MyBooks.club
Все категории

Моя защитница - Аланея Олдер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Моя защитница - Аланея Олдер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика / Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя защитница
Дата добавления:
18 май 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Моя защитница - Аланея Олдер

Моя защитница - Аланея Олдер краткое содержание

Моя защитница - Аланея Олдер - описание и краткое содержание, автор Аланея Олдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Гавриэлю Амбросиосу уже несколько недель снится, как его пара попадает в неприятности. Теперь, когда он приближается к пику вампирского перехода — т. е. к моменту, когда наиболее опасен — она приезжает в Ликонию.
Элизабет Монро планировала остаться в Ликонии, пока люди забудут о том, как она выпала из окна кабинета своего босса. Она и не подозревала, что это временное пребывание, превратится в постоянное. Да, и мечтала не о таком мужчине, как Гавриэль. Хоть он её и привлекает, потребность защитить одновременно отталкивает. Тёмная натура Гавриэля манит Элизабет, и она намерена помочь пройти ему через преобразование.
Враг притаился в тени и нацелился на Гавриэля, так как в это время он наиболее уязвим. Он подбирается всё ближе к поместью Альф, заставляя всех находиться в состоянии повышенной боевой готовности. Но время идёт, дни становятся короче, а ночи длиннее, и Элизабет начинает гадать: какая же угроза страшнее? Стоит ли бояться врага или своей пары?

Моя защитница читать онлайн бесплатно

Моя защитница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аланея Олдер
голосах. Из всех троих голос её пары звучал сексуальнее всего. Она замерла. Её пары? А, верно, она же встретила свою пару.

— Ха-ха. Очень смешно, Эйдан. Веди себя примерно или я придумаю, как поставить Мерин капельницу с кофеином.

— Боги, нет!

Элизабет улыбнулась.

— На мой взгляд, это даже здорово. — Она села лицом к мужчинам. Двое возвышались над её парой и были похожи, поэтому Элизабет предположила, что они родственники. В это мгновение Гавриэль оказался рядом и нежно провёл рукой по её волосам.

— Как ты себя чувствуешь, заинька моя? — спросил он, произнеся странное слово [1].

— Что значит «заинька»?

Гавриэль наклонился и прошептал ей в шею.

— Моё солнышко или крольчонок. Подумал, что тебе это подходит.

От его тёплого дыхания по её коже снова поползли мурашки.

Двое мужчин за спиной Гавриэля откашлялись. Гавриэль встал и поцеловал Элизабет в лоб.

— Элизабет, понимаю, немного запоздало, но я Гавриэль Амбросиос. Позволь представить тебе командира подразделения Эйдана МакКинзи и его брата Адама МакКинзи. Адам руководит клиникой для воинов. Джентльмены, наконец-то я имею удовольствие представить вам свою пару. Элизабет Монро. — Гавриэль поднял её руку и поцеловал.

— Я рад, что она добралась до Ликонии целой и невредимой. Трижды добро пожаловать, Элизабет, лучшей пары и не придумаешь. — Эйдан сделал шутливый поклон. Адам улыбнулся и помахал рукой.

Элизабет посмотрела на Адама.

— Ты доктор?

— Да.

— Мы с тобой будем часто видеться. Я постоянно спотыкаюсь или падаю, или спотыкаюсь, а потом падаю на что-нибудь. — Она повернулась к Гавриэлю, когда он застонал и закрыл лицо другой рукой, а затем посмотрел на неё с болезненным выражением лица.

— Так значит то, что я видел во снах, твоя ежедневная жизнь, а не просто ужасные моменты? — спросил он.

— Не знаю, что ты там видел, но я действительно постоянно получаю травмы.

— Ты выпадала из окна офиса?

— Да.

— Ты падала с канализационной лестницы?

— Да, это было в равной степени больно, унизительно и отвратительно. — Она вздрогнула.

— Как тебе удалось дожить до совершеннолетия?

— Это вопрос к моему отцу. Уверена, он может выдать целую диссертацию о моём детстве. — Элизабет улыбнулась.

— Возможно, мне придётся спросить его, — пробормотал Гавриэль.

— Элизабет, тебе лучше? Ходить можешь? Моя пара спрашивала о тебе, — сказал Эйдан.

Она кивнула и мягко высвободила ладонь из руки Гавриэля, который неохотно отпустил её. Элизабет свесила ноги с кровати и хотела спрыгнуть, но правая нога запуталась в одеяле. Если бы не рефлексы Гавриэля, она бы упала на пол. Эйдан и Адам уставились на неё с открытыми ртами, Гавриэль побледнел.

— Я в порядке. — Элизабет встала и расправила одежду.

— Тогда ладно. Я за рулём. — Эйдан поднял вверх ключи.

Гавриэль держал руку на её пояснице, пока они прощались с Адамом и шли к парковке.

— Вы все живёте вместе? — спросила Элизабет, когда они уже были в пути.

— Да, все члены подразделения Альфа живут вместе, — подтвердил Эйдан.

— И твоя пара?

— Мерин внесла кое-какие изменения. — Гавриэль всё ещё не отпускал её руку, как будто испытывал потребность к ней прикасаться. — Она просто не могла быть вдали от меня, — добавил Эйдан, выпятив грудь. Элизабет посмотрела на свою пару, который просто пожал плечами.

— Какая вообще эта Мерин?

Гавриэль покачал головой.

— Её невозможно описать, лучше с ней познакомиться.

— Теперь мне очень любопытно.

— Она единственная в своём роде, — гордо заметил Эйдан.

— Да, она такая. Я не могу дождаться, когда вы встретитесь, — сказал Гавриэль.

Эйдан рассмеялся.

Элизабет улыбнулась, и у неё появилось дурное предчувствие, что она не может быть настолько плохой. Или может?

***

— Мерин, это моя пара Элизабет Монро. Элизабет, это Мерин, пара Эйдана.

— Это у неё проблемы с равновесием? — спросил голос.

Элизабет наблюдала, как из-за спинки стула медленно, дюйм за дюймом, начали появляться ёжиком стоящие каштановые волосы, пока пара ярко-зелёных глаз не уставилась на них, не мигая.

— Что значит «проблемы с равновесием» и в порядке ли она? — спросила Элизабет, отступая за спину своей пары. Гавриэль выгнул бровь, глядя на Мерин. Она опустилась обратно, исчезнув за спинкой стула, только чтобы снова появиться, стоя рядом. Мерин уставилась в пол. Вперёд выступил красивый мужчина в японском костюме.

— Может, чаю?

Мерин кивнула.

— Спасибо, Рю, было бы здорово.

Рю поклонился и отправился, как Элизабет предположила, на кухню.

— Мне ненавистно оставлять вас двоих и гарантированное развлечение, которое обязательно произойдёт, когда вы узнаете друг друга, но нам с Эйданом нужно кое-что обсудить. Я также хотел бы дать тебе пространство, чтобы освоиться. Всё происходит как-то быстро. — Глаза Гавриэля были полны беспокойства, когда он наклонился вперёд и прошептал Элизабет на ухо: — Я буду в кабинете Эйдана, что дальше по коридору, ладно?

Элизабет кивнула, он уже был очень внимателен к ней. Как бы ей ни было неприятно признавать, Гавриэль прав. Сейчас всё казалось нереальным. Может, простой девчачий разговор именно то, что нужно?

— Ладно.

— Мерин, веди себя хорошо, — попросил Эйдан, уходя вместе с Гавриэлем.

Мерин закатила глаза.

— Я всегда себя хорошо веду. — Она повернулась к Элизабет. — Итак. Ты знаешь что-то о трупах?

«Отличный девчачий разговор».

Элизабет моргнула и впилась взглядом в спину Гавриэля, когда он уходил с хихикающим Эйданом. Чёрт бы побрал этого мужчину, он знал, что женщина сумасшедшая, когда оставил её здесь. Элизабет снова повернулась к крошечной человеческой женщине.

— Ничего не знаю. А зачем это тебе?

— Я пытаюсь сравнить ущерб, нанесённый женщинам, убитым этим психопатом-сталкером, с известными серийными убийцами-людьми, чтобы понять, почему они были убиты.

— А-а… — Элизабет вообще ничего не понимала.

— Итак. И к какому виду сверхъестественных созданий ты относишься? — Мерин села на диван, скрестила ноги и поставила на них ноутбук.

Элизабет села в одно из кресел.

— Я заяц-русак.

Мерин кивнула.

— Значит, крольчонок.

— Я заяц-русак…

— Крольчонок. Круто. — Мерин вернулась к ноутбуку.

— Что ты имела в виду, когда сказала про «проблемы с равновесием»? — спросила Элизабет, пропустив комментарий про кролика мимо ушей. У неё было такое чувство, что спорить с этой женщиной бесполезно.

Мерин подняла глаза и поморщилась.

— Ты снилась Гавриэлю ещё до того, как приехала сюда. Он сказал, что ты либо умственно отсталая, либо у тебя серьёзный дисбаланс внутреннего уха. Он, беспокоясь за тебя, сломал


Аланея Олдер читать все книги автора по порядку

Аланея Олдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя защитница отзывы

Отзывы читателей о книге Моя защитница, автор: Аланея Олдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.