MyBooks.club
Все категории

Игры Бессмертных (СИ) - Шельм Екатерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игры Бессмертных (СИ) - Шельм Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игры Бессмертных (СИ)
Дата добавления:
15 май 2022
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Игры Бессмертных (СИ) - Шельм Екатерина

Игры Бессмертных (СИ) - Шельм Екатерина краткое содержание

Игры Бессмертных (СИ) - Шельм Екатерина - описание и краткое содержание, автор Шельм Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В войне оборотней и вампиров человеческая девчонка может быть только жалкой пешкой. Так думает молодой оборотень, который однажды прихоти ради, купил ее на одну ночь. Так думает загадочный вампир, который укусил умирающую девушку, только чтобы сделать из нее шпиона. А Тесс Доплер думает, что ей чертовски надоело проигрывать в игре Бессмертных. Оборотень и вампир? Что ж, сыграем и посмотрим кто выйдет победителем.

Игры Бессмертных (СИ) читать онлайн бесплатно

Игры Бессмертных (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шельм Екатерина

— Никому не хочется становиться Розой.

— Вы ошибаетесь. Есть много женщин, кто стремится ими стать.

— Я не из них.

— Вас вынудили обстоятельства?

— Все верно. С моей внешностью считается неумным работать кем-то кроме проститутки. — она припомнила скупщиков, которые постоянно пытались заманить ее в бордель. — Я просто устала с этим бороться, — тут она, конечно, уже играла. Решила отчего бы не проверить легенду на этом страшненьком парне, прежде чем выдавать ее Шеферду.

— Это печально. Вы действительно очень красивы, Тереза.

— Спасибо, — она и не пыталась сдержать едкость. — Не желаете сделать из меня личную содержанку? — фыркнула и усмехнулась.

— Нет. Отношения подобного толка меня не интересуют.

— Это делает вам честь. Жаль, что вы в меньшинстве. Большинство мужчин нашей империи они еще как интересуют.

— Не всех. А если бы я предложил вам иное?

Она недоуменно хлопнула глазами, но тут дверь распахнулись и в комнату вошла баронесса Леронье.

— Ах, моя милая! Тебе лучше! Прекрасно. Спасибо вам, Жан! Быть может вы все же присоединитесь к нам сегодня?

— Увы, у меня слишком много работы. Успешного дебюта вам, Тереза, — он посмотрел как-то оценивающе. Тесс не разочаровала его — состроила грустную, кислую гримаску обреченности. Он кивнул и вышел.

— Это. Было. Гениально! — подскочила к ней наставница и оправила платье. — Все говорят только о тебе и обо мне! Мы звезды вечера! Генерал полностью очарован, герцог Шеферд хочет лично познакомиться…

— А его сыновья?

— Хельстром уже навеселе, надрался раньше чем подали второе блюдо и требует устроить соревнование по стрельбе. Все как всегда!

— А Эверетт?

— Второй сын? Как обычно не присутствует. Он нелюдимый отшельник.

Проклятье! Проклятье! Проклятье!

Что значит как обычно? Как обычно?! Так значит Леонид должен был об этом знать и он все равно отправил ее сюда? Видимо отсутствие Шеферда не могло послужить оправданием провала и Тесс придется что-то придумать и срочно!

Баронесса отряхнула ее еще раз и с выражением лица «мать ведет дочь на заклание львам» вывела ее в гостиную.

Глава 15. Дебют

В гостиной было около двадцати человек. Все общались группками. Двери в сад были распахнуты, там горели фонарями накрытые столы и светились беседки и тоже прогуливались гости. Тереза мысленно повела список.

Ее появление и правда на время взбудоражило толпу. Дамы притворно ахали, мужчины оценивающе приглядывались.

— Вам лучше поесть, дорогая.

— Ах, нет лучше выпить красного вина. — ворковал заботливые дамы. Большинство из них был куртизанками. Это легко читалось по одежде и браслетам.

— Что за чудный птенчик залетел в наши края! — восхитился какой-то пузатый генерал. Тереза быстро прочитала его погоны. Корона три зубца, полки принца Эдуарда, генерал-майор. Если уж она не увидит Шеферда, ради которого ее сюда заслали, то хоть сможет рассказать кто именно тут был.

А были тут огромное количество военных чинов высшего ранга и куча Роз. Ничего себе вечеринка, — хмыкнула Тереза. Граф Шеферд, очевидно, развлекал тех, чье влияние в военном совете ему было необходимо.

Терезу усадили на диванчик и стали пичкать вином и закусками. Вокруг щебетали Розы, но всех затмевала баронесса, как первая свидетельница событий. Мужчины не особенно поддерживали оживление и предпочитали умыкнуть какую-нибудь даму и пройтись погулять по парку. Тереза понимала, то ее ждет оглушительный провал, если Эверетта Шеферда тут не появится. Нужно было найти хотя бы Хельстрома. Полковник второго императорского полка. Кто из них?

— Я думаю мне лучше пройтись, разогнать кровь.

— Маркиз, вы не проводите нашу крошку? А то не дай Матерь ей снова станет плохо.

Пузатенький коротышка с усами вызвался с радостью. Он вывел ее на веранду. Тереза быстро соображала нужно ли ей его общество.

— Вы впервые в поместье Шефердов?

— О да, впервые.

Где кстати хоть один из этих самых Шефердов?

Поднялось какой-то волнение и несколько пар устремились внутрь лабиринта в саду.

— Хельстром устроил бой на саблях! — крикнула одна из Роз со смехом.

— Желаете посмотреть? — вежливо поинтересовался маркиз.

— Угу, можно.

Ему не понравилась ее простота.

— Люблю шпаги, ага! — добавила Тесс. Лицо маркизика скисло. — А принесите чегой-нибудь выпить, а? Да покрепче!

— Я пришлю вам лакея, — с презрением сказал он и отошел. Слава Матери.

Тереза поспешила за взволнованной толпой одна. В центре лабиринта был фонтан и на свободной площадке, посыпанной мелких садовым гравием, сражались двое мужчин. Оба они сняли фраки и остались в одних рубашках. Бой был завораживающим. Шпаги летали и сталкивались с лязгом, возбужденные гости подбривали. Разобраться кто тут Шеферд было несложно — брюнет с их фамильным тяжелым подбородком. Он был высокий и мощный, каждый удар заставлял соперника отступить на несколько шагов назад. Ярости Хельстрому было не занимать, а вот с ловкостью и изворотливостью были проблемы. К тому же он был пьян и сражался, зажав в левой руке бутылку, к которой не забывал прикладываться, как появлялась возможность.

Его соперник скоро выдохся и запросил пощады. Публика сдержанно поаплодировала.

— Следующий! — гаркнул Шеферд и приложился к бутылке. Желающих не нашлось. — Эй! Ну кто-нибудь, ну! Давайте! Ну же! — он воинственно обвел саблей столпившихся гостей. Дамы в притворном ужасе взвизгнули.

— Граф, ну кто же с вами сравнится. — сказал кто-то из мужчин. Тесс посмотрела, запоминая лицо. Он был в гражданском, но выправка и перевязь указывали на чин майора пехотных войск.

— Скука! Ску-ука! — взревел Шеферд. — Ну тогда… — его мутные глаза обвели толпу. — Остаются женщины… Тесс инстинктивно шагнула за спины первого ряда. Она совершенно не хотела, чтобы Хельстром Шеферд в таком состоянии ее заметил. От него несло злобой и животной силищей. Тесс подумала, что вот такие оборотни и отгрызают женщинам головы. Розы тоже были не дуры и многие заторопились обратно в дом. Кавалеры не желая отдавать своих намеченных дам галантно повели их обратно. Шеферд допил бутылку и швырнул в фонтан. Тереза пошла со всеми, но юркнула в боковое ответвление лабиринта, подождала пока все уйдут и осталась понаблюдать, отодвинув веточки живой изгороди. Шеферд бросил саблю, умылся в фонтане, помотав головой как собака. «Или как волк…» — Тесс стало не по себе.

Он рыгнул и сунул голову в воду по самые плечи.

«Мда… вот так графский сынок…» — подумала Тесс. Пора было убираться отсюда, но на дорожке послышались шаги и Тереза замерла в тени.

К фонтану шел мужчина. Тесс показалось, что он на миг замедлил шаг, проходя мимо ответвления живой изгороди, за которой она пряталась.

Он вышел к фонтану, где горели бумажные алхимические фонарики, и Тереза узнала его. Эверетт Шеферд собственной персоной. Он раздался в плечах, повзрослел, заматерел. Но волосы так и носил в коротком хвостике, а лицо чисто брил. Рядом с братом он казался стройным. Хельстром был гигант не намного меньше Морхеда. Ростом братья были почти равны.

— Пошли… — Эверетт поднял брата на ноги, тот отплевывался от воды.

— Куда это?! Я хочу веселиться! О, Ретт! Давай ты! Бери саблю, братишка! К оружию! — Хельстром попытался оттолкнуть брата и найти брошенную саблю.

— Хватит! Я не собираюсь с тобой драться.

— Трус! Сосунок! Ничтожество! Дерись!

Эверетт дал ему короткую пощечину, приводя в чувства.

— Довольно!

Хельстром сразу сник.

— Зануда… я хочу веселиться!

— Твоя жена ждет тебя.

— Пускай ждет! Я хочу Розу! Или двух! Трахну их пожестче вот и отвлекусь. Оставь меня! — и он оттолкнул Ретта так, что тот отлетел на пару шагов.

— Мать велела тебе прийти.

— Мне плевать! Отстань от меня!

— Хел, хватит! — в голосе Ретта прорезалась злость. Хельстром обернулся и Тесс вросла в землю от ужаса. Его голова вдруг вытянулась, почернела и вот на плечах уже была не человеческая, а волчья башка. Вытянутая морда с оскаленными клыками, вязкая слюна на брылях, огромные мохнатые уши. Выглядело это, мягко говоря, жутко. Он зарычал, и звук пробрал Терезу до костей. Она попятилась.


Шельм Екатерина читать все книги автора по порядку

Шельм Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игры Бессмертных (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры Бессмертных (СИ), автор: Шельм Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.