MyBooks.club
Все категории

Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Служба Смерти (СИ)
Дата добавления:
3 сентябрь 2022
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали

Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали краткое содержание

Служба Смерти (СИ) - Лавру Натали - описание и краткое содержание, автор Лавру Натали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось бы, после тяжёлых испытаний нашу семью уже ничто не разрушит. Но тихому семейному счастью приходит конец. Любовь перерастает в презрение, а затем в ненависть.

Когда уже ничего нельзя исправить, сама смерть приходит, чтобы расставить всё по местам. И смерть — это начало чего-то грандиозного.

 

Служба Смерти (СИ) читать онлайн бесплатно

Служба Смерти (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лавру Натали

А ещё меня беспокоило нестабильное состояние Дилана. Да, у нас обоих случались срывы, но сейчас это было совсем не вовремя.

Мои опасения перетекли в тревожный сон, где мы оказались в плену у страшного врага, который пытался разделить и уничтожить нас. Меня заставили смотреть, как пытают Дилана, и я почему-то была бессильна.

Проснулась я вся в поту: такие сны просто так не могли присниться, это было явное предупреждение.

«Дилан, как ты?» — спросила я.

«Бывало лучше. Ты запомнила их лица?»

«Только одного: какой-то латинос с густыми усами, больше ничего».

«Может, сообщить Иуоо?»

«Нет, пока рано».

Вселенная время от времени пыталась открыть мне какую-то информацию, сокрытую от прочих ушей и глаз, не давала забыть о том, что во мне, помимо бессмертия наёмника, есть и ведьмовская сила, необузданная до сих пор. Было бы неправильно игнорировать тревожные сигналы, но я плохо представляла, как на них реагировать.

Дилана моё замешательство беспокоило. Он старался получить доступ к каждой моей мысли, словно боялся, что я могу куда-нибудь деться от него.

Наше существование оплачивалось чужими смертями и сложными переплетениями интриг, поэтому между выяснением отношений и работой мы отдавали приоритет последнему. А так как капитаном нашей команды являлась я, то и возвращать разговор в нужное русло предстояло мне:

«Скажи, все ли гости подтвердили, что получили приглашения на банкет?»

«Да, все получили, шестьдесят шесть из семидесяти обещали присутствовать. Кое-кто будет в паре, так что масштабный праздник гарантирован».

«Отлично! Кстати, нам с тобой пора подзаработать. Деньги на исходе. Придумай что-нибудь».

«У меня есть идеи, не волнуйся об этом. Хорошего тебе дня, Диана».

«И тебе. Да, и, пожалуйста, отвлекись от негативных мыслей, я люблю тебя», — попросила я, чувствуя внутреннее напряжение Дилана.

«Постараюсь».

Настало время готовиться к встрече с отцом Алекса. В первую очередь я попыталась избавиться от запаха алкоголя, затем задумалась, что надену. Важно было правильно подать себя при встрече. Снова эти любезности и милые улыбки.

С Алексом мы увиделись только вечером. Такси доставило меня к их дому. Меня удивили размеры особняка: похоже, старик неплохо зарабатывал.

«Это целый замок! Вот тебе и бедный учёный!»

«Я узнал, что дом принадлежал ещё его прапрадеду, тот был кем-то из приближенных к королевской семье» — пояснил Дилан.

«Понятно, значит, старое здание».

«Я бы даже сказал, старинное. Скоро оно превратится в музей. Или груду кирпичей», — иронизировал он.

Алекс вышел на крыльцо, чтобы встретить меня. Одет он был в обычную клетчатую рубашку, как бы по-домашнему.

— Мери! Привет! — воскликнул Алекс.

«Сейчас он будет кружить и целовать тебя, задержи дыхание…» — попытался пошутить Дилан.

«Дилан, давай сегодня без комментариев».

— Привет… — я остановилась в полушаге от него и изобразила нежный взгляд.

Он крепко схватил меня, желая показать, как сильно соскучился. И всё же его влюблённость казалась мне поверхностной, словно искусственной. Меня это здорово бесило. Всё-таки моя неотразимость достойна большего.

Мы вошли в дом. Мрачная старомодная обстановка навевала, скорее, мысли о смерти, чем о вечной жизни. Под потолком местами проглядывала плесень, или это была старая, покрывшаяся пылью паутина. Снаружи дом выглядел лучше.

Алекс представил меня отцу, тот просто поздоровался и пожал мне руку, словно видел меня далеко не в первый раз. Разговор шёл на английском языке, некоторых слов я по-прежнему не понимала, поэтому пользовалась знаниями Дилана, благо, он всё время присутствовал в моей голове.

Встреча выдалась скучная: Алекс и его отец доказывали мне пользу препарата, который они изобретают:

— Сыворотка позволит излечивать больных детей, а другие люди смогут жить столько, сколько захотят, не ограничиваясь коротким веком. Представьте, что учёные перестанут уносить свои гениальные мысли в могилу. Человечество начнёт развиваться в разы быстрее! Вы, как юный микробиолог, должны осознавать это, — сказал профессор Альберт Линнеман.

— Я отлично понимаю ваши высокие цели, но посмотрите на ситуацию с другой стороны: планета перенаселена, если люди перестанут умирать, то скоро мы с вами не сможем жить вот так в собственных жилищах. Начнутся массовые убийства, варварство, борьба за место на земле, нехватка воздуха…

— Думаю, вы слишком переоцениваете масштаб распространения препарата: он будет реализовываться в строго ограниченных количествах.

— Но вы же говорили о больных детях! Или вы всё-таки планируете разбогатеть, и для этого будете продавать препарат тем, у кого достаточно денег, то есть ворам и негодяям?

— Я так понимаю, эту идею вы не одобряете и сами не хотели бы жить вечно?

— Совершенно верно. А вы, — задала я вопрос старику, — приняли бы сыворотку бессмертия? Вы же её создатель?

— Я хочу воссоединиться со своей супругой, когда придёт моё время. Оставляю право жить вечно за Алексом.

— Это логично. Вообще-то я надеялась, что нам удастся поговорить на отвлечённые темы… Прошу меня простить за столь резкое мнение о вашей работе, — соблюла правила этикета я.

— Это не просто работа для меня. Я начал разработку препарата, когда узнал, что моя жена тяжело больна.

— Сочувствую, я этого не знала, Алекс не рассказывал…

— Увы, прошло уже много лет со дня смерти моей жены, но удача — своенравная птица: поманит и снова исчезнет…

— Иногда нужно смириться с тяжёлой потерей, — сказала я.

— Но если есть возможность избежать этой потери, неужели вы бы не использовали её?

— Я не знаю, что ответить вам на это. Когда погибла моя семья и мы с братом остались одни, мне казалось, что всё вокруг потеряло смысл. А потом я вдруг поняла: когда-нибудь я увижусь с ними снова, может быть, в другой жизни…

Всё это время Алекс молчал и внимательно наблюдал за мной и отцом, вдруг он решил высказаться:

— Мери права: жизнь идёт дальше, нужно стараться обрасти счастье, как бы ни было тяжело.

— Из какого вы города, Мери? — спросил профессор таким тоном, как будто я нахожусь в камере под следствием.

— Из Москвы.

— Почему выбрали именно Оксфорд?

— Мой брат настоял на том, чтобы я получала самое лучшее образование и расширяла кругозор.

— Он оплачивает ваше обучение здесь?

— Да, именно так.

— Кто он по профессии? Чем занимается? Сколько ему лет?

— Ему очень рано пришлось начать работать. Сейчас он заканчивает университет, инженер-программист, работает по специальности, его пригласили после практики. А ещё он профессиональный спортсмен, занимается борьбой, ездит на соревнования по всему миру.

— Сколько лет вашему брату?

— Скоро будет двадцать три.

Альберт Линнеман поднял брови от удивления, Алекс вытаращил на меня глаза:

— Почему ты мне о нём почти ничего не рассказывала?

— Ты не спрашивал. Тут нет никакого секрета, просто он просил не особо распространяться о нём.

— Я вижу, у вас тёплые отношения… — продолжил тему профессор.

— Да, мы очень близки, — я старалась отвечать как можно более непринуждённо, но было чувство, словно каждое моё слово оценивается.

«Диана, смени тему, не впутывай сюда Максима», — снова предупредил Дилан.

«Поздно, старик уже привязался. Я что-нибудь придумаю».

— Он знает, что ты встречаешься с моим сыном?

— Ещё нет. Я хочу сначала убедиться в серьёзности наших отношений, прежде чем объявлять о них.

— Понимаю. Я сделал предложение Марии, матери Алекса, когда мы были знакомы всего полторы недели. Я тогда прилетал в Москву на месяц, читал лекции студентам.

— Как вы познакомились? — уцепилась за соломинку я.

— На выставке. Я понравился её подруге, она повела меня на выставку, где были выставлены работы Марии. Мы с Марией разговорились, и я был покорён. Спустя полторы недели, когда я сделал ей предложение, она согласилась, но познакомила меня со своими родителями, только когда мы уже подали заявление в ЗАГС. Она была независима и своенравна… Я понимаю, почему ты так нравишься моему сыну.


Лавру Натали читать все книги автора по порядку

Лавру Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Служба Смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служба Смерти (СИ), автор: Лавру Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.