MyBooks.club
Все категории

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Авантюристка Кейт (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 январь 2023
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Почему многие так любят пиратов? Любят читать про пиратов, смотреть фильмы про пиратов, даже песни пиратские петь? Они вообще-то бандиты, они разбойники, они нападали на корабли, пускали их на дно морское, грабили.

И вот я оказалась среди них! Никакой романтики, лишь суровая реальность и мерзкие рожи, потерявших человеческие качества, людей. К счастью, не все оказались пропащими, нашлись и те, кто согласился мне помочь. Им пришлось закрыть глаза на суеверие, что женщина на борту - к беде. Им пришлось поверить в мою счастливую звезду, в мою авантюрную смелость. И теперь я несу ответственность за них, нет пути назад, только вперёд!

Авантюристка Кейт (СИ) читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

- Сара права, - вперёд вышел коренастый жилистый мужчина с густой проседью в волосах, - я уже далеко не молод, те условия, в которых мы жили до этого в действительности хуже скотских. Свиньи ели лучше, чем мы, - люди кивали в такт его словам, - сейчас нам предлагают нормальное жильё, я спросил у Большого Бо, что леди Катерина имела в виду, он пояснил, что все рабские бараки сравняют с землёй и на их месте поставят дома. Настоящие из глины и камня. Представляете? На каждую семью отдельный, для свободных мужчин и женщин об-ща-жи-тия, - по слогам произнёс он незнакомое ему слово, - то есть общий дом. Я поговорил с матросами. Они тоже бывшие рабы, - после этой фразы даже у сомневающегося Маиса широко распахнулись глаза, - и они за леди Катериной и в огонь, и в воду. Как мне сказал мистер Сэм - любого порвут. Впрочем и она за своих людей будет стоять до конца. И это не пустые слова, леди Катерина многажды доказала на деле, что все, кто пошёл за ней, доверился, могут рассчитывать на безоговорочную помощь с её стороны. И да, Маис, - оглянулся мужчина на юношу, - вот ты рвёшься покинуть наш остров. А ты подумал, что на Большой Земле священники весьма рьяно ловят колдунов и сажают их на кол? Будешь всю жизнь скрываться, вздрагивая от каждого шороха или проведёшь в бегах, что тоже не самое приятное занятие в жизни.

- Решим голосованием, - заговорил вновь Пит, вздохнув. - Никто никого более уговаривать не будет, смысла не вижу в этом, а уж держать силой и подавно. Планируя бунт я, прежде всего, хотел завоевать Огненную Землю и остаться здесь жить и растить детей. Признаюсь, даже мысли переехать на основной материк не было. А знаю я гораздо больше вашего, и читал книги. Итак, у нас есть сегодняшний день и ночь на размышления. Нас, конечно, никто не гонит, но, как подозреваю, бездельников кормить и терпеть долго никто не станет.

Люди, разбившись по небольшим группкам, начали тихо переговариваться. Пит подошёл к Саре и Бобби, приобнял жену, потрепал по волосам сына. Они уже приняли решение. Оттого не знали куда себя деть.

- Вот вроде и не нужно идти на плантацию, - шепнула супругу Сара, - но меня всё не покидает ощущение нависших над спиной плетей за леность.

- Привычка сложная вещь. Искоренить её будет непросто, - ответил Питер.

- Папа, - позвал родителя Бобби, он даже приплясывал от нетерпения и жажды деятельности, - а можно мне пойти к леди Кейт? А? Я видел, что ей в большой корзине принесли славного льва!

- Когда ты успел? - ахнула Сара. - За тобой нужен глаз да глаз!

- После завтрака, когда ходил в уборную, я случайно завернул не в тот коридор и вышел в большую комнату с вооот такой железной люстрой на потолке. Вот тогда и увидел леди, которую все называли Генриетта, и неизвестного мистера с корзиной в руках.

- Ох и непоседа же ты у меня! - покачала головой встревоженная мать, она всё боялась поверить, что никто не накажет её ребёнка за подгляд, что вот прямо сейчас не откроется дверь и на них не кинутся надсмотрщики с кожаными плетями, нанося направо и налево многочисленные обжигающие удары.

- Всё хорошо, дорогая, - успокаивающе проговорил Питер, - Бобби, можешь сходить. Только не надоедай Её Высочеству.

- Не буду, папа, - важно кивнул Бобби и сорвался с места, добежал до двери, дёрнул ручку. Сара ожидала, что та заперта, но нет, створка легко распахнулась и малыш выскочил в пустой коридор.

- Нас не охраняют? - практически хором воскликнула она и Нойз, подошедший к Питу, чтобы обсудить что-то.

- По всей видимости нет, - хмыкнул довольно Питер. - Её Высочество сказала, что мы свободны в перемещениях.

- Даже не верится, - за сегодня эта фраза прозвучала, наверное, в сотый раз.

***

Кейт

- Красавица моя, - приговаривала я, глядя, как Гроза с удовольствием уплетает жирные сливки. - Говоришь Милку спустили с корабля и уже пристроили в сарай?

- Да, Ваше Высочество, - деловито ответила Генри. - Сейчас идёт пересчёт всего имущества бывшего хозяина земель.

- Запланируй на завтра выезд на плантации, - вздохнула я, откидываясь на жёсткую спинку кресла. В данный момент мы находились в богато обставленном кабинете лорда Парлея. Обитые красными тонкими дощечками стены, выкрашенный в белый цвет потолок, пушистый дорогущий ковёр на полу, массивный стол у окна, ставни были широко распахнуты и внутрь залетал ласковый морской ветерок. Красота.

Стол козлоголового был завален свитками, которые мне ещё только предстояло изучить. Я хотела знать, чем занимался Парлей, кому-куда-и зачем. Кого ждать в гости в самое ближайшее время.

От размышлений отвлёк стук в дверь. Не дожидаясь разрешения войти, створка распахнулась и в образовавшуюся щель проснулась голова.

- Леди Кейт! Добрый день! - звонкий голос Бобби и его широкая улыбка подняли мне настроение.

- Проходи, Бобби, - пригласила я его внутрь. - Ты по какому вопросу?

- Я хотел бы, с вашего разрешения, посмотреть на льва.

- Конечно, посмотри и погладь, - кивнула я, и ребёнок мгновенно влетел в помещение, притормозил точнёхонько перед корзиной и плюхнулся на острые коленки.

- Бобби, а знаешь ли ты, какая судьба ждала заключённых в темницу молодых магов? - спросила я мальца. Тот был любопытный и мог ответить на мой вопрос.

- Нет, леди Кейт. Но были слухи, что их кому-то собирались продать. Также хозяин мог вздёрнуть Маиса и его друзей на судном древе.

- Что за древо такое? - нахмурилась я.

- В лесу растёт, прямо в центре большой поляны, страшное тёмное место. Но в последнее время туда редко кого водили на казнь. Всё же хозяин любил деньги больше.

Малыш снова обратил всё своё внимание на обедающую Грозу, а я повернулась к Генриетте.

- Узнай, пожалуйста, где это место, пусть туда сходят Кристина и Говард. И сотрут судное древо с лица земли, - приказала я.

- Будет сделано, Ваше Высочество, - легко поклонившись, девушка направилась на выход из кабинета.

- Леди Кейт, - Бобби смотрел на меня очень внимательно, - вы сюда надолго?

- Почему ты спрашиваешь? - удивилась я.

- Мне бы хотелось, чтобы вы остались здесь навсегда.

- Планирую надолго, - уклончиво ответила я, - так далеко вперёд я не загадываю. Не имею такой привычки.

- Папа тоже сегодня говорил о привычках, - вдруг заявил он, - что их сложно поменять.

- И он совершенно прав, Бобби. Он прав, - задумчиво протянула я, и поднялась со своего стула. - Если хочешь, можешь погладить Грозу. Она добрая и не кусается.

- Правда? - восторженно прошептал ребёнок, - мне друзья не поверят! Станут зелёными от зависти! - восторгу малыша не было предела, а я тихо рассмеялась и погладила его по кучерявым тёмным волосам.

- Ваше Высочество! - в кабинет вошёл Большой Бо, - какие дальнейшие распоряжения.

- Снести все бараки, - обернулась я к нему, - пора выполнять свою часть договора.

- Думаете, люди останутся.

- Конечно, - пожала плечами, - большинство останется. Мало, кто готов отправиться в неизвестность.

Глава 39

- Каждый корабль, что войдёт в нашу бухту, в ней и останется, - сказала я Большому Бо и Саманте, лица у обоих натуральным образом вытянулись, я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться, сделав лицо максимально серьёзным, добавила, - до тех пор пока не отдам приказа их выпустить, - дружный облегчённый выдох, - гости должны быть опрошены о цели визита, просканированы Шарлем, допущены ко мне для беседы и уже после всего этого я решу топить их или же отпустить на свободу, - эти слова легко сорвались с языка, может привыкла? Я подумаю об этом позже. - Но, думаю, первое время к нам будут наведываться исключительно подельники лорда Парлея. Третьего септембера уж точно стоит ждать пиратского корабля.

- Всё понятно, Ваше Высочество! - кивнул Большой Бо.

- Всех людей, в том числе и членов экипажа, разбить на две группы: часть на постройку новых домов, часть пусть продолжат работать в поле, каждому выделить по рабочей одежде, перчатки для работы, шляпе с широкими полями, обеспечить водой. Создать кухню неподалёку от полей с хлопком, кормить дважды в конце первой смены и в конце второй. Рабочий день разбить на две части: с семи утра и до двенадцати часов дня, с четырёх вечера и до шести. Завтрак в половину седьмого утра. Меню хочу обсудить с местным поваром.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Авантюристка Кейт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.