MyBooks.club
Все категории

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Большой Турнир (СИ)
Дата добавления:
26 май 2023
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана краткое содержание

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - описание и краткое содержание, автор Гринберга Оксана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чтобы спасти своего брата, я отправляюсь на Большой Турнир. Туда, где сильнейшие маги Драконьего континента попытаются доказать нам, что мы никто, а прилипчивый дракон вместе с наглым демоном то, что они для меня все. Только вот мы не собираемся проигрывать, а я — изменять своему сердцу. Но судьба уготовила мне одно испытание за другим, а тайны прошлого оказались пострашнее настоящего, в котором крылатые мажоры из столичной академии Даргеша решили окончательно испортить мне жизнь.

Большой Турнир (СИ) читать онлайн бесплатно

Большой Турнир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гринберга Оксана

Чем и вызвала недовольство старшего Дункана, потому что Севастус тотчас же забрал у меня дневник.

Но я все-таки успела разглядеть то, что не предназначалось для моих глаз. И Шоур, покинувший кресло и склонившийся над моим ухом, чтобы прочесть записи Дункана, тоже.

Миллисента Иварт – вот что было на другой странице. И надпись: «Моя вечная любовь».

– Я не имею ни малейшего понятия о том, как именно проходили эксперименты, в которых я участвовал, – сухо отозвался Севастус. – Те, что остались у меня в памяти, были довольно безобидными, а для более сложных Саммерс погружал меня в сон. К тому же почти от всего, что происходило в доме Саммерсов, в моей памяти не осталось и следа, и те воспоминания уже не вернуть.

– Нари хорошо сделали свое дело, – кивнула я.

– Ты права, Брук! Но, судя по твоему существованию, Веспер раздвигал эти границы с помощью твоей матери и меня, после чего не удосужился сообщить, что у меня есть ребенок.

На это я не нашла, что ему возразить.

Потому что тоже склонялась к мысли, что именно так все и произошло двадцать лет назад.

– После своего бегства в Даргеш я пытался связаться с Веспером. Хотел извиниться перед ним за резкие слова и сказать, что сожалею о разрыве нашей дружбы. Но письма, которые я передавал в Хальстатт через верных людей, так и не доходили до адресата. Саммерс и его семья пропали без следа.

– Мы перебрались в Грно, – отозвалась я. – Магическое сообщество, которому он решил рассказать о том, как именно он раздвигал границы магии, посчитало его безумцем, а эксперименты богонеугодными деяниями. Отцу… Вернее, Весперу Саммерсу приказали немедленно покинуть столицу, иначе ему грозило тюремное заключение. Они с мамой и с нами с Тобиасом уезжали в полнейшей спешке.

– Теперь все более или менее ясно, – отозвался Севастус.

Но я покачала головой.

– Я так и не узнала, отец вы мне или нет.

– Но разве в этом могут быть какие-либо сомнения?!

– Могут, – сказала ему. Потому что внутри меня была еще и демоническая часть. – Вы ничего не помните из того, что произошло, нари хорошо постарались. Веспер ничего мне не скажет. Бесполезное дело, можно даже не пытаться. – Вот, Тобиас спрашивал, и что из этого вышло? – Маме я не могу задавать подобные вопросы. По крайней мере, не сейчас, не в ее состоянии.

– Что с ней не так? – встревожился Севастус.

– Она… немного не в себе. В нашей семье все было далеко не гладко после бегства из столицы. Веспер продолжал ставить эксперименты над детьми, пусть уже и без вашего участия. В случае с моей младшей сестрой все обернулось катастрофой, и мама… Мама сорвалась. – Я перевела дух. Откровения давались мне непросто, в этом я прекрасно понимала Севастуса. – Итак, как мне докопаться до правды?

Вместо ответа дракон вновь обхватил руками голову.

– Не спешите страдать, – сказала ему. – Вместо этого постарайтесь что-нибудь вспомнить. Кто еще мог знать о том, что происходило в лаборатории?

Он покачал головой.

– Никого больше не было, только мы втроем. Думаю, тот демон может дать ответы…

– Посмотрим! – кивнула я. – Мой брат Тобиас отправился к нему в Адерашш и не вернется, пока все не разузнает.

– Дневники! – выдохнул Севастус. – Были еще дневники Саммерса, в которых он подробно описывал все свои эксперименты.

– До них не добраться, – качнула я головой. – Они в королевской сокровищнице, и достать их оттуда невозможно.

Тобиас пытался провернуть и это, а теперь попробуй еще вытащи его из неприятностей!..

– Но мне они и не нужны, – уверенным голосом отозвался Севастус. – Ты моя дочь, Брук! Ты – Дункан, в этом у меня нет ни малейших сомнений. Нам с тобой предстоит еще многое наверстать.

– Погодите! – отстранилась я, потому что Севастус, кажется, решил это наверстывать. И начать с отцовских объятий. – Я еще ничего для себя не решила. И не сделаю это, пока не буду знать наверняка, что произошло в Хальстатте двадцать лет назад.

– Ты появилась на свет, – мягко произнес он. – Как я уже говорил, я нисколько собой не горжусь, но я благодарен Богам за то, что Они подарили мне еще одного ребенка. – (Если бы только одного, промелькнуло у меня в голове) – Я дам тебе столько времени, сколько ты захочешь, чтобы свыкнуться с этой мыслью и принять ее, как это сделал я. К тому же, как одна из Дунканов, ты останешься в Даргеше.

– С чего бы это?! – выдохнула я.

– Брук вернется в Хальстатт, а потом переедет в Адерашш, – вставил свое веское и крайне смелое слово Шоур.

Тут все на него посмотрели – и Дункан, и я, – но Шоура таким было не смутить.

– Это мы еще посмотрим, – ревнивым голосом отца, только что обзаведшегося дочерью на выданье, заявил тому Севастус. – Поглядим, насколько вы хороши, молодой человек! К тому же вы…

– Демон, – кивнул Шоур, после чего зашел с козырей. – Шоур Асверс, – назвал свое имя, давая время старшему Дункану самому обо всем догадаться.

– Сын Наместника Адерашша, не так ли? – и недовольный драконий огонек в глазах Севастуса немного поутих. – Ну что же, я буду готов побеседовать с вами в свободное от турнира время. О ваших намерениях, молодой человек, которые, я надеюсь, самые серьезные.

– Серьезнее не бывает, – заверил его Шоур, и тут я не выдержала.

– Прекратите! – велела им. – Вы оба, сейчас же остановитесь! Вы не должны решать мою судьбу за моей же спиной. Я еще ничего не придумала, а вы не только успели меня удочерить, но еще и обо всем договориться, после чего выдать замуж!

На это они посмотрели на меня так, словно уже удочерили и выдали замуж – в чем могут быть проблемы? – и мне захотелось схватиться за голову и застонать.

Кажется, во мне начинали проявляться семейные черты Дунканов, этого еще не хватало!

– Пожалуй, Брук на сегодня хватит, – словно уловив мои мысли, подал голос Шоур. и я сдавленно усмехнулась. – День выдался не из простых, и она с трудом держится на ногах. Ей нужно отдохнуть.

– Шоур… – начала я протестующе, но внезапно поняла, что он прав. Знакомство с семьей Дунканов изрядно меня вымотало. – Да, я бы хотела вернуться назад, в резиденцию, – призналась ему.

Но уехали мы еще не скоро.

Анита, словно почувствовав, что произошло нечто из ряда вон выходящее, но крайне важное для Дунканов, решила закормить нас чуть ли не до полусмерти. К тому же в дорогу нам сложили еще и «гостинцы», выдав столько свертков со вкусностями, что у парней были заняты руки, пока они несли это к черной карете Дунканов.

Потому что возвращались к Крытой Арене мы именно на ней, так как Севастус вызвался нас отвезти, не став слушать наши возражения. Судя по всему, он пытался возместить свое отсутствие в моей жизни двадцать лет подряд, начав с малого.

Но у меня уже не оставалось сил ни противиться, ни соглашаться. Вместо этого я заснула на плече у Шоура и проснулась только тогда, когда мы доехали до Арены.

Там я скованно попрощалась со старшим Дунканом, неопределенно пожав плечами на его слова, что мы должны скоро встретиться. И что его дом – это теперь и мой дом, так что мне в нем рады в любое время дня и ночи.

– Мне нужно обо всем подумать, – сказала ему. – Но я дам вам знать.

– Думай, Брук, – отозвался он. – Но знай, в Даргеше у тебя теперь есть семья.

После чего он все-таки уехал, а мы остались возле телепорта, ведущего в королевскую резиденцию, и двух драконов-организаторов, дожидавшихся, когда мы совершим переход.

Парни из команды не спускали с меня любопытных глаз, но расспрашивать ни о чем не стали. Давали мне время прийти в себя, словно знали, что я обязательно обо всем расскажу, как только буду к этому готова.

Затем мы вернулись в резиденцию, где нас поджидали наши драконы в полном составе, а в моей комнате на прикроватном столике лежало… письмо от Моллена.

Глава 11

Послание от ректора было довольно пространным.

«Брук, нам необходимо встретиться, – писал он. – Причем сегодня же. Есть важные новости, касающиеся Большого Турнира, но на этот раз явиться в твою комнату без предупреждения я не рискнул. Кажется, к вам перебрались все команды Мисталя».


Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Большой Турнир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большой Турнир (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.