MyBooks.club
Все категории

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Авантюристка Кейт (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 январь 2023
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Почему многие так любят пиратов? Любят читать про пиратов, смотреть фильмы про пиратов, даже песни пиратские петь? Они вообще-то бандиты, они разбойники, они нападали на корабли, пускали их на дно морское, грабили.

И вот я оказалась среди них! Никакой романтики, лишь суровая реальность и мерзкие рожи, потерявших человеческие качества, людей. К счастью, не все оказались пропащими, нашлись и те, кто согласился мне помочь. Им пришлось закрыть глаза на суеверие, что женщина на борту - к беде. Им пришлось поверить в мою счастливую звезду, в мою авантюрную смелость. И теперь я несу ответственность за них, нет пути назад, только вперёд!

Авантюристка Кейт (СИ) читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

- Да, - кивнула фрейлина, и полушёпотом повторила, - Генри... а что? Мне нравится! - захлопала она в ладошки.

- Тебе нужно вести себя, как мальчик, - качая головой, предупредила её я.

- Я постараюсь, - посерьезнев, ответила девушка. — Это самое невероятное путешествие, в котором я лично принимаю участие, - вдруг сказала она. - Но в книгах не так страшно, - вздох был полон печали.

- Согласна с тобой, Генри, - чуть понизив голос, принялась тренироваться я.

- Ух ты! Как здорово у вас получилось, Ваше... ой, Кейси!

До самого вечера мы тренировались говорить чуть иным голосом, под шорох трудящейся над платьем мадам Полли.

После того, как ночь полностью окутала остров, отправились втроём к морю, где дуэнья принялась полоскать платье от песка.

После возвращения в хижину доели остатки чёрствого хлеба и такого же деревянного сыра. Запив всё это водой из бутыля, спасибо Биг Бо! легли спать.

- Завтра утром я пойду в порт, нужно заработать денег и осмотреться, - решила я поделиться с женщинами своими планами.

- Что-о? - даже в темноте я смогла разглядеть уставившуюся на меня дуэнью.

- У нас нет денег, - спокойно ответила я, - Биг Бо не было вчера, и сегодня он не появился, возможно, он больше никогда не придёт. Нужно двигаться самим. Я испачкаю лицо грязью и точно стану зачуханным мальцом.

- Какие слова вы странные говорите, Ваше Высочество, - снова пристала ко мне дуэнья. И милая Кэтти она уже давно не употребляла.

- Жизнь у нас сейчас тяжёлая, дорогая мадам Полли, - вздохнула я, - откуда всё это в моей голове появилась, когда меня чуть не пришибли - не знаю. И неужели вы теперь любите меня меньше?

- Ох, дорогая моя Кэтти! - тут же отреагировала женщина, прижав меня к своей внушительных размеров груди, - прости, грешную! Ты чуть Всевышнему душу не отдала, всякое ведь могло случится и ты тоже могла перемениться! Сказывали, что люди на грани между жизнью и смертью могут стать странными, вот, может, и у тебя так?

- Скорее всего, - изрядно устав, вздохнула я, - если вас так напрягают перемены во мне, то как только мы выберемся отсюда, вы отправитесь домой.

- А вы? - ахнула дуэнья.

- А я ещё не решила, чем займусь, - честно ответила я.

- А как же Его Высочество Константин?!

- Я его не знаю, если честно и знать не хочу. Мне, кажется, с ним не по пути, - пожала плечами. - Но сейчас это не то, о чём нам надо беспокоиться. Всё, спать.

И, откинувшись на стену, прикрыла веки.

Рано утром, когда солнце едва коснулось своим лучами горизонта, я уже была на ногах и раздавала инструкции:

- Сидите здесь, никуда не ходите! Если вдруг придёт Биг Бо, скажете ему, что я пошла в порт подзаработать немного монет. И купить еды.

- Хорошо, - послушно кинула Генри.

- Вас это тоже касается. мадам Полли. Вы же не хотите попасть в лапы пиратов, чтобы они закончили то, что собирались с вам сделать? - нахмурив брови, спросила я.

- Не хочу! - в страхе затряслась женщина, и я теперь была уверена, что она никуда не выйдет.

Взяв в углу пригоршню грязи, провела по щекам, но так, чтобы было естественно, словно я просто не мылась очень долгое время и повязала на голову импровизированную грязную бандану.

Остановившись перед хлипкой дверью, постаралась успокоить заколотившееся сердце. Вдох-выдох, Катька, держись! У тебя всё получится!

Резко распахнула дверь и вышла наружу.

Огляделась. Было тихо и пустынно. И ничего удивительного: мы затаились в самом дальнем конце пиратского городка.

Ходить босиком по острым камушкам было больно, но выбирать не приходилось.

К пристани, где скорее всего уже кипела жизнь, я пошла петляя среди хижин. Чем ближе я подходила к центру, тем больше людей встречалось мне по пути.

На меня, одинокого, тощего мальчишку обращали столько же внимания, сколько на грязь под ногами. Никому я нужна не была.

Выйдя на пристань, осмотрелась: многочисленные корабли, с которых что-то беспрерывно стаскивали или, наоборот, грузили. Ящики, тюки, крики, маты, ушибленные ноги и руки — всё это здесь присутствовало. Какофония стояла страшная! Меня эта картина захватила настолько, что я прозевала опасность:

- Чего вынюхиваешь, малец? - прорычали над головой, я едва не вскрикнула от неожиданности, но смогла удержаться, прикусив щёку до крови.

Глава 6

- И? - тряхнул он меня снова, а я, сглотнув кровь, постаралась расслабиться, ведь против него пойти никак не смогу - слишком разные весовые категории.

И совсем неожиданным для меня стал рывок, оторвавший моё тельце от земли. Пират развернул меня к себе, держа, как котёнка за шкирку. Рубаха едва слышно трещала, и готова была разойтись по швам от такого грубого к ней отношения. Я же, не скрывая страха, утёрла нос рукавом и взмолилась:

-  Ддяденька! Пощадите! Мамка заболела, работать не можа, надоть, значица, мне теперь работу найти, - голос от страха и выплеснувшегося в кровь адреналина стал глухим и хрипловатым, то, что надо.

В глаза мужчине я старалась не смотреть, упрямо сверлила взглядом землю.

- Мать шлюха видать, - хохотнул он в ответ, - перетрудилась накануне ночью. Похвально, что ты решил не оставлять её без куска хлеба, - добавил он и спустил меня на землю. - Мои матросы все сейчас на суше и не в состоянии выполнять поручения, а мне нужно, как можно скорее, чтобы кто-то убрался в моей каюте. Два медяка, иди, вот этот корабль, скажешь Хромому Джо, что тебя послал капитан Руберт. Полы вымыть до блеска, грамоте обучен?

- Нее, - беспечно махнула рукой, - откудава?

- Оно и видно, - хмыкнул он и вдруг предложил, - значит и пергаментные свитки приберёшь, сложи их все в ящик под столом, и карты руками не трогать, понял? - и мне в лицо дохнуло таким перегаром, что меня чуть не вырвало желчью прямо на его, надо заметить, не самые ухоженные сапоги. Терпеть не могу мужчин в грязной обуви.

- Дяденька, это, того, - я подняла на него глаза, чуть сощурившись от ударивших в них лучей утреннего солнца.

- Ну, что ещё? - прорычал этот Руберт, разворачиваясь ко мне.

- Две медяшки маловато будет, - я отпрыгнула от него как можно дальше и он не успел меня схватить.

- Вот проныра! - уже беззлобно расхохотался он и к нему присоединились грузчики, отдыхавшие неподалёку. - Ладно, пять, и ни монетой больше! Сейчас две, и три после работы.

- Согласен, - кивнула я.

- Вот, возьми, - капитан шагнул ко мне и протянул руку, монетки призывно сверкнули, и пока он не передумал, я шустро выхватила денежки из его крупной в перчатке ладони. - Иди, я приду через два часа. Чтобы не филонил, ясно? А ежели обманешь и смоешься с моими деньгами - из-под земли достану! Никто не смеет кинуть капитана Руберта и остаться безнаказанным.

- Да, капитан-сэр!

- Достаточно просто капитан, - мужчина уже шагал в сторону города, а я замерла, чтобы его рассмотреть.

Высокий, широкие плечи, одет неряшливо и даже грязновато, вот он остановился перекинуться с кем-то парой фраз и я оценила внушительных размеров чёрную бороду, крупный грушеобразной формы нос и маленькие глазки. Какой мерзкий тип этот капитан Руберт.

Словно почувствовав мой пристальный взгляд, он вдруг резко посмотрел в мою сторону и погрозил внушительных размеров кулаком.

Я же, опомнившись, сайгаком поскакала к трапу указанного корабля. Интересно, это он всегда первым встречным поручает уборку в святая святых - в своей каюте? Или всё ещё недостаточно протрезвел, чтобы думалку включить? Но да ладно, вот он рояль, нужно пользоваться!

Читала пару романов про удачливых попаданок, надеюсь, и мне повезёт!

- Ты кто? - дорогу мне преградил мелкий тощий пират, когда я почти ступила на палубу.

- Я Кейси, - шмыгнув носом, добавила гордо, - мне сам кэп Руберт доверил прибраться в его каюте.

- Ааа, - пробормотал матрос, - я бы и сам убрал, только вот стеречь Арабеллу тогда будет некому, вздохнул он и бросил мечтательный взгляд в сторону Тортуса. - Я, как всегда, остался здесь, а они все там.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Авантюристка Кейт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.