MyBooks.club
Все категории

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алхимик из другого мира (СИ)
Дата добавления:
14 август 2023
Количество просмотров:
628
Читать онлайн
Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна краткое содержание

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - описание и краткое содержание, автор Захарова Татьяна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..."

Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем».

А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!

Алхимик из другого мира (СИ) читать онлайн бесплатно

Алхимик из другого мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захарова Татьяна Александровна

- Отдыхаешь? – спросил герцог, приближаясь ко мне. Кивнула и отступила за дерево, рассчитывая спрятаться от любопытных взглядов постояльцев гостиницы.

- Я всё забываю спросить у вас... Помогло ли мое ментальное сканирование?

- У тебя, - поправил меня Берхард, нахмурившись. Кивнула, не желая спорить по пустякам. – Я составил список подозреваемых. Ведь лицо того мага ты четко не рассмотрела.

Он подошел ближе, припирая меня к стволу дерева. И осторожно дотронулся до моей щеки, склоняясь ко мне. Отвернула голову, избегая поцелуя. Берхард вопросительно приподнял брови.

- Твой подарок... – пробормотала я, набираясь смелости. Взглянула в синие глаза и спросила. – Он с подтекстом?

- Каким? – удивился он. Вот и я хотела бы знать это.

- Отец сказал, что бриллианты могут дарить только очень близкие люди, – процитировала Эгмонта я почти дословно. Но вопрос все ещё светился в глазах Берхарда. И я пояснила. – Родственники или... жених.

Усмешка проскользнула по его губам очень быстро, почти мимолетно. Но я её заметила и мне она не понравилось.

- Анни, я просто подарил тебе красивое украшение. Оно первым бросилось мне в глаза, - произнес Берхард серьезным тоном. – И я предполагал, что о таких тонкостях этикета ты не знаешь.

- Кому ещё мужчины дарят бриллианты? – тихо спросила я, внимательно глядя ему в глаза.

- Эгмонт сказал все правильно, - отмахнулся Берхард. И снова попытался приблизиться. Я же уперлась руками в его грудь, продолжая что-то искать в синих глазах. Сама не знаю что. Но герцог умел скрывать свои мысли и чувства.

- Берхард, - начала я и замолчала, понимая, что красивая сказка о любви может закончиться прямо сейчас. Но желание прояснить ситуацию было сейчас сильнее страха потери. – Я долго думала насчет нас, – новая пауза и мой тяжелый вздох. - И поняла, что не готова стать твоей любовницей. Ни сейчас, ни потом.

Его взгляд ощутимо потяжелел. И я непроизвольно затаила дыхание в ожидании его ответа.

- Почему?

Я прикрыла глаза, понимая, что все-таки надеялась на сказку. И сейчас в груди разверзлась черная дыра. Впрочем, герцог был изначально честен со мной, никогда не намекая на брак. Это я вообразила непонятно что после его признания в карете.

- Почему, Анна? – требовательно повторил свой вопрос Берхард. Его ладонь соскользнула с моей щеки на плечо и чуть сжала его. Без всякого выражения посмотрела в его глаза. Признаваться, что хотела большего я не собиралась. – Ты сама говорила, что в другом мире у тебя были мужчины. Чем я хуже их?

Глубокий вдох помог успокоиться и не влепить ему пощечину. Берхард, действительно, считает меня настолько легкодоступной?

- А ты думаешь, что я спала с ними в расчете на легкий необременительный роман? Или потому что мне настолько нравился процесс, что готова была уединиться с первым встречным? – с иронией поинтересовалась я. - Да в нашем мире есть и такие девушки, есть и алчные хищницы. Вот только я, начиная отношения, хотела выйти замуж и родить кучу детишек.

Берхард поморщился, но промолчал. Не стал убеждать в том, что это в принципе возможно в наших отношениях. Мне бы сказать спасибо за откровенность, но я только сжала плотнее губы. Но это не помогло.

- А знаешь что? Я ведь, действительно, подумала, что всё возможно, когда ты намекнул на влюбленность. Но как оказалось, всемогущий герцог де Лоран не готов рисковать ради этого чувства. Хотя, по сути, тебе и рисковать не надо. Никто ведь тебя не лишит ни богатства, ни титула из-за брака со мной. – Я печально усмехнулась и покачала головой. - Ты хотел, чтобы я изменила мнение общества, но сам не готов был меняться.

Я никогда не навязывалась мужчине, и сегодня не собиралась этого делать. А вышло так, словно я уговариваю взять меня в жены. Стало так противно от этого, что я резко оттолкнула Берхарда и попыталась сбежать. Он перехватил меня за запястье и резко дернул на себя.

- Я не могу предложить тебе брак, - твердо сказал он.

- Ты и не хотел этого делать, - бросила ему в лицо.

- Я помолвлен, - произнес Берхард. А я думала, что хуже быть не может. Как же я ошибалась?! Герцог же продолжил, пока я пыталась взять себя в руки. – Я не могу нарушить слово, данное ещё моим отцом. Но я могу предложить тебе...

Я предупреждающе посмотрела в синие глаза.

- Я никогда не буду встречаться с чужим мужчиной, - мрачно сказала я, отрезая себе все пути к отступлению. И повторила резко и безапелляционно. – Никогда.

Вырвав руку, я отступила на шаг назад. И ещё на два, прежде чем развернуться и убежать в гостиницу. В холе же столкнулась с Карстеном.

- А я тебя уже потерял,– произнес он буднично. – Пока тебя не было, герцог де Лоран покинул праздник, дела.

Это Берхард себе алиби придумал на время пребывания со мной в саду? Предполагал отбыть после нашего общения? Или планировал другое завершение вечера? Уже не важно.

Заставила себя беззаботно улыбнуться помощнику.

- Решила передохнуть на свежем воздухе. И теперь я снова полна сил, так что... Пойдем танцевать.

- Я не особо умею, - начал Карстен. Но я его уже не слушала, схватила его ладонь и потащила в ресторан. Упираться он не стал. Так что вскоре мы отплясывали что-то похожее на польку. Надо сказать, что ноги мне он не отдавил, но соседей чуть не сбил один раз.

Я активно же улыбалась, заставляя себя не думать о том, что оставила в саду. Мне не раз причиняли боль в том мире, и я думала, что уже привычная. Однако сейчас я с трудом «держала лицо», не желая кому-либо показывать слезы.

- Что-то случилось? – вопрос Карстена застал меня врасплох. Но я быстро взяла себя в руки.

- Всё замечательно.

Задание по добыче информации о герцоге отменю в понедельник, чтобы это не выглядело подозрительным. А пока буду веселиться на полную катушку. И это приказ!

Мне не сразу удалось отвлечься от недавних событий, но улыбаться я стала более натурально. А вскоре смогла и шутить и смеяться. Но понимала, что надолго меня не хватит. Поэтому была рада, когда гости начали собираться. Ребекка с Михелем и его родителями задержались. Я зевнула, прикрыв ладошкой рот. Несколько раз. Прежде чем сестра поняла намек.

- Анни, устала? – ласково спросила Ребекка. Я кивнула с жалобным лицом. – Так иди отдыхать. Я разберусь с уборкой.

- А я помогу Ребекке, - вызвалась Фредерика. Поблагодарив, я захватила амулеты связи и понеслась домой на всех парах. Но, только заперев дверь спальни, позволила себе расслабиться. Положила один из цветков в шкатулку для обмена сообщениями с Катей, надеясь, что заклинания на артефактах никак друг на друга не подействуют. И написала записку подруги с пояснением, что это за амулет. Внутри шкатулки уже была записка от Кати, в которой она спрашивала, как прошел вечер. Надо сказать, что и подарок от неё пришел ещё днем: длинный вязаный крючком кардиган и коробка со всевозможными сладостями Катиного производства. За шикарное ажурное изделие я расцеловать её была готова. Будь она рядом непременно так и сделала, но... пришлось целовать бумагу, оставляя отпечатки разноцветными блесками. А потом и отправлять этот листок вместе с пояснительной запиской от чего её спасло расстояние между нами. А вот следующим письмом я её за сладости пожурила, напомнив, что я борюсь с лишним весом.

А сейчас отправив письмо и амулет, я очень надеялась, что она ждет ответа на свой вопрос. Но понимала, что шанс на это мал. Время уже за полночь перевалило. Избавившись от тяжелого платья и корсета с кринолином, я поспешила смыть косметику с лица. Но при этом амулет старалась не выпускать из зоны видимости. И где-то через минут десять артефакт ожил и слегка завибрировал.

- Аня? – в голове раздался голос Кати. Получилось.

- Кать, - я улыбнулась и в тот же момент всхлипнула. Прикусила губу, сдерживая рев, но слезы уже покатились из глаз.

- Нюр, что случилось? – обеспокоенно спросила подруга.

- Он помолвлен, - выпалила я и все-таки разревелась. Минут пять самозабвенно отдавалась этому процессу, пока Катя пыталась меня как-то успокоить. А потом как рявкнула.


Захарова Татьяна Александровна читать все книги автора по порядку

Захарова Татьяна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алхимик из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алхимик из другого мира (СИ), автор: Захарова Татьяна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.