Поднялась в деканат… И хоть одно приятное событие — леди Айвери на месте тоже не обнаружилось. И на том спасибо, как говорится. А то что — то мне кажется, что я уже настолько взвинчена, что могу ей ненароком шкурку попортить одним из своих ножичков. Погодная ведьма — не стихийный маг и мне не противник.
Постучалась. Сначала в кабинете было тихо, а потом дверь резко распахнулась, явив моему взгляду магистра Сарентона собственной персоной. Пиджак мужчина снял, а рубашка чуть ли не трескалась на рельефных мышцах. Ух, отличный вид!
— Амелия, добрый вечер! — чуть насмешливо поздоровался он, пока я любовалась открывшимся видом. Даже раздражение мгновенно утихло. — А я уж думал, что вы не появитесь.
— Немного задержалась после занятий, прошу прощения.
— Не стоит. Присаживайтесь. — Мужчина махнул на одно из кресел в углу кабинета. Уютненькое место: два кожаных кресла, между которыми низкий столик, а над ним висит в воздухе несколько старомодный осветительный артефакт. — Как занятие, было настолько интересно?
Я поморщилась. Честно говоря, не желала скрывать профессиональную компетенцию преподавателя от декана, да и сил играть тут театр одного актера совершенно не было.
— Что, все настолько плохо? — спросил Сарентон, присаживаясь напротив. — Чаю?
— Не откажусь, — улыбнулась я. — Поесть не успела. Только, боюсь, леди Айвери там нет, — я мотнула головой в сторону двери.
— О, не беспокойтесь, я ее отпустил пораньше. Она вместе со мной всю ночь моталась по месту происшествия.
Ой! Точнее, хм. То есть мы тут одни, получается? Как-то не очень уютно стало сразу, не знаю уж почему. Хотя декана я даже в мыслях не опасалась.
Мужчина же сосредоточился на доставке чая. Сначала на низкий столик пролевитировал чайник, потом две чашки и, наконец, вазочка с печеньем.
— Прошу прощения, больше ничего из еды нет, — усмехнулся опять он. Но я была настолько поражена, что могла только и думать: “Как?! Как темный ведьмак может применять светлое магическое умение телекинез?!” Причем я же чувствую именно темное колдовство.
Мужчина заметил мой неподдельный интерес и только ухмыльнулся.
— Управление магическими потоками, Амелия. Это темное ведьмачье умение, а сервиз артефактный. С обычным не получилось бы — вокруг него нет потоков. И это очень созвучно вашему умению чувствовать магическое поле, не находите?
Да, наверное так и есть. Я лишь кивнула, но предпочла не отвечать, потому что моя якобы вторая способность — это еще не активная сила и, если уж по-честному, вряд ли ею когда-нибудь станет. А вот это умение совсем иного порядка.
— Так вы не ответили на вопрос, — мягко улыбнулся декан, но, видя мое недоумение, уточнил: — Я про занятие по зачарованию.
— Оу… — я замялась на миг, а потом сухо и только фактами рассказала, как проходил урок.
— Что ж, до меня и раньше доходили некоторые слухи на тему магистра Гольрика, — пожал плечами он, но, разумеется, больше ничего говорить не стал. Неуместно студентке и декану обсуждать способности другого преподавателя. Надеюсь только, что меры будут приняты.
Нет, я не то чтобы хочу увольнения этого пожилого мужчины, но о своих интересах пекусь в первую очередь. Я сюда учиться пришла, а не место в аудитории насиживать.
— Мне нравится ваша понятливость, — скупо прокомментировал мое молчание Сарентон. — Как я уже говорил, вы чрезвычайно умная девушка. Правда, слегка взбалмошная.
Мужчина оглядел меня с ног до головы нечитаемым взглядом, дернул уголками губ, обозначая улыбку.
— Но сейчас я предлагаю обсудить все, что произошло вчера. И начать хотелось бы с ваших выводов.
Я задумалась на некоторое время, декан меня не торопил, только смотрел с интересом.
— Сегодня после занятия по зачарованию я разговорилась с одним из студентов — зачарователей, как раз поэтому и опоздала. Он с боевого факультета и уверен, что вчера сработал какой-то неизвестный артефакт.
— Сработал, и не один, но это мы знали и так.
— Но откуда узнал он? Я так понимаю, что это не афишировалось?
— Насчет последнего взрыва — это было очевидно любому, достаточно знакомому с артефакторикой. А следователи и боевики ее неплохо знают — нужно в профессии.
— Но ведь и те же стрелки, что ранили Серину, тоже были из артефакта?
— А вот это недоказуемо, если только вы не скажете, что точно магии земли рядом с ней не было, — мужчина приподнял бровь в вопросе.
— Не скажу, — покачала головой я. — Слишком много всего происходило, чтобы это однозначно утверждать.
— Никто из раненых не смог этого сказать, слишком сильная мешанина всего: людей, техник, магии, ведьмовства — тут даже опытному следователю разобраться сложно.
— К тому же все улики наверняка затоптали…
— В точку, — невесело усмехнулся Сарентон. — Ни магией, ни обычным осмотром выяснить так ничего и не удалось. И я очень надеялся на вашу наблюдательность.
Последние слова декана прозвучали на тон ниже, а когда посмотрела на него, засмущалась от его взгляда. Да что тут происходит? Я надумываю себе что-то или все же нет?
Ну не из тех Сарентон людей, чтобы идти по стопам Мерзкого Харви. По крайней мере, мне так кажется.
— А опрос, что дал опрос? — зачастила я. — Вы ведь опрашивали старшекурсников? Кто-то применял более серьезные техники?
— Такое побоище, леди Амелия, — мужчина вольготно развалился на кресле, усмехнулся, — просто создано для того, чтобы сводить друг с другом счеты. Даже если кто — то и применял что-то запрещенное, то дураков признаваться нет.
— Но, может, кто-то что-то видел?
— Существует очень большая вероятность, что не видели, в горячке боя, как и вы, не обратили внимания.
Тут я была готова с ним согласиться. Если только кто-то что-то заметил совершенно случайно.
— Вы не беспокойтесь, мы всех опросим. А вот что касается причин. Ваше мнение?
— Хаос, — пожала плечами я. — Возможно, опять от чего-то отвлекали внимание, как с теми насекомыми и крысами. Ведь многие были заняты на полигоне, в том числе целители.
— Возможно, — благосклонно кивнул мужчина. — Только от чего?
— Не знаю. Может, это как-то связано с вашей свидетельницей, но ведь на полигоне ее не было.
— Да, она была в госпитале, с ней все в порядке, никаких происшествий.
— Тогда я не знаю, но что-то мне кажется, все это неспроста и нас всех ждет сюрприз, — мрачно закончила я.
— Ваш отец с вами еще раз не связывался? — неожиданно перевел тему Сарентон.
— Нет, пока нет, никаких новых указаний не давал.
— Как только…
— Я сразу же передам, не беспокойтесь.
— Хорошо, не буду, — криво усмехнулся он. — Но я вижу, что что-то беспокоит вас. Вы вся как на иголках, извертелись. Так в чем дело?
— Почему вы назначили встречу так поздно? — напрямую спросила я. — Можно было ведь вызвать днем…
— При свидетелях? Можно. А вы опасаетесь за свою репутацию?
— Вы же знаете, что моей репутации уже ничего не поможет.
— Да, слухи вокруг вас ширятся день ото дня. Например, сегодня днем я услышал, что вы пытаетесь отбить Хармса у Шарин.
— Хм. М-да, я тоже об этом слышала. И это как-то совершенно неожиданно.
— То есть вы не пытаетесь разрушить их отношения?
— А там есть что разрушать? Я просто общалась с обоими несколько раз, но никогда не видела их вместе. Хотя в любом случае мне это не особенно интересно.
— Не интересно? Уверены?
— Абсолютно.
— Но в обществе Хармса вас видели не раз.
— Да, он мне помог в самом начале обучения. Сразу говорю, не знаю почему.
— Помог? Амелия, давайте договоримся. Если вам нужна будет помощь, вы обратитесь ко мне, — Сарентон дружелюбно улыбнулся. А вот у меня все больше складывалось ощущение, что я либо чего-то не понимаю, либо начинаю сходить с ума.
— Ммм. — задумчиво промычала я.
— Обещайте! — Мужчина подался вперед и посмотрел уже без тени улыбки, абсолютно серьезно.
— Ну хорошо, обещаю, — промямлила я.