— Совершенно с тобой согласен, — нахмурился и загрустил я.
— Так, кто же он такой, Сир!? — нервно и настойчиво повторила свой вопрос девушка, не забыв, как бы, невзначай, снять шлем и встряхнуть прекрасной и густой пшеничной чёлкой.
— Да, Сир, мне тоже очень интересно, кем является наш спутник? — спросили ПОЭТ и МОЛОТ одновременно.
— Честь имею представить, — устало сказал я. — ГРОМ — мой брат, МАРСИАНИН, ВЕРШИТЕЛЬ…
Если бы не звуки битвы, происходящей внизу, то наверняка, после моих слов в мире воцарилась бы полнейшая тишина. Я решительно прервал затянувшееся недоумённое молчание.
— Тяжёлую конницу в бой! — крикнул я в пространство. — Правому флангу зайти к противнику с тылу, блокировать его по всей линии фронта! Левый фланг бросить на лёгкую кавалерию врага! Пусть его поддержит наша лёгкая конница!
От подножия холма в сторону поля боя стремительно поскакали Гвардейцы. Вскоре наша тяжёлая конница появилась за спиной пехотинцев противника. Началась безжалостная и кровавая рубка. Враг сопротивлялся ожесточённо, яростно, но исход битвы был почти предрешён. Имперская тяжёлая кавалерия совместно с лёгкой конницей схлестнулась с конницей неприятеля. Облако пыли накрыло место схватки. Теперь котёл поля битвы бурлил, кипел в полную силу, покрывался и переполнялся зловещей кровавой пеной. О, Боже, как ненавижу я войну!
С противоположного холма вниз стали спускаться на лошадях шесть фигурок, облачённые в блестящие доспехи.
— Ну, что же, господа, пришёл и наш черёд! — бодро воскликнул я. — Скоро наступит момент истины! У нас неплохая команда: два Марсианина, один Бессмертный Глорианин, один Ускоренный Мастер и один просто Ускоренный, но довольно сильный воин. Разомнёмся, други мои!
— Конечно, Сир! Наконец-то наш час пробил!!!
— А я?! — раздался не крик, а вопль МАРКИЗЫ. — Сир, их шестеро, а вас пятеро, это недопустимо! Я тоже готова идти в бой!
— Брат, — обратился я к ГРОМУ. — Пожалуйста, свяжи эту даму и положи её на самое мягкое ложе в шатре. Вот верёвка. Её невозможно разорвать.
ГРОМ решительно шагнул к МАРКИЗЕ. Она неожиданно для всех мгновенно ускорилась и оказалась за спиной у моего родственника.
— О, как!? — искренне удивился он.
— Что ты хочешь, однако! Она — Седьмой Советник Совета Бессмертных планеты Глория.
— Да, — это серьёзно, — усмехнулся ГРОМ.
Сир, прошу Вас! — уже жалобно произнесла МАРКИЗА. — Я не могу оставить Вас одного в беде! Я хочу быть с Вами до конца!!!
— Что за глупость! Я буду находиться в потрясающей, весёлой компании, — устало произнёс я. — ГРОМ!
МАРКИЗА снова ускорилась, видимо, до максимума своих возможностей, но ГРОМ играючи перехватил её на пол пути к Горному Жеребцу.
— Извините, Миледи, но слово Императора — Закон!
После того, как девушка была надёжно связана и уложена в шатре, мы, — пятеро вершителей судеб мира, спустились с холма.
— Лейтенант, — обратился я к одному из Гвардейцев. — Я вижу, вас осталось всего трое. Надеюсь, все Ускоренные?
— Так точно, Ваше Величество!
— Пожалуйста, поднимитесь наверх. В шатре находится важная особа, имеющая для меня очень большую ценность. Охраняйте её, как зеницу ока. Внутрь шатра не заходить. На вопли и любые увещания не реагировать. Если битва закончится не в нашу пользу, попытайтесь увезти её в безопасное место, или пусть она сразу же, если сможет, телепортируется куда-нибудь подальше. Всё понятно?
— Да, Сир!
— С Богом, Капитан!
— Служу Империи! — рявкнул молодец.
Я задумчиво посмотрел на поле боя. Мои войска явно одерживали вверх. «Ещё чуть-чуть, — и дожмут», — подумал я. — «Но всё решится не там, а в другом месте».
— Ну, что, друзья, вперёд!?
— Вперёд, Сир, вперёд! Слава Империи!
— ПОЭТ!
— Да, Сир!
— Вы готовы пополнить Летопись одним гениальным двустишием!?
— Всегда готов, Ваше Величество!
— Как когда-то написал Аль-Маарри:
Удар меча тяжёл, но смерть в постели,
А не в сраженье, — намного тяжелее!
— Великолепно сказано, Сир!
— А кто такой Аль-Маари, Сир!? — спросил ШЕВАЛЬЕ, появившийся внезапно рядом с нами.
— Откуда вы взялись, сударь!?
— Ваше Величество, я увидел, как Вы спускаетесь с холма, и решил уравнять Ваши шансы перед решающим боем!
— Спасибо, Граф! Вы вовремя!
— И всё-таки, Сир, кто такой Аль-Маари!? — юноша лихо гарцевал в развевающемся алом плаще на Горном Жеребце, яростно скалившем зубы в предчувствии грядущей схватки. — Сир, он случайно, не грек!?
— Ах, мой юный друг, вы неисправимы! — расхохотался я и с места пустил БУЦЕФАЛА вскачь. — Это, кажется, сириец!
Мои соратники устремились вслед за мной. Воздух упруго засвистел в ушах. Адреналин начал переполнять кровь.
Неожиданно сбоку от себя я увидел ШЕВАЛЬЕ, который быстро догнал меня и даже чуть-чуть опередил. Юноша скакал легко и небрежно, держась за повод одной рукой. Он сидел в седле прямо, как влитой, и весело смотрел на меня. Я удивился и насторожился, когда увидел выражение его лица. Сердце в моей груди тревожно и гулко забилось, я мгновенно вспотел, во рту стало сухо и горько.
— Ну, что же, ПУТНИК! Любой интересный, увлекательный, а тем более грандиозный спектакль должен быть увенчан достойным и желательно неожиданным финалом! Не так, ли!? Помнишь, я тебе как-то жаловался в Пещере на Вселенскую скуку!? Так вот, знай, — мне не было скучно в наших совместных странствиях, метаниях и в битвах! Мне было очень и очень интересно и забавно! Эх, жаль, что всё проходит! Думаю, что скоро, возможно, настанет твой черёд скучать и развлекаться! Не грусти! Нам ли жить в печали!?
— И какова же твоя роль в этой схватке, господин БОГ!? — гневно и негодующе закричал я.
— Такая же, как и всегда, Сир! Я Ваш верный подданный и не пожалею живота своего в предстоящей заварушке! Я для Вас по прежнему — ШЕВАЛЬЕ, уроженец Первой Провинции Первого Острова, вассал БАРОНА и прекрасной ГРАФИНИ, Мастер Меча, и никто более! Буду биться так, как умею! В этом-то и состоит весь интерес! В этом и заключается самая главная интрига всего, происходящего сейчас и здесь! Кстати, у Вас с ГРАФИНЕЙ скоро и благополучно родится мальчик! И он будет Бессмертным!!! В случае чего я позабочусь о нём и о его матери! Не беспокойтесь, Ваше Величество! Нам ли жить в печали!?
БОГ сделал стремительный рывок вперёд, вознёс над собою сверкающий меч, выкованный славными Мастерами Первой Горы, и подаренный ему мною, и зычно и яростно закричал, сотрясая всё пространство вокруг: