MyBooks.club
Все категории

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Переплетенные судьбы (СИ)
Дата добавления:
17 май 2021
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада краткое содержание

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада - описание и краткое содержание, автор Николаева Ада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Три абсолютно непохожие девушки, живущие в разных уголках одной Империи. Но есть у них кое-что общее — каждая повстречала мужчину, с которым никогда не должна была познакомиться.

Амелия живет отшельницей в лесу и годами не общается с людьми, но в один злополучный день находит раненого воина. Мира томится в темнице, пока из заточения ее не вызволяет таинственный незнакомец. А Лили, будучи еще ребенком, приютила мальчика-сироту, спрятав его в своих покоях без ведома отца.

Их судьбы переплетутся, а вместе они способны на многое.

 

Переплетенные судьбы (СИ) читать онлайн бесплатно

Переплетенные судьбы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николаева Ада

* * *

Люди Берга освободили Адель, выпустив ее из холодного подвала. Хозяйка была не в духе, будучи униженной подружкой Джека, которую она проклинала все время проведенное взаперти. Она приложила мокрую тряпку к своему разбитому лбу, чтобы остудить его, и вместе с генералом устроила обход по залу. Они наблюдали за тем, как солдаты Ордена выносят на улицу тела погибших и складывают их в общую крытую повозку.

— Отвезу их в столицу и вывешу у ворот города, — сообщил Берг.

— А как вы поступите с телом Йорана? — поинтересовалась Адель.

— Похороню его со всеми почестями, как благородный приемник, заодно сообщив всем главам кланов, кто прикончил этого глупца и почему. Люди позлятся, но в итоге увидят, что я уничтожил Братство и достойно похоронил недостойного человека. По нему никто не будет скучать.

— Не будут, — согласилась женщина. — Но валентийцы не любят захватчиков. Пусть народу и плевать на Йорана, но подобное самоуправство вызовет недовольство.

— Тогда применю силу.

— Им не понравится, если их новый император начнет поступать как Братство при правлении Йорана.

— Я покажу им, каким щедрым могу быть с верными мне людьми, и каким жестоким с несогласными. Тогда все захотят стать мне друзьями, а не врагами.

— Рискованная затея, — вздохнула Адель. — Но я целиком и полностью с вами.

— Еще бы, — подтвердил генерал. — Анант станет столицей, сюда стечется вся знать и блудницы начнут приносить вам совсем другую прибыль. Вы станете хозяйкой самого известного борделя во всей Империи.

Солдаты вынесли последние тела наружу. Адель посмотрела вокруг и увидела залитый кровью пол, сломанную и перепачканную мебель, изрезанные и заляпанные кишками стены.

— Ну и бардак, — произнесла она.

Хозяйка вышла на центр зала, предусмотрительности приподняв подол платья повыше, чтобы оно не тянулось по свежей крови. Встала лицом к лестнице и громко прокричала командным тоном:

— Девочки, все сюда! Нужно прибраться. Все взялись за тряпки и принесли из колодца воды. Чтобы к утру здесь было чисто.

Адель вернулась к Бергу и заговорила с ним совсем иным тоном:

— Передавайте «привет» моей дорогой Вивьен.

— Скоро вы сами ей это скажете, когда мы переберемся в Анант.

— И когда вас ждать в следующий раз?

— Когда здесь построят мой дворец, — Берг ехидно ухмыльнулся, слегка поклонился и ушел прочь из заведения.

— Доброй дороги, мой император! — игриво прокричала ему в след Адель.

«Напыщенный идиот, — подумала она про себя. — И что в нем нашла Вивьен?»

* * *

Девушки всполошились, принявшись рвать старую одежду на тряпки и искать ведра. Все боялись злить Адель, и чтобы угодить своей хозяйке, незамедлительно взялись за дело.

Айрис стояла у лестницы с приоткрытым ртом и слезами на глазах. Она не видела, как убили ее отца, но понимала, что это произошло. Она даже не смогла забрать его тело и попрощаться. Его забросили в провозку и увезли с остальными, чтобы повесить как преступника на воротах.

В ее голове и душе была только боль и темнота. Никаких идей и дальнейших действий, ничего.

— Чего стоишь, прохлаждаешься? — ее в бок толкнула девица с мокрой тряпкой в руке. — Хочешь, чтобы Адель наказала тебя?

— Нет, — безразлично ответила Айрис.

— Вот, — блудница протянула ей тряпку, — иди и оттирай ступени, неженка.

— Хорошо, — также безразлично добавила Айрис и словно марионетка направилась вниз, оттирать ступени от крови.

Она медленно водила тряпкой по первой ступени, больше думая об отце, чем о чистоте борделя. Свободной рукой она периодически вытирала слезы и намокший нос. Вдруг перед ее глазами появились стройные женские ноги в открытых красных туфлях. Айрис подняла голову и увидела над собой стоящую на ступенях мадам Адель, которая сверху-вниз смотрела на несчастную девушку.

— Сочувствую твоей утрате, — тихо произнесла хозяйка. — Я не знала, как Берг поступит с членами Братства и их предводителем.

— Я вам не верю, — прошипела Айрис.

— А это и не важно, веришь ты мне или нет. Тебе сейчас нужно думать о другом, — Адель опустилась к ней на корточки и посмотрела в заплаканные глаза. — Для всей Империи ты дочь предателя и преступника. Тебе некуда пойти, нет никакого будущего, кроме виселицы. Я буду милосердна и не расскажу Бергу о тебе, чтобы он не казнил тебя как знающую о его плане, и не сдам народу, как члена Братства. Теперь ты одна из моих девочек, Айрис. Добро пожаловать в семью.

— Я не блудница! Я благородная леди!

— Больше нет, — Адель вновь поднялась на ноги и зашагала вверх по ступеням. — Так что заткнись и драй пол.

Глава 36

Шестеро путников скакали всю ночь, останавливаясь лишь для того, чтобы дать лошадям передохнуть и попить воды из ручья. Дорога казалась бесконечной, засасывающей их обратно, назад, все дальше от конечной цели. Но вместе с рассветом они, наконец, встретили большие запертые ворота, за которыми начиналось фамильное поместье семьи Дей. Путники были счастливы увидеть конечную точку своего пути, где их всех ожидал отдых и покой.

Лили первой спрыгнула с лошади и принялась звать стражников:

— Есть кто-нибудь?! — прокричала она. — Откройте ворота!

Стража проводила всех шестерых на территорию поместья, в большой зеленый двор, с каменной тропинкой, идущей до самых дверей старинного строения, где их встретила прислуга. Два молодых парня поприветствовали своих господ и их гостей, а затем забрали лошадей и увели их в конюшню, чтобы накормить и дать животным поспать. Арлета выбежала наружу, узнав, что Бьёрк и Лилиан вернулись. Женщина радостно неслась вниз по ступеням, вскочила на дорожку у веранды и обняла девушку.

— Наконец-то вы вернулись, — няня поцеловала Лили в щеку. — Что-то случилось? На тебе лица нет!

— Много всего, — выдохнула она.

— Это твои друзья? — Арлета окинула взглядом остальных путников.

— Да, мы очень устали и голодны, но это не самое важное, Верджила и Миру ранили, — Лили указала на них двоих рукой. — Им нужна помощь.

— Тогда идемте скорее в дом, — няня жестом позвала всех за собой.

* * *

В большом зале, где семья Дей зачастую отмечала все важные мероприятии клана, сейчас было пусто. Не было ни цветов, ни музыки, даже столы и стулья оказались сдвинутыми в угол. Арлета не стала тащить наверх раненых путников, а пригласила их устроиться прямо здесь, в просторном фойе, являющемся еще и гостиной. Няня выдвинула несколько стульев, усадила на один из них Верджила, а второй предложила Мире, чья рука совсем опухла и посинела.

— Я отправила всадника в деревню, — произнесла она своим теплым и успокаивающим голосом. — Он привезет сюда лекаря.

— Со мной все хорошо, — раздраженно заявила Мира и решительно отступилась назад, подальше от приветливой женщины. — Мне бы просто передохнуть, полежать часок.

Она всегда плохо реагировала на открытую заботу, наверное потому, что никогда ее не получала. Оттого ей так нравился Джек, проявляющий заботу совсем редко и то, в завуалированной под шутку форме.

— На втором этаже моя старая спальня, где я жила до свадьбы, — сообщила Лили. — Устрою тебя там. Идем.

Девушки тут же ушли. Бьёрк и Джек проводили их взглядами, и, казалось, даже обрадовались их уходу.

— Я собираюсь выпить и отправить письма главам кланов, с которыми у Дей дружеские отношения. Пойдешь со мной в кабинет? — предложил Джеку Бьёрк.

— Я бы не отказался от выпивки, причем любой, — согласился майор.

— Отлично.

Мужчины также уши, оставив Амелию и Верджила наедине с Арлетой. Блондинка не находила себе места и не могла дождаться лекаря из деревни, видя, как больно и тяжело ее жениху.

— У вас дома есть какие-нибудь лекарства и снадобья? — спросила она няню. — Хотя бы чистые повязки и заживляющая мазь?

— Сейчас все принесу, — ответила Арлета и отправилась за всем необходимым.

* * *

Бьёрк привел Джека в свой кабинет, который раньше принадлежал отцу Лили. Парень ничего не стал здесь менять, оставив помещение таким же, каким оно было при Эймариусе Дее.


Николаева Ада читать все книги автора по порядку

Николаева Ада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Переплетенные судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплетенные судьбы (СИ), автор: Николаева Ада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.