бы рассказать ему о своих успехах.
Но с этим Элизе пришлось подождать. Граф утром вновь отлучился, но обещал вернуться к обеду, а к девушке прислал лекаря, который педантично исследовал каждый дюйм ее организма и просканировал тремя плетениями, прежде чем дать разрешение на продолжение занятий магией.
Вот только сегодня Элизе никак не удавалось сосредоточиться. Она прислушивалась к звукам на первом этаже и замирала всякий раз, когда кто-то поднимался по лестнице.
Успела соскучиться по своему Зверю и никак не могла дождаться его возвращения.
Элиза
— Получается? — склонился над моим плечом граф, бесшумно приблизившись сзади.
— Ройс! Как ты вошел? — воскликнула, радостно заулыбавшись.
— А я ждала тебя. Мне столько нужно рассказать, ты даже не представляешь, что вчера случилось!
— Ты упала в обморок? — вкрадчиво уточнил Зверь.
— У меня получилось стать ненадолго Мэйвеном, но остаться собой.
— И оказаться на грани истощения? — продолжил мужчина.
— А медитация, как выяснилось, такая полезная, правда я не сразу нашла ее воплощение, — не слушала я его претензии.
— А еще могла проваляться на полу до утра и схватить воспаление легких, — усмехнулся граф.
— Ройс! Прекрати. Я тут с тобой успехами делюсь, а ты…
Рассмеявшись, мужчина повинился и предложил отправиться на обед.
— Я жутко голодный.
— Ты же с охоты, — подозрительно сощурилась я.
— В этот раз все прошло… по ускоренной программе. Я слишком торопился домой.
Думаю, не стоит говорить, как стало тепло на душе от этих его слов и я даже простила недавние поддразнивания.
— Многое удалось узнать? — поинтересовался граф, когда мы перешли к горячему.
— Не особо. Мэйвен плохо знал Вайолет. Был слишком юн.
— Да уж, тут тебе к Стоуну, — невесело усмехнулся мужчина, намекая на их связь.
— Та Вайолет, которую он якобы знал, не была настоящей, Ройс. Она играла роль. Тщательно продуманную до мелочей, — мягко возразила я, желая хоть немного приблизить его к примирению с братом.
Ройс любит Стоуна и произошедшее по вине Вайолет встало между братьями, причиняя моему Зверю боль.
— Но, если мне удастся научиться контролировать это, смогу значительно продвинуться и быть может узнаю, наконец, что такое пророчество. Даже и не думай, — угрожающе вскинула вилку, заметив, что Ройс открыл рот.
Хмыкнув, Зверь кивнул, возвращаясь к слабо прожаренному мясу. Бррр, как он это ест.
— Чем ты планировала заниматься после обеда? Будешь медитировать?
— Нет, вернее да, но позже. Быть может прогуляемся в саду? Погода чудесная.
Мужчина кивнул как само собой разумеющееся и это так же стало маленьким поводом для радости.
День прошел замечательно. Мы долго гуляли, болтали ни о чем, а вечером любовались закатом. Мне было невероятно спокойно и уютно рядом с графом. Я больше не воспринимала его как чудовище и даже поймала себя на мысли, что совсем не замечаю его особенную внешность.
Неужели, я могла когда-то бояться его?
Но день, прошедший так хорошо, не мог так же и закончиться. И если заснула я с улыбкой на губах, вспоминая наше нежное прощание с Ройсом, то проснулась с криком и леденящим душу ужасом. Прямо надо мной нависало существо из подземелья — потерявший разум отец Ройса. И судя по оскаленной морде, он ко мне не на дружескую беседу заглянул.
Мой крик эхом разнесся по замку, вынуждая существо отступить, но он тут же опомнился, кинувшись вперед.
Поддавшись интуиции, я за мгновение до этого откатилась, падая с кровати и больно приложившись затылком, но это были мелочи, по сравнению с тем, чтобы быть съеденной жутким чудовищем.
Существо метнулось ко мне с нечеловеческой скоростью, но путь ему преградил ворвавшийся в спальню полуголый Ройс.
Засмотревшись на покрытую шерстью мощную спину графа, чуть не пропустила момент, когда можно было сбежать из спальни.
Здесь я мало чем могу ему помочь, только если заманить его отца обратно в подземелье.
— Леди Элиза, что происходит? — выдохнул запыхавшийся дворецкий, вытирая мокрый лоб.
— Отец Ройса выбрался и сейчас в моей спальне. Я чудом сбежала.
Мисса Айрини охнула за спиной дворецкого.
— Такое случалось раньше? Как можно помочь Ройсу? — вздрогнула я от звука ломающейся мебели за стенкой.
Мист Брокхельд заторможено отрицательно покачал головой, но тут же закивал как болванчик.
— Мясо, свежее, — поспешно забормотал он, оглядываясь.
— С кровью. Желательно туша, — кивнула я, признавая его правоту.
На кухню ринулись сразу несколько слуг, а мы с тревогой замерли, прислушиваясь к звукам ужасающей борьбы.
— Подойдет, — одобрительно кивнула я повару, который вместе с Ларри и двумя поварятами волокли огромную целую тушу какого-то крупного животного.
— Хозяин как раз ночью принес, еще не успели приготовить, — утирая пот со лба, пояснил дворецкий.
Я отбросила пока лишние мысли, задавшись вопросом как приманить на тушу существо, а главное куда.
— Может закрыть его где-нибудь? — не очень уверенно предложила мисса Айрини.
Но я покачала головой. Идея, пришедшая в голову, казалась сумасбродной, но попробовать стоило.
Бросившись к стене, приложила к ней обе руки.
— Помоги нам, я очень тебя прошу. Открой проход в подземелье прямо отсюда. Нам нужно увести его.
Слуги замерли, с ужасом глядя на меня.
Но я не сдавалась.
— Ну, же, ты ведь уже делал это там внизу. Пожалуйста, я не могу допустить, чтобы он навредил Ройсу.
Я уже было подумывала бежать в портретную галерею, полагая, что пророчество не слышит меня отсюда, но тут пространство под моими ладонями пошло рябью и стена начала таять, открывая проход в подземелье.
— Спасибо. Я очень тебе благодарна, — счастливо улыбнулась я.
— Заносите и оставьте в нескольких десятках метров, — велела замершим с открытыми ртами слугам.
Опомнившись, мужчины заволокли тушу в проход.
— Постарайтесь измазать пол кровью, — добавила я.
Горничные посмотрели на меня с ужасом, но промолчали. Мне же было не до их нежной душевной организации.
Сделав все в точности, слуги бросились в рассыпную, а я приблизилась к двери, мысленно убеждая себя не бояться.
— Давайте лучше я, леди Элиза, — оттеснил меня дворецкий.
— Спрячьтесь где-нибудь.
Я поколебалась, но кивнула, ныряя в ближайшую гостевую спальню. Повернув ключ в замке, замерла, тревожно прислушиваясь. Мне удалось расслышать, как мист Брокхельд крикнул Ройсу, чтобы вел существо в проход и последовал за остальными, скрываясь в одной из комнат.
Треск стал ближе, затем рычание, после тихий стон и оглушающий топот когтистых лап по паркету.
Но существо не спешило за Ройсом. Я слышала его тяжелое дыхание и чувствовала, что оно стоит в коридоре у хода в подземелье. Уверена, мясо манило, но что-то останавливало его.
Однако, тут его что-то подстегнуло, вызвав ужасающий вой и существо кинулось в подземелье.
Выглянув, убедилась, что проход закрылся и