оглядываться.

Мы шли к тёмной части Тортуса, туда, где через раз светились окна в домах, беря левее, к тем очертаниям зданий, где практически не было освещения. Из центральной части пиратского городка до нас долетали звуки музыки и веселящегося народа. И чем дальше мы отходили от этого места, тем спокойнее мне становилось. Но адреналин всё равно кипел в крови и каждый сторонний шорох заставлял всё моё существо вздрагивать от страха. Подвернувшаяся под ноги палка вселила в меня чуть больше уверенности.

- Сойдёт, - сама себе тихо сказала я, перехватывая импровизированное оружие поудобнее.

Четверть часа мы шли, замирая от любого непонятного звука. Женщины жались ко мне, тревожно вертя головами.

- Этот, - ткнула пальцем в домик, очертания которого едва различались в такой густой, просто чернильной тьме.

Небо заволокли тучи, не давая свету звёзд и луны осветить землю. Что, кстати, было нам на руку. Всё же кожа у нас тоже была достаточно светлой, хоть и не такой белой, как платья.

- Ждите здесь, - если что-то случится, бегите куда угодно, но прочь от города. К скалам бегите, - добавила я и шагнула к строению.

Осторожно подкравшись к входной двери, прижалась к ней ухом.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Авантюристка Кейт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.