MyBooks.club
Все категории

Зов (не) моего дракона (СИ) - Холгер Элиз

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Зов (не) моего дракона (СИ) - Холгер Элиз. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зов (не) моего дракона (СИ)
Дата добавления:
25 август 2023
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Зов (не) моего дракона (СИ) - Холгер Элиз

Зов (не) моего дракона (СИ) - Холгер Элиз краткое содержание

Зов (не) моего дракона (СИ) - Холгер Элиз - описание и краткое содержание, автор Холгер Элиз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

"Я подвела свой мир. Чуть не уничтожила в порыве ярости и ревности. Переместившись на родину матери, я смогла обуздать свою магию. И вот когда я собралась вернуться к любимым, увидеть родные просторы мира Альриди, меня сбивает с пути зов истинного. Я попадаю в другой мир, где как оказалось моя магия жизненно необходима местному, ну очень властному повелителю. Мне предстоит спасти мир высокомерного дракона и заодно помочь ему ужиться с моими мужьями!"

*

Можно читать отдельно от цикла!

Зов (не) моего дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Зов (не) моего дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холгер Элиз

Сразу на глаза навернулись слезы, вспоминая те дни, когда я была еще совсем малышкой и она вот так же обнимала меня и пела колыбельные под полной луной, любуясь моими волосами, называя своей лунной принцессой.

- Мне столько нужно рассказать. – Сказала, смахивая слезинки.

- Думаю, твои красавцы отдадут на эту ночь тебя мне. В любом случае им есть чем заняться. Они пусть и понравились твоему отцу, но он хочет убедиться, что с тобой все будет хорошо.

- Конечно. – Улыбнулась, устраивая голову на плече мамы и стала рассказывать. Все-все. Кроме конечно особо пикантных моментов.

Так я и проводила время в обществе любимых людей, последующие несколько дней. Я узнала о том, что Салдор является дедом моему отцу. Давным-давно, на одном из очередных нападений на дворец, он спасая свою дочь заклятием отправил в другой мир. Правда в какой, сам не знал. Долгие годы он вел отшельнический образ жизни, проводя дни в магическом трансе, набирая силы. Он хотел найти свою дочь и ему нужно было намного больше магии, чем имел.

Но услышав о том, что появилась его якобы внучка с меткой рода на руке, он стал искать ее. А точнее меня. Оказался в клане Инге, где я оставила свою одежду. Я к тому времени уже ушла оттуда, но он настроившись на мою энергию, понял что все со мной хорошо. Использовав всю накопившуюся магию за столько лет он смог открыть портал в мой мир и встретился с моей семьей.

Вот так мой отец обрел деда, а я прадеда. Правда внешне он даже на деда не был похож. Если только чуть поседевшими волосами. Статный взрослый мужчина, в расцвете сил. Правда к несчастью его дочь давно оставила этот мир, но он был рад обрести и внука и огромную семью.

Подошел день бала и я готовая сидела в саду наблюдая за тем, как с каждой секундой увеличиваются плоды на дереве, созданном сестрой.

Вот сейчас я точно знала, что это за дерево и какие фрукты скоро на нем вырастут. *Эзель. Ох и проказница у меня сестра. Надо будет обязательно сказать мужьям, чтобы не трогали, пока не расскажу что это за фрукт.

-------

*Эзель - фрут из родного мира Эльвиры. Скушав хоть кусочек фрукта, все чувства обостряются. Разделяется общее желание на всех связных истинной магией. И конечно преумножается в сотни и в тясячи раз.

Глава 54

За думами не сразу заметила, как в сад зашел Аздар. Он был великолепен в имперской одежде красных и черных цветов. Мой золотой дракон с каждым днем все больше и больше влюблял меня в себя.

Аздар остановился, с жадностью разглядывая меня. Я была в чуть пышном белом платье, покрытом сотнями сверкающих алмазов. Платье, конечно придумала я, а вот алмазы были инициативой моих драконов. Но я и не была против. Выглядело потрясающе.

Все гости уже ждали нас, поэтому напомнила об этом Аздара. Подошла и положив ладонь на его руку, мы вместе прошли в невероятно красиво украшенный зал. Нас уже ждали родители с неугомонной сестренкой. А мужья, завидев нас, встали рядом с нами.

Аздар представил меня бесчисленным гостям из всех империй. Затем представил мужей и Сирриена. Все были удивлены появлению «новой-старой» расы и конечно были заинтересованы. Особенно женщины. К счастью они не рассматривали моего мужа, а его воинов советников, что были приглашены так же на бал. К слову большинство из них были холостые, а двое и вовсе встретили своих истинных пар на этом балу, что невероятно обрадовало Сирриена.

Так же люди узнали, что Одайон больше не опасен. Что это был древний ледяной дракон. Аздар рассказал всем о том, что случилось тогда в пещере, и на меня уже смотрели с еще большим восхищением, что заставляло краснеть от повышенного внимания.

О связи истинных тоже рассказали. Только не могли понять, как упоминание об этой волшебной связи исчезло из этого мира. К счастью недавно Аздар узнал, что стали появляться истинные связи во всех империях. И мы не могли понять, почему это когда-то исчезло и почему связь вернулась.

В любом случае все были довольны.

После торжественной части, мы весело смеялись и танцевали. Правда я замечала слишком много воинов, что охраняли зал и весь дворец. Аздар просил меня не волноваться. Могли в любой момент проявить себя предатели, связанные с Агаром и это были меры предосторожности.

Ближе к концу веселого дня, все же случилось нападение прямо посередине бального зала. И на кого? На меня. Словно я виновата в том, что этот Агар конкретно оплошал.

Гости не вмешивались, стоя ближе к стенам зала, но во все глаза наблюдали за всем, что происходило перед их глазами.

Нападавшими были десять воинов с мощнейшими артефактами во главе с советником Аздара - Гардором и напавшим на моих мужей-братьев, Синегом. С воинами быстро справились советники Сирри, так как уже были подготовлены к тому, что у тех будут артефакты.

Пусть песни сирриерцев никто не слышал кроме их жертв, но напавшие на нас воины достаточно громко кричали от боли. А вот за Гардора взялся Аздар. Тот пытался с ним справиться с помощью артефактов, но муж был сильнее. Магия императора была могущественнее.

В то время пока все были заняты Гардором, Синег вдруг исчез. А затем появился ровно за моей спиной, с помощью артефакта. Из другого артефакта он высвободил магию и направил на меня. Все это было настолько быстро, что я не успела даже вызвать свою магию.

Мужья, помня прошлый опыт с этими артефактами, успели быстро рассеять магию, и взять меня в кольцо, защищая. Хотели напасть на Синега, но пол под его ногами задрожал и тут же из земли вырвалась огромная ветка. Она становилась все больше и больше, пока не превратилась в красивое ветвистое дерево прямо посреди бального зала.

- Не тлогать мою сестлу!

Услышали воинственный голос моей сестренки и уставились снова на созданное ее магией «чудо». Энергия Синега впиталась в дерево, как и он сам. Ствол дерева повторял его силуэт и застывший ужас в глазах. Все шокировано посмотрели на девочку, сотворившей такое. Она смеясь, повела ручкой и на дереве появились маленькие красивые розовые цветочки.

Гардор некогда отбивающийся от Аздара, тут же опустился на колени сдаваясь. Прося не поступать с ним так же.

Моя мама обреченно, погладила по голове малышку, а я рассмеялась во весь голос. Не знаю, была это истерика или это от счастья, но мне точно было хорошо!

Особенно после того, как все более менее забылось, в центре зала вдруг появилась Мэри с *Саливаром. Увидев меня, она счастливо воскликнула и кинулась с обнимашками на меня, не обращая внимания на разгневанную от ее появления мою мать.

Буквально через несколько минут все вернулось на круги своя. Все мило общались, танцевали и под конец вечера уже пели. Моя мама более менее спокойно относилась к Мэри, от которой не отводил восхищенных глаз мой прадед.

- Мам. Не волнуйся. Все хорошо! – Все еще успокаивала я маму. – Мэри очень помогла мне. Все три года на Земле, она помогала мне обуздать магию и теперь посмотри! Я спокойно пользуюсь магией, не боясь разрушить мир.

- Как вообще так произошло, что Мериилл вдруг оказалась на Земле. И тем более твоей наставницей? – Все еще не понимала мама.

После этих слов Мэри позвала маму на пару слов. Я боялась за обеих, но им действительно нужно было поговорить. Воины проводили их до сада, по приказу Аздара.

Вернулись они через полчаса. Мэри улыбалась, а мама выглядела более менее спокойной.

------

*Саливар - создатель мира Эльвиры. Он хотел в самом начале перенести Эльвиру в ее родной мир, но у него не получилось из-за зова Аздара.

Глава 55

Я была настолько счастлива, что не заметила как отправила в рот кусочек желтого фрукта, который мне предложил Эвейт. Лишь после того, как его проглотила, узнала что это фрукт с ветки созданного моей сестричкой дерева в саду.

Я икнула, не представляя, что меня теперь ждет. Мама с сестричкой и отцом, улыбаясь, скорее ретировалась обратно в Альриди. Саливар узнав, что этот мир давно существует без богини, решил взять его под свое крыло. Поэтому, сможет создать для нас портал, между мирами.


Холгер Элиз читать все книги автора по порядку

Холгер Элиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зов (не) моего дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зов (не) моего дракона (СИ), автор: Холгер Элиз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.