MyBooks.club
Все категории

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Турнир Тринадцати женихов (СИ)
Дата добавления:
23 сентябрь 2020
Количество просмотров:
302
Читать онлайн
Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга краткое содержание

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга - описание и краткое содержание, автор Шестрова Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Хроники Семимирья.

В Первом королевстве начинается "Турнир тринадцати женихов". Принцесса Александра должна стать женой победителя. Её это огорчает. Но принцессы испокон веков были призом для выигравшего Турнир…

Турнир Тринадцати женихов (СИ) читать онлайн бесплатно

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шестрова Ольга

— Она любила дочь. Все те светлые минуты, что держала на руках, все те счастливые месяцы и радостные дни, что ждала вместе со мной. Она простит неразумную принцессу, — качнул головой король, — что ж теперь и я знаю, что Сашка — кровь от крови моей, и всё королевство уверено в этом, — отец всё-таки с трудом откусил от пирога.

От волнений в театре аппетит увеличился во много раз. Спустя несколько вздохов мы глотали, жевали, хвалили Мэрту и Офелию. И поднос опустел на глазах.

Папа снова обнял меня, потом Офелию, и я побежала к себе. У меня появилась идея для платья, которое я надену на последнее испытание женихов. Я так и уснула с карандашом в руках и блокнотом. Рисование — сложный для меня предмет. Наряд ясно был виден в моём воображении, но на бумагу перешёл лишь его жалкий набросок. Мне приснилась мама, живая, красивая, она улыбнулась мне и кивнула. Значит, простила глупую меня, не дознавателя, а неразумную любящую дочь.

Меня разбудила Офелия, она принесла гору газет и журналов.

Надо Александре заплатить за такие красивые и необычные платья! Наряд из жёлтых ирисов упомянули в «Утре Первого», в статье «Переворот не удалось провернуть!» Там целых пять строк заняло описание платья принцессы Александры, ну ещё несколько слов новостник не пожалел, чтобы рассказать, как я красива, нежна и похожа на короля.

Заголовки остальных статей о премьере в газетах и журналах шести чужих миров были неприятными: «Кризис власти в Первом королевстве», «Заговор у трона», «Недовольные властью», «Смена правителей» и многие, многие другие названия статей, пышущих злым весельем и ругающих наше королевство, короля, принца, турнир.

Я отложила газеты и, подхватив за руку Офелию, побежала к королю, надо было расспросить его, что придумали на четвёртый тур испытаний женихов, отвлечь от мрачных мыслей.

— Всё скажу на приёме для женихов, приходи в мой кабинет сегодня в полдень, — ответил отец, рассеянно целую меня и Офелию в подставленные щёки и подписывая уже прочитанные документы с пометками на полях.

— Тогда я побежала платье выбирать для приёма! — улыбнулась я и оставила их вдвоём с Офелией.

Пусть моя будущая мачеха отвлекает короля от неприятных мыслей. Я завтракать не буду: мне же надо влезть в самое красивое платье. Чудесно! Оно мне подошло идеально!

В самом любимом платье из синего шёлка я казалась себе ослепительно красивой.

— Сногсшибательно! — выпалила камеристка Анна, и удостоилась моей благосклонной улыбки.

Сейчас выберу ожерелье и к королю.

Женихи набились в кабинет короля, как рыбы в маленький бочонок. Пришёл Викториан, верховный маг, канцлер, Офелия куталась в синюю шёлковую шаль, забившись в уютный уголок кресла, стоявшего за ширмами, её не было видно женихам.

— Вас ждёт самый обыкновенный рыцарский турнир! — высказался король, кивнув всем. — Сегодня вы будете готовиться: ездить верхом, метать копья, биться на мечах, а завтра вам придётся сразиться за принцессу по старинке, ещё ваши прадеды бились на турнирах в честь ваших прабабушек. Будут зрители, сегодня уже начали готовить площадку, и не только дворяне, но и обыкновенные горожане придут посмотреть на завершающий тур. Выиграет один участник, тот, кто победит в большем количестве поединков.

Женихи разошлись по своим башням, через полчаса они должны были выйти на тренировку. Я не забыла поцеловать Максима в уголке коридора и побежала смотреть, как готовятся к турниру.

Рыцарский турнир! В наше время! Как бы нас не засмеяли во всех остальных шести мирах.

Впрочем, пусть завидуют.

Ни за одну принцессу из их миров копий не ломали!

Когда я, полюбовавшись, как слаженно и красиво работают мастера-плотники над новенькими навесами и скамьями на площадке, уже засыпанной жёлтым песком, прибежала на пустырь в километре от дворца, мне под ноги свалилась Александра. Её конь фыркнул и повернулся к нам спиной. Вот противная скотина! Ещё и хвостом помахал!

— Максим, помоги нам! — крикнула я.

Максим, только что попавший в кольцо монументальным копьём, спрыгнул с коня и подвёл скакуна Александры к нам.

Он потрепал лошадь по гриве, погладил между ушами и шепнул что-то в острое ухо.

— Ты его не бойся, — помогая Александре взобраться в седло, сказал Максим.

— Я и не боюсь, — покраснела Александра.

— Сашк, ты зайди ко мне сегодня, мне платье нужно из яблоневого цвета, — шепнула я ей.

на снег.

— Удачи! — помахала я Максиму.

А поклонились мне все женихи.

Вечером я предложила Александре помочь с открытием магазинчика «Волшебные платья». Девушка запрыгала от радости, но тут же мрачно сказала, что должна целых двадцать тысяч золотых монет тётушке.

Я прикинула, за сколько можно будет продать парочку надоевших мне украшений, и пообещала помочь с долгом.

Повеселевшая Александра создала на моих глазах дивное платье: закрытое, под горлышко, узкое, повторяющее все изгибы моего тела, а внизу расходящееся волнами в пышную юбку. Бело-розовые цветки яблони соединились в нежное плотное кружево. Я закружилась, юбка закружилась вокруг меня.

Я плохо спала, вертелась почти всю ночь с боку на бок, еле-еле дождалась следующего дня, так мне хотелось покрасоваться в новом чудесном наряде от Александры!

Горожан было много. Дворяне тоже пришли со своими слугами, гербами, флагами и корзинами с едой. Они что собираются долго здесь торчать? Я рассчитываю на короткие бои и победу Максима, занявшего за выступление в театре всё то же тринадцатое место. После приёма мы с верховным магом побывали в зале Ясеня. И я опять чуть не пнула золотое древо. Верховный маг не позволил. А то бы я поотрывала этому бестолковому древу его лучшие листья. Финист с компанией, как я про себя называла четверых близнецов, получили первые места.

Мне что придётся завести себе гарем из двоих юношей и двух девушек?

Нет.

Отпустить Александру выше моих сил.

Я чувствую себя в её особенных, единственных в своём роде платьях даже не принцессой, а королевой! Но… я люблю Максима. И не понимаю, что ему сделать, чтобы его заметил этот бестолковый Ясень.

Дерево, оно и есть дерево!

Я вспорхнула на помост для королевской семьи, украшенный золотыми и синими флагами, подсвеченный десятками магических кристаллов, покрытый синим ковром с изображениями птиц.

Уселась в кресло по правую руку короля, который уже сидел на троне и о чём-то думал, судя по складке между бровями, ничего хорошего в мыслях моего отца сейчас не было.

Офелия в платье из белого шёлка и в новой шубке из горностая устроилась по левую руку короля.

— Принесите принцессе шубку, из моего кабинета, — приказал король камеристке Анне. — Да. Решил купить тебе тоже их горностая, к твоему платью подойдёт, — сказал король.

А я потёрлась носом о мех, замирая от восторга, такая шубка! Она любое платье украсит.

— Благодарю, вас, ваше величество, — хотелось поцеловать отца, но я не стала, слишком много зрителей.

Однако от толпы нас закрыли стражники, вставшие цепочкой перед королевским помостом, а дознаватели, выбранные мэтром Храбриани, образовали вторую линию. И я неловко ткнулась губами в его щёку. Он улыбнулся мне.

Герольды короля в синих роскошных костюмах и синих с серебряной вышивкой плащах прокричали указ о казни принца Леодара за предательство против семьи и Первого королевства, завтра на рассвете, после объявления имени победителя «Турнира тринадцати…»

Потом выскочили мои герольды в золотых костюмах и сияющих золотом вышивки плащах.

Они затрубили и провопили о начале последнего тура.

ГЛАВА 18 Турнир тринадцати женихов

В момент, когда солнце ясное и ярко-жёлтое вынырнуло из-за синих туч, в центр площадки вышел Викториан, он объявил, что незримые наблюдатели внесли свои изменения в проведение этого тура.

Публика захлопала, предвкушая необычное зрелище. Женихи насторожились и занервничали: затеребили оружие, начали поправлять части доспеха, переминаться с ноги на ногу.


Шестрова Ольга читать все книги автора по порядку

Шестрова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Турнир Тринадцати женихов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир Тринадцати женихов (СИ), автор: Шестрова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.