люди, вернее, инжелы, ибо встретивший их мужчина был именно инжелом, не смогут навредить им.
— Пройдёмте, леди. Лорд, — и встречающий жестом пригласил следовать за ним.
Первый шаг сделал Легран, так и не произнёсший ни одного слова. Но и без слов
Алекса поняла, что он очень напряжён. И что же их мир-то не берёт! Ведь вроде бы совсем незнакомые люди, ладно, пусть будет люди, но так проще. Откуда столько ненависти между ними? Ведь могли сосуществовать рядом с Тейдином, и ничего, не поубивали друг друга. И этот, который так и не назвался, тоже не проявил никакой агрессии.
— Моё имя Рейсин Палиджи, — словно услышав её мысли, сообщил мужчина. — Пока вы находитесь у нас в гостях, по всем возникающим вопросам можете обращаться ко мне, — говоря так, он даже не обернулся, продолжая идти вперёд.
Вопросы у Алексы были, и много вопросов, но не задавать же их на ходу, почти на бегу. Покидая место, где они оказались, успела оглянуться. Вот и ещё один вопрос появился: куда исчезла дверь, через которую они попали сюда? Но всё потом.
Сначала нужно расспросить Леграна. Похоже, он знает или догадывается, куда же они попали. Впрочем, и у самой Алексы есть мнение на этот счёт.
Вскоре господин — или как там его — Палиджи остановился в одном из холлов, из которого вели несколько дверей.
— Здесь у нас гостевое крыло. Можете занять эти покои, — и он указал на одну из дверей. — Надеюсь, вам они понравятся.
На этом их гостеприимный встречающий посчитал свою миссию выполненной и, не попрощавшись, поспешно удалился, как будто чего-то боялся.
— А почему он предложил нам одни покои? — почему-то именно этот вопрос вырвался у Алексы, когда она поняла, что осталась вдвоём с Леграном.
— Потому что мы муж и жена.
Ну да, ну да. Муж и жена. Это же всем видно с первого взгляда. Кому не видно, может помалкивать о своей ущербности.
Похоже, их разговор услышали, так как дверь одной из комнат отворилась.
— Бабуля!
— Лека, девочка моя, ты пришла, — леди Элсинора на удивление проворно для своего возраста подошла к внучке и крепко обняла её. — Лека, глупая моя девочка, ты всё же сделала это.
— Бабуля. Бабуля, — слёзы, совсем не учитывая желание хозяйки, брызнули из
глаз.
— Ну что ты, моя маленькая, что ты, — а ведь голос леди Элсиноры тоже дрожал.
— Давай присядем здесь. Поговорим, — и она указала на небольшой диванчик. — Или вы хотите отдохнуть с дороги?
Какой может быть отдых! Им нужно столько узнать и рассказать самим. Алекса, не отрываясь от бабушки, направилась к указанному месту.
— Молодой человек, а вы что замерли, как неродной? — леди Элсинора строго глянула на замершего подле дверей Леграна. — Присаживайтесь на вот это кресло, думаю, вам тоже будет небезынтересно поучаствовать в нашем разговоре.
«Молодой человек», лет которому было явно больше, чем бабуле, с готовностью принял предложение.
На время радость встречи затмила все прежние проблемы. Об одной из них требовательно напомнил голодный желудок. Бедняга стал уже забывать, когда его прилично кормили.
— Ох, что же я такая негостеприимная, — правильно поняла его намёк леди Элсинора. — Рей, — негромко распорядилась она, приложив ладонь к стоявшему рядом столу, — принеси нам обед на троих. Ну вот, сначала пообедаем, а потом и поговорим. Да-да, понимаю твоё нетерпение и спешу сообщить, что с Илингой всё в порядке.
— Где же тогда она? Спит?
— Нет, — здесь бабуля немного замялась. — Девочка на занятиях.
— На занятиях?! Но ей же нет ещё и полу года! Какие могут быть занятия в таком возрасте? — говоря так, Алекса смотрела не на бабушку, а на Леграна.
Тот молча прикрыл глаза, подтверждая, что да, такое возможно. Вспомнилась их вторая встреча, когда Легран узнал о существовании Илинги. Тогда он точно определил, что родители малышки мертвы, а саму назвал ущербной, потому что она не получила того, что полагалось при рождении. Много неприятных и страшных слов наговорил тогда даон. Как же не хотелось в них верить. Похоже, поверить придётся. Вот и похитители, какие бы намерения у них не были, взялись исправлять этот недостаток, со временем грозящий перейти в беду.
Разговор прервал тот самый Рейсин Палиджи, который их встречал и предложил обращаться по всем вопросам. Вместе с ним в комнату вплыла огромная сервировочная тележка, плотно заставленная блюдами, прикрытыми стазисными крышками. Молча подкатив тележку к столу, инжел удалился.
Если бабушка молчала, сообразуясь с правилами этикета, Легран вообще пока не сказал ни слова, то Алекса просто онемела. Высший, и прислуживает? Бабуля назвала его просто Рей? Как вообще такое может быть?! Судя по усмешке, мелькнувшей на губах даона, такого быть не может в принципе. Однако же…
— Бабуля? — похоже, именно леди Элсинора может прояснить этот вопрос.
— И не таких воспитывали! — идеально очерченная бровь гордо взметнулась вверх. — Ибо нечего тут мне! Ну что замерли? Живо мыть руки и обедать! Да не задерживайтесь! Я пока разберусь, что здесь у нас есть поесть, — и она принялась переставлять блюда и приборы с тележки на стол.
Алекса и Легран послушно прошли в выделенные им покои, чтобы привести себя в порядок перед обедом.
— Кажется, я понимаю, почему её тут все слушаются, — тихо шепнул Легран, как только за ними закрылась дверь. — Да твоя бабушка может армией командовать.
— Этого у неё не отнять, — с гордостью согласилась Алекса.
Быстро приведя себя в порядок и даже толком не нацеловавшись, они вернулись к поджидавшей их леди Элсиноре.
Спешить за столом неприлично, но ведь здесь все свои, правда? А потому даже строгая бабуля не стала осуждать внучку, когда та быстро покончила со своей порцией.
Рассказ самой леди Элсиноры был короток. Тогда, в парке, какой-то мужчина проходил мимо коляски с Илингой, склонился над девочкой. Ну и… получил массивной тростью по голове, ибо нечего. Бабушка ещё успела взять малышку на руки, после чего всё пропало: и коляска, и сам мужчина, и вообще весь парк. Зрение вернулось только в этой самой гостиной. Сама леди, крепко прижимающая к себе правнучку, сидела прямо на ковре, а рядом стояли три — назовём их человека — и с осторожностью смотрели на вынужденных гостей. Из груди Илинги рвался утробный угрожающий рык, отчего детское тельце мелко вибрировало.
— Госпожа, объясните маленькой даоне, что ни ей, ни вам здесь ничего не угрожает, — с заметной долей волнения и страха сообщил один из мужчин.
Ха! Даже малышка не поверила, что уж говорить о старой прожжённой интриганке. Успокоилась леди Элсинора только после того, как