MyBooks.club
Все категории

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право первой ночи для повелителя драконов
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин краткое содержание

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин - описание и краткое содержание, автор Галлея Сандер-Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн бесплатно

Право первой ночи для повелителя драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галлея Сандер-Лин
у этого индивида! Вот ещё! Очень ей надо трогать эту гладкую и удивительно тёплую потрясающую чешую, которая так завораживающе поблёскивает бордовым и... Нет, стоп-стоп-стоп! Опять мысли не в то русло идут. Да, правильно, нужно мыслить рационально. Эта драконья кожа прекрасно смотрелась бы в качестве новой сумочки или кошелька, а ещё сапожек. Именно! Нельзя расценивать её по-другому, как неотделимую часть этого удивительного мужчины, который ворвался в её жизнь так внезапно и за столь короткий срок вызвал в душе полную неразбериху.

– Ловлю вас на слове! – зачем-то крикнула ему Ксюша, перекрывая шум ветра. Наверное, совсем помешалась.

Дракон промолчал, но повернул к ней ухмыляющуюся морду.

«Да смотри ты вперёд, ещё врежемся в кого-нибудь!» – смутилась она, хотя в кого они могли врезаться на такой высоте?! Разве что в ещё одного дракона... Вон в того, например, который, кажется, летит прямо на них!

– А это ещё кто?! На нас напали? – взвизгнула Ксюша и по инерции ещё сильнее прильнула к шее ящера, подсознательно ища у него защиты. Уж лучше он, чем кто-то неизвестный.

Кажется, Янар оценил жест по достоинству, потому что заурчал ещё отчётливее. Но Ксю сейчас было не до его тактильных удовольствий, она напряжённо вглядывалась в незнакомого бурого (насколько Ксю смогла разглядеть) дракона, который облетал их по дуге. Девушка, которая сидела так, что её было почти не видно на фоне массивного тела ящера, старалась морально подготовиться к возможной атаке со стороны пришельца, но ей всё равно было отчаянно страшно от его сверкнувшего бирюзой звериного взгляда. Может, это один из врагов, о которых упоминал повелитель?

– Нет, не напали: нас просто встречают, – успокоил её Дартрейн и пошёл на снижение, благо под ногами раскинулось что-то типа долины, да и, судя по блеснувшей глади, там даже озерцо имелось.

Бурый дракон последовал их примеру и вскоре приземлился неподалёку. Сложив крылья, но оставшись в драконьей форме, он приблизился и сердито заявил порыкивающим голосом:

– Ян, а ещё позже ты вернуться не мог?! Ты ведь обещал, что прилетишь засветло. Мне стоило немалых усилий, чтобы о твоей затянувшейся «прогулке» никто не узнал.

– Сандар, говори уважительно, мы не одни, – одёрнул его правитель, зажигая несколько магических огоньков, чтобы осветить окрестности. – Не дискредитируй наши отношения в глазах гостьи.

– О, так ты сегодня с добычей, – бирюзовоглазый вытянул длинную шею, пытаясь рассмотреть Ксению, затаившуюся на спине Янара и не делающую ни малейшей попытки слезть. Не тогда, когда рядом посторонняя рептилия. Ей и своей достаточно. – Где отыскал такое сокровище?

– Это долгая история, я тебе потом расскажу, – не стал разводить беседы оранжевоглазый. – Но прошу сделать так, чтобы о прибытии во дворец сиеры Лирской никто не узнал. Ксения, не бойтесь, поздоровайтесь, – обернулся к ней повелитель. – Это мой друг, Сандар Сантрейн, командующий войсками обороны.

– Доброй ночи, сиера, – отвесил галантный поклон ящер, что при его размерах смотрелась весьма забавно, но в то же время мило.

– Д-доброй ночи, сиер Сан-нтрейн, – Ксю всё же выглянула из-за крыла бордового дракона, за которым надёжно укрылась, и дала незнакомцу себя разглядеть.

– Эм... Повелитель... – округлил глаза бурый. – Мне кажется, или она одета как...

– Как невеста, да. Тебе не кажется.

– А зачем тебе ещё одна, если у тебя таких половина дворца? – удивился Сандар. – Или вы уже... того... успели совершить брачный обряд в тайне ото всех?

– Успели. Да только не со мной, – в голосе Дартрейна послышалась горечь.

– Не понял.

– Я унёс чужую невесту, – пояснил повелитель очевидное. – Вернее, жену.

Кажется, Сантрейн присвистнул, если этот скрежещущй звук можно так назвать.

– Ты прав: невеста уж больно хороша, чтобы оставлять её в чужих руках... – его мерцающий взгляд прошёлся по Ксении, у которой была чёткая уверенность, что даже несмотря на не слишком яркое освещение он видит её во всех подробностях. – Но я никак не думал, что ты решишься пойди на НАСТОЛЬКО отчаянный шаг.

– Ни слова больше! – оборвал его повелитель. – Отправляйся обратно во дворец и сделай так, чтобы моё возвращение прошло незамеченным. И позаботься, пожалуйста, об ужине.

– Ну вот так всегда! – вздохнул бурый. – Самое интересное оставляешь на потом. Ладно, повелитель, я полетел, но учти, что я не успокоюсь, пока ты мне всё не расскажешь. До новой встречи, сиера Лирская, – он снова немного поклонился и расправил крылья.

– Летите уже, сиер Сантрейн, – усмехнулся Янар и провёл взлетевшего подчинённого взглядом. – Мы с Сандаром друзья детства, поэтому временами он немного забывается.

– Ну... зато он довольно позитивный. Кажется, – выдвинула предположение Ксю. – А здесь красиво, – она оглядела выступающие из полумрака окрестности. Но больше всего, разумеется, её внимание привлекло озеро, окружённое буйной растительностью, в котором так красиво отражались разноцветные магические огоньки.

– Тогда давайте немного полюбуемся видом...

Да уж... Ксения всегда мечтала о свидании при луне, но никак не думала, что оно произойдёт в другом мире, в чужом теле, да ещё и с настроенной на романтический лад крылатой рептилией в качестве кавалера.

Глава 25

Ксения ещё и сама не решила, какая форма Янара для неё предпочтительнее. С одной стороны, человеческая опасна во вполне определённом смысле, особенно в связи с предстоящей первой брачной ночью. С другой, находиться рядом с громадной ящерицей, которой ничего не стоит перекусить её надвое, было странно и даже страшно. Но для того, чтобы стать сильнее, иногда всё же стоит смотреть в глаза страху.

– Вы... обещали, что я смогу вас потрогать... – решилась Ксения, не глядя на дракона. Она и так сидела на нём верхом и чувствовала себя донельзя смущённой.

– О, так вы не передумали? Думаете, это для подобных вещей подходящее место? – в его глазищах блеснула хитринка.

– Д-для каких таких вещей? – Ксюша чувствовала, что начинает отчаянно краснеть. – Я просто... никогда раньше не трогала д-драконов, вот и всё.

– Ну тогда трогайте в своё удовольствие, – разрешил он посмеиваясь и скаля при этом зубы-клыки. – Можете даже сделать массаж.

Наверное, она и правда сошла с ума, раз снова потянулась дрожащей рукой к его шее и провела ладошкой по гладким чешуйкам, а затем снова и снова... Господи, как здорово-то! Какие там сумки, кошельки и сапожкам Нет, эта драконья


Галлея Сандер-Лин читать все книги автора по порядку

Галлея Сандер-Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право первой ночи для повелителя драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов, автор: Галлея Сандер-Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.