Очередная стрела из баллисты пролетела в опасной близости от его широкого крыла. Еще одна скользнула чуть ниже и задела его заднюю лапу. Разъяренный рев оглушил.
Сердце дрогнуло в груди, больно ударяясь в ребра. Тиа едва не перевалилась через край стены, в отчаянии вжавшись в него животом, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь. Тобиас вцепился пальцами в ее ремень и довольно грубо вернул ее на ноги. Его тяжелая ладонь осталась на ее поясе, но Тиа это не волновало. Ее внимание целиком было сосредоточено на том, кого она любила и кто в одиночку сражался с целой армией!
Руланд извернулся в полете, плюнул сгустком огня в сторону баллисты и покинул холм, где расположились зверомордые, а сейчас полыхали их осадные машины. Всего за несколько мощных взмахов крыльями он добрался до внешних стен. Армия, защищающая город, встречала его одобрительными криками.
— Вы знали? — тихо спросил Тобиас, нежно поднимая ее левую ладонь и рассматривая обручальное кольцо на пальце.
Тиа уставилась на свою руку и отрицательно покачала головой.
— Это он помог на перевале?
— Да, — широко улыбнувшись, ответила она. Смысла скрывать этот секрет больше не было.
Тобиас задумчиво одобрительно хмыкнул и потер ленту драгоценного металла пальцем. Он не злился. В его глазах не было ненависти или презрения. Он поднял голову, следя за тем, как Руланд сел на башню, с которой слетел ранее.
— Кто бы мог подумать, что я буду рад увидеть дракона, — усмехнулся под нос он и вдруг притянул Тиа в свои медвежьи объятия. — Поздравляю с отличным выбором супруга, Эллен Тиа.
Она засмеялась и вырвалась из его огромных рук. Солдаты сделали вид, что не заметили.
Тиа развернулась к выходу из башни, где появился ее будущий муж. Руланд подошел к ней стремительным шагом, игнорируя восторженно-испуганные взгляды окружающих, и заключил ее в свои объятия. Жар и пряный дым драконьего дыхания окутали ее, и она блаженно прикрыла глаза.
— На сегодня я сделал все, что мог, — прохрипел он, рыча практически по-звериному. — Остальное за вами.
— Мы справимся, сынок, — хохотнул Тобиас и гулко хлопнул Руланда по плечу. — Ты подарил нам надежду на новый день.
Тобиас быстро покинул стену, раздавая приказы суетящимся вокруг солдатам.
— Ты ранен? — Тиа обеспокоенно подняла голову, скользя взглядом по лицу своего любимого мужчины-дракона.
— Нет, всего лишь царапина. Стрела вскользь задела.
— Хорошо, — облегченный выдох сорвался с губ. Тиа набралась смелости и заглянула в черно-сиреневые глаза, в которых тлели яркие искры. — Ты и есть тот дракон, заключивший сделку с моим отцом, ведь так?
— Да, малышка, — улыбнулся он и нежно погладил ее щеку. — Я никому не позволю причинить тебе вред. Идем, нам нужно сделать все возможное, чтобы снять осаду, пока они не успели прийти в себя. Затем нас ждет свадьба и долгая счастливая жизнь вместе.
Глава 16
Тиа вошла в тронный зал и в шоке уставилась на своих генералов в полном составе. Даже перебинтованный с головы до ног лорд Берг был здесь. Все присутствующие почтительно поднялись на ноги и склонили головы в приветствии. Однако все они при этом сурово взирали на нее исподлобья.
Она подошла к карте и оперлась ладонями на стол, переводя взгляд с одного на другого. Все молчали.
— Говорите уже, — недовольно вздохнула Тиа.
— Мы желали, чтобы вы вышли замуж за достойного кандидата, который вдобавок еще и армией владеет. Однако вы, похоже, решили переплюнуть все наши ожидания, — пробасил пожилой лорд Хальфсен. Его правая рука безвольно висела на груди, уложенная в повязку, ленты которой были перекинуты через шею. — Это тот дракон, что был тогда в сражении с борлонцами. Эту шкуру я узнаю и с другого конца долины.
— Получается, что обещание короля так или иначе вступило в силу, — хмыкнул лорд Глунн и почесал повязку на голове. — Признайте, это забавная насмешка судьбы.
— Ничего забавного не вижу, — процедил сквозь зубы Леон. — Драконов издавна истребляли, а не отдавали им королевства.
— Только посмей и пожалеешь, что подобная мысль пришла в твою голову, — гневно топнула Тиа, не сдержавшись.
Лорд Ханссен громко засмеялся. Его голова до сих пор была перебинтована, а под повязкой в нескольких местах проступила кровь, но его, похоже, это вообще не заботило. Он задорно хлопнул возмущенно краснеющего Леона по плечу и подмигнул остальным.
Лорд Хальвор заинтересованно прищурился, оценивающе окидывая взглядом молодого герцога.
— Тебе, Леон, с драконом не тягаться. Смирись уже. Он теперь станет нашим королем. Не хотелось бы, чтобы его правление началось с поджога претендующих на его жену герцогов.
Несколько лордов посмеялись. Леон заиграл желваками, но промолчал.
— Где сейчас этот ящер, знаете? — прогудел лорд Энген.
— В лазарете был, — отозвался лорд Ханссен и поправил повязку. — Расслабься, он отличный мужик. Мало того что на передовой с нами бился в первых рядах, так еще и раненых каждый день с того света вытаскивает. Вон, сыновей Хольгера лишил такой отличной возможности войти в права наследования.
Перебинтованный лорд Берг засмеялся и отмахнулся от улыбающегося друга. Вдруг он резко побледнел, и улыбка слетела с его лица.
— Ты бы не хихикал тут, — проворчал лорд Хальфсен и недовольно покачал седой головой. — Мы тебя с трудом дотащили сюда, потому что ты заявил, что не можешь пропустить этот совет. Не заставляй нас пожалеть об этом.
Лорд Берг покивал, приходя в себя, и отмахнулся от протянутого бокала с вином.
— Я в порядке. Просто все время забываю, что, если раны не болят, это не значит, что их нет.
— Кстати, вы не спрашивали нашего будущего короля, почему он не может полностью исцелить серьезные ранения? — заинтересованно прищурился лорд Ханссен.
— Потому что растрачивать собственную жизнь налево и направо я не намерен. Цена за жизнь — жизнь, — отозвался Руланд, входя в тронный зал.
Стража за его спиной поспешила закрыть тяжелые двери.
Лорды мгновенно затихли. В зале повисла напряженная атмосфера.
Тиа окинула собравшихся взволнованным взглядом. Что конкретно они думали о ее выборе, ей так понять и не удалось.
— Теперь вы меня боитесь, — хмыкнул Руланд и остановился, не дойдя до стола нескольких шагов.
— Не боимся, сынок, опасаемся, — покачал головой Тобиас.
— Этот сынок тебе в деды годится, — проворчал под нос лорд Хальфсен, бросая на друга напряженный взгляд.
— Не настолько я и стар, — усмехнулся Руланд и подошел к столу, вставая рядом с Тиа.
Он опустил голову, нежно улыбнулся ей и обнял за талию, прижав к горячему боку. Она почувствовала, как румянец раскрасил щеки, но покидать его объятий не стала. Ей слишком нравилось находиться в его руках. К тому же он был драконом. Было бы интересно посмотреть на того, кто осмелился бы указать ему на недопустимость подобного собственнического жеста.
Руланд вернул свое внимание притихшим лордам.
— Давайте проясним сразу. Я никого из вас трогать не собираюсь, покуда вы не угрожаете моей жизни или королеве любым возможным образом. Только попробуйте ее еще раз оскорбить, — он гневно уставился на лорда Глунна. Вокруг его зрачков вспыхнули яркие искры, озаряя сиреневые полосы.
Тиа осознала, что все время до этого он постоянно сдерживался, скрывая свою сущность. Это же каким самоконтролем и выдержкой он обладал? Восхищение и гордость затопили ее. У нее был самый потрясающий муж, какого только можно было желать! Точнее, пока только жених. Едва не посмеявшись вслух, она посмотрела на побледневших лордов-командующих.
— Это было недоразумение, Руланд! — лорд Глунн поднял в воздух руки и нервно посмеялся. — Я усвоил урок. Повторения не требуется. Да и нашу королеву я уважаю, — он посмотрел на нее неожиданно теплым взглядом и улыбнулся. Затем он поднял голову и задорно прищурился, — Я думал, мы с тобой поладили.
Руланд усмехнулся, и атмосфера в зале немного разрядилась. Он опустил глаза на карту и нахмурился.