— Йоран, — обратился к нему Джек, не отводя при этом взгляда от Берга. — Послушайте…
— Я рад, — перебил своего подчиненного император. — Что вы в порядке майор, и что все остальные также в полном здравии, но сейчас у меня есть дела поважнее.
— Направьте клинок на Берга, сейчас же! — выкрикнул Верджил. — Он предатель и предводитель Братства!
— Что?.. — непонимающе нахмурился Йоран и в тот же миг лишился головы от меча генерала, седлавшего своего жеребца всего в метре от него.
Голова правителя упала на песок, рядом с передними копытами его белого жеребца. А щуплое тело, одетое в красивые кожаные доспехи, расшитые золотой нитью и драгоценными камнями, повисло на бок, так и не выпав из седла.
— Как вы узнали? — удивился Берг. — Хотя это и неважно, вы просто сократили срок жизни своему императору на пару часов. Я думал казнить его прилюдно, в столице, но и так сойдет.
— Твой план настроить народ против правителя и уничтожить его неплох, — выдохнул Джек. — Но люди не пойдут за наемниками, истязавшими их поселения множество месяцев.
— Ты о них? — генерал указала на Морганта и его головорезов.
Джек не успел ответить, как на дорогу вышли ассасины, сняли свои капюшоны, и их предводитель заговорил:
— Какого черта, Моргант?! Ты не говорил, что мы служим ему! Этот человек сжег наш храм! Мы спутались с тобой, чтобы сражаться против Империи и этого проклятого Ордена!
— Убить всех, — холодно приказал Берг, не дав этим двоим, даже поговорить. — Морганта и его людей, что мародерствовали в провинциях — в том числе. Их тела мы отдадим народу, как символ нашей победы над беспределом, допущенным прошлым правителем в родных краях. Валентия-Росс заслуживает сильного императора, который позаботится о континенте.
— Генерал, вы о чем?! — перепугано спросил Моргант, попятившись назад к дверям борделя. — Мы так не договаривались!
— С нами он поступил также, — прошипел предводитель храмовников.
— Ассасинов казнить первыми, их работа окончена, — добавил Берг. — Больше я не нуждаюсь в тихих убийцах и мародерах. Благодарю всех за службу.
* * *
Солдаты Ордена являются элитой имперских войск. Высококлассные и обученные бойцы, стоящие за одного не менее трех обычных воинов. Бьёрк и Верджил в свое время обучались в Ордене, после чего сразу возглавили собственные отряды. Они знали, что наемникам Морганта и ассасинам на открытой местности не одолеть их. Да и не было стороны, которой бы они желали победы.
— И что нам делать? — выдавил Верджил, уже совсем без сил от потери крови.
— Сюда, — ответил Джек, увидев, как через дорогу у стойла таверны их девушки запрыгивают на своих скакунов.
Мужчины быстрым шагом направились к ним навстречу, видя возможность скрыться, пока Орден сцепился в бою с монахами Одхана. Даже по два человека на одну лошадь у них будет фора как минимум в несколько минут перед тем, как о беглецах вспомнят люди Берга, которые наверняка выйдут из схватки победителями.
Мира остановилась и дала Джеку забраться к себе за спину. Пришпорила лошадь и погнала вперед. Ей было тяжело и больно держать поводья сломанной рукой, но времени для того, чтобы поменяться местами, у них не было.
— Ты выдержишь? — поинтересовался майор. — Передай мне, я поведу лошадь из-за твоей спины.
— Сама справлюсь.
Бьёрк на ходу запрыгнул к Лили, заняв ведущее место, а девушка крепко обняла его сзади, обвив своими руками его твердый торс.
— Боже, — она прижалась к мужу всем телом. — Император мертв, убит у нас на глазах.
— Я не мог его спасти, — стыдливо признался он.
Верджил возился с лошадью дольше других. В глазах темнело, а нога совсем перестала слушаться. Амелия помогла ему забраться на своего скакуна. Молодой мужчина хотел сам взять в руки поводья, но блондинка не позволила, понимая, что ему сейчас плохо и он не в состоянии управлять лошадью.
— Лучше я, — произнесла девушка. — Держись за меня крепко и не теряй сознания, умоляю! Я ужасная наездница, но выбора нет… Прошу, только не упади.
— Ты справишься, — подбодрил ее Верджил.
— Уж надеюсь…
Все шестеро помчались по дороге вперед, в другую сторону от битвы. Позади осталось все: город Анант, заведение мадам Адель и долгая дорога от столицы.
Дальше на запад начиналась обширная провинция Дэнги — родина Лили. Туда они и направились в поисках убежища.
* * *
По сигналу своего командира, всадники в черно-золотых мундирах окружили горсть ассасинов, понимая, что те беспомощны в открытом бою. Кружа вокруг них на лошадях, они клинками пытались поддеть храмовников, которые могли ответить им лишь отравленными иглами и короткими кинжалами.
Монахи группировались, прижимаясь спиной к спине, все ближе друг к другу. Они сумели подцепить нескольких солдат, но начали терять единоверцев быстрее, чем их яд подействовал на задетых противников. Дюжина ассасинов превратилась в пятерку, а затем их и вовсе не осталось.
Моргант и его люди со страхом наблюдали за тем, как Берг уничтожил многовековое наследие храма Одхан всего за несколько коротких мгновений.
— Теперь они, — генерал указал на распахнутые двери борделя, в которых толпились наемники.
Услышав его слова, мужчины начали забегать внутрь и прятаться. — Блудниц и саму мадам Адель не трогать! — добавил он приказным тоном. — Я обещал Вивьен, что никто из них не пострадает.
Солдаты спрыгнули со своих лошадей на землю, вытерли клинки о плащи и рукава, очистив сталь от свежей крови монахов, и направились внутрь заведения.
Там они не встретили никакого сопротивления, наоборот, наемники бежали как тараканы по углам и комнатам, ища спасения. Кто-то выбил окно, желая удрать с другой стороны здания, но беглецов встречали всадники, оставшиеся с Бергом снаружи, и безжалостно рубили трусам головы.
Лишь когда солдаты закололи несколько первых наемников в помещении, все остальные поняли, что некуда бежать и лучше принять бой, забрав с собой как можно больше противников. Наемники дрались с солдатами на мечах, сильно уступая им в мастерстве, а те, кто имел под рукой револьвер, стреляли в бойцов Ордена с лестницы второго этажа, снимая профессиональных воинов на безопасном расстоянии.
Наемники Морганта сумели забрать с собой почти половину солдат, прежде чем их всех перебили. После резни настала тишина: женщины осторожно вышли в залитый кровью зал, где среди трупов в лужах крови сидели победители в черно-золотых мундирах, отдыхая и зализывая свои раны. Вместе с блудницами, вышедшими из спален, в помещение вошел Берг, гордо осматривая поле боя.
— Майор Найман и его дружки сбежали, — сообщил помощник генерала, вошедший в здание вслед за своим командиром. — Их по два человека на одну лошадь, нагоним без проблем. Послать людей за ними?
— Пусть бегут, — улыбнулся Берг. — Позже приклонятся, как и главы всех остальных кланов.
— А если откажутся? Они были верны своему мертвому правителю и не примут вас.
— Посмотри в окно, мальчишка. На тех кораблях целая армия. Почти двадцать тысяч свежих лиц, не запятнавших себя на этом континенте. Народ примет их как своих новых защитников, а меня как нового императора. Люди устали и готовы на любые перемены, лишь бы закончились эти беспокойные времена Братства, допущенные Йораном. Я дам им эту безопасность и начну с того, что публично вывешу тела всех людей Морганта и его самого. А Бранду и Дею придется смириться и приклониться передо мной или же я уничтожу их кланы, а земли отдам более достойным подданным.
— Но так поступал Рейнер Каронэлл четыреста лет назад, — удивился помощник.
— Так он сумел объединить континент, — произнес генерал. — Создал могучую Империю и подчинил себе все кланы. У предков нужно учиться и ровняться на победителей.
— Но он был предком Йорана, которого вы казнили, — нахмурился помощник.
— По крови, но не по духу. А я смогу стать столь же великим, как первый император. И когда я сделаю Анант новой столицей, ее имя точно запомнят!