MyBooks.club
Все категории

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Авантюристка Кейт (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 январь 2023
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Почему многие так любят пиратов? Любят читать про пиратов, смотреть фильмы про пиратов, даже песни пиратские петь? Они вообще-то бандиты, они разбойники, они нападали на корабли, пускали их на дно морское, грабили.

И вот я оказалась среди них! Никакой романтики, лишь суровая реальность и мерзкие рожи, потерявших человеческие качества, людей. К счастью, не все оказались пропащими, нашлись и те, кто согласился мне помочь. Им пришлось закрыть глаза на суеверие, что женщина на борту - к беде. Им пришлось поверить в мою счастливую звезду, в мою авантюрную смелость. И теперь я несу ответственность за них, нет пути назад, только вперёд!

Авантюристка Кейт (СИ) читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

- Ваше Высочество, определять время настолько чётко невозможно, - чуть нахмурился Биг Бо, - я слышал про мехизмы, - неправильно произнёс он не совсем понятное ему слово, - его отсчитывающие, но сам никогда не видел...

- Эти механизмы называются часы, Биг Бо, - поправила его я, - сделаем позже, сейчас будет достаточно солнечных часов, их созданием займёмся чуть позже, - говорила я, а сама думала, как везде успеть?

- Основная работа - благоустройство населения, - вздохнув, договорила: - и чем быстрее у них будет нормальная крыша над головой, тем усерднее они будут работать. И нашим матросам тоже нужны дома. Так что это касается совершенно всех моих людей.

- Приступим немедленно, Ваше Высочество, - ответил Говард, сидевший тут же.

- Итак, - решила я подвести итог сегодняшнему собранию, - Говард на тебе постройка двух общих домов, и нескольких семейных. Раздели территорию разумно, - парень кивал, сосредоточенно хмуря брови, - не забудь о другой части острова, там тоже хватает места, и не смотри на то, что далеко от поместья и хлопковых плантаций, там тоже будет небольшое производство, завтра с утра я лично отправлюсь туда на разведку.

- Большой Бо, на тебе наша "Леди Авантюристка", вход в бухту и часовые там же. А также перешеек, чтобы никто незамеченным не смог к нам проскочить по той единственной полоске суши. Саманта и Сэм твои главные помощники.

- Кристина и Шарль на вас охрана поместья и прилегающих территорий. Наберите хорошую команду. Тем более есть из кого выбирать. Мелоди и Мэри, выберите себе небольшое строение на территории дома, пусть вам помогут его привести в порядок, там будет приёмная для всех, кому понадобиться помощь лекаря или травницы. Пирс, завтра с утра вместе со мной отправишься на исследование полей. Айрис и Ирэн, вы мои уши и глаза, слушайте внимательно, запоминайте и докладывайте. Говард, передай Питеру, что он теперь главный среди рабочих на плантации, думаю, таким образом вчерашние рабы станут чуть больше нам доверять. Всё, можете быть свободны все, кроме Большого Бо и леди Генриетты.

- Мряф! - фыркнула Гроза, сидя на моих коленях, она смотрела на магов, в её больших янтарных глазах читалось удовольствие и полное одобрение.

Оставшись втроём, опустила Грозу на пол и поднялась на ноги.

- Я много думала над вопросом, что делать с пленниками. И недавно приняла решение: бывших подчинённых лорда Парлея усадить в шлюпку, дать еды, воды и отправить в открытое море.

Большой Бо сидел и молча смотрел на меня, в его глазах читалось сомнение, которое он тут же выразил:

- Кэп, вы же понимаете, что они обогнут наш полуостров и прямиком направятся на Большую землю. Там наверняка у них есть кто-то к кому они смогут обратиться за помощью. А желающих отбить у вас эту землю, думается мне, окажется немало. Да и клириков не стоит сбрасывать со счетов.

- Пусть, - я беспечно махнула рукой, - я ведь это делаю не просто так, по доброте душевной, - усмехнулась хищно.

Биг Бо на несколько секунд задумался, а потом, резко развернувшись ко мне, спросил:

- Вы хотите сказать, что вам нужна утечка информации?

- О да, а ещё, когда будете вести их к берегу, погромче обсудите такие вопросы как: новые дома для бывших рабов, освобождение пленных колдунов, и что они теперь свободно могут перемещаться по все Огненной Земле. Пусть погреют уши. Я хочу, чтобы ко мне пришли другие маги. И чем больше, тем лучше. Остров огромен, всем хватит места. Хочу, чтобы эта земля стала богатой, процветающей, а без людей этого достичь просто невозможно.

- Но тогда и Святая Инквизиция будет тут как тут, - покачал головой Большой Бо.

- Посмотри, эти письма - переписка Парлея с неким епископом Мишелем, и последний не лез в дела острова, потому что ему прилично платили. В моих планах поговорить со священником, ему наверняка без разницы от кого получать деньги. Даже если вдруг я не смогу с ним договориться, мне ничто не мешает припугнуть, кого следует, не находишь? В перспективе стоит наведаться на основной материк в близлежащий город. Посмотреть на товары, на людей. В общем, неплохо бы изучить соседа, его силы и возможности. Как говоришь, зовут бургомистра? Лорд Лэндо?

Большой Бо просто кивнул, а я вернулась на стул, прекратив нарезать круги по помещению.

- Леди Генриетта, мне не нравится обстановка в этом кабинете, нужен ремонт.

- План уже составлен, Ваше Высочество.

Я благодарно улыбнулась ей и добавила:

- Генри, пригласи мистера Прэскота. Биг Бо, более не задерживаю, - отпустила и своего маэстре.

Мистер Прэскот вошёл в кабинет сразу же, как вышел Большой Бо.

Щуплый, с тонкими дёргающимися усиками, мужчина средних лет. Маленькие бегающие глазки и острые черты лица придавали его облику практически полное сходство с мышью. В дорогом костюме: белоснежная рубашка с пышным жабо (как в такую жару он может в этом ходить?), тёмно-коричневый сюртук, узкие бриджи того же цвета, заправлены в начищенные высокие сапоги.

- Ваше Высочество! - быстро сориентировался он, галантно поклонившись.

- Вы принесли учётную книгу? - вздохнула, с тоской поглядев в распахнутое окно: на синеющее вдали море и суетящихся внизу людей. Мне хотелось туда, к ним. А не вот это вот всё. Но без разбора дел поместья никак не обойтись, увы...

- Основной доход был с продажи одарённых детей, - подводя итог словам мистера Прэскота, сказала я, откидываясь на спинку стула. - От продажи хлопка выхлоп был мало ощутим... хмм... хмм. Как часто с Большой земли привозили пойманных колдунов? Раз в три месяца? Как раз к началу осени ожидается следующая партия, вот оно как...

Прэскот сидел напротив меня на самом краю стула, словно в любой момент готов был сорваться с места и бежать, куда глаза глядят.

- Леди Генриетта, возьмите эту книгу, - кивнула я на лежащий на краю стола увесистый фолиант, - перепроверьте всё скрупулёзно, - бывший управляющий лорда Парлея едва заметно облегчённо выдохнул, а я, едва сдерживая веселье, договорила, - ожидайте моего решения в своей комнате, мистер Прэскот.

Тот тут же вскочил и низко поклонился:

- Благодарю, Ваше Высочество! Если оставите меня на прежнем месте, то лучшего работника и не сыщете! У меня большой опыт, будьте уверены, я не подведу! - и заискивающе улыбнулся.

Посмотрела ему вслед: мне он не понравился, но судить по одной только внешности - не в моих правилах, поэтому я его дополнительно проверю. Но работать управляющим он более всё равно не сможет, зато получит полную оплату своих трудов и со всеми почестями будет сопровождён на основной материк.

- Отправь к нему Молчуна, пусть проверит его мысли и прошерстит кабинет и спальню, - помолчала пару секунд, после задумчиво протянула: - Думается мне, этот мистер что-то скрывает. И я очень сильно хочу узнать, что именно.

- Будет сделано, Ваше Высочество! - сделав короткий книксен, Генри тихо вышла из комнаты.

Оставшись одна, посмотрела на львёнка:

- Гроза, как думаешь, все попаданки делают стекло на коленке?

- Мряф! - фыркнула она, забавно склонив голову.

- Вот и я хочу заняться его созданием. Но для начала разберусь со всеми письмами Парлея. Несколько дней выделю на изучение острова, и уже потом сяду за составление плана по обогащению.

Львёнок неспеша растянулся на своём пушистом коврике, прежде лениво потянувшись, и, сощурив один глаз, довольно рыкнул:

- Мря!

Глава 40

Интерлюдия

- Полтора месяца прошло, Пит, - заметила Сара, ставя на стол чашу с парящей кашей, щедро приправленной кусочками мяса и сливочного масла.

- Даже чуть больше, - ответил ей супруг, сложив в плетёную корзинку щедро нарезанный ещё тёплый хлеб. - И наша жизнь так круто изменилась, - добавил он, его душа была полна смятения и он всё ещё не верил, что всё происходит наяву, и он не бредит в горячке в темнице лорда Парлея.

- Это не сон, - словно прочитала его мысли Сара, - первую неделю я себя постоянно щипала за руку, чтобы убедиться в этом.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Авантюристка Кейт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.