MyBooks.club
Все категории

Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Её проклятие. Его Истинная (СИ)
Дата добавления:
3 октябрь 2023
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия

Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия краткое содержание

Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия - описание и краткое содержание, автор Журавликова Наталия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Не желая становиться женой жестокого правителя, юная дочь барона выбирает печать проклятия. Однако при нанесении, метка вдруг преображается в странный знак, который всех пугает. Девушку изгоняют из родных земель.

Не зная, куда ей следовать, она повинуется своей интуиции и добирается до королевства которым правят оборотни.

Кронпринц разыскивает свою истинную, ведь скорую встречу с ней предсказал ему придворный звездочет.

Захочет ли странница показать метку, которую считает знаком смертельного проклятия? Ведь она уверена - огромный тигр, что видится ей ночами, собирается ее погубить.

Её проклятие. Его Истинная (СИ) читать онлайн бесплатно

Её проклятие. Его Истинная (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журавликова Наталия

– Огудал никогда не казался мне слишком умным. Так что как он будет выходить из ситуации, меня не волнует.

Ох уж эти мужчины. Каждый уверен в собственной непогрешимости и уязвимости другого.

– То есть, мысль о том, что до того как обо мне узнают, папа собирается захватить вашу Меелингу, вам и в голову не приходила? А я-то думала, вы с ним заодно, и он с вами поделится властью.

– Какая безумная идея! Если кому-то и стоит передать власть, так мне! Твой папаша понятия не имеет, как всем этим распорядиться. Привык править своей деревенькой, и его просто тут размажет… Ладно, и правда странно, что я с тобой разговариваю.

Некто перестал над ней нависать и присел на край кровати, наклонился вперед. Она не видела его лица, да и знала, что это невозможно. Темный силуэт. Черная дыра на фоне ночи.

– Не делай больше глупостей, Золиданна. Если я найду девчонку, не вмешивайся, поняла? Ты неплохо сработала, расположив к себе весь двор. Родители Дитмора в тебе души не чаят. Теперь займись Дитмором. Успокой его. Бедняжка потерял любовь и всё еще чувствует перед тобой вину. Вероятно, это не даст ему тебя придушить.

Некто поднялся, уходя вглубь комнаты, и словно растворился во тьме.

17.2

Зверь вернулся в замок под утро. Лапы его оставляли кровавый след. Он мчался по дорогам в горячке, пытаясь поймать ускользающий от него запах. Но не нашел, куда исчезла та, что источала ароматы меелинги в цвету.

Тигр превратился в уставшего принца. И рухнул в кровать, как был, с разодранными руками и ногами.

Проснулся Дитмор после обеда, когда Лоритал стоял уже высоко. На кровати – засохшая кровь, но раны уже затянулись. У оборотней с этим проще, а сейчас в Меелинге и магии больше.

Кронпринц привел себя в порядок и спустился в просторный зал.

– Гелинг! — позвал он зычно, а потом еще и на колокольчик вызова надавил.

Слуга обычно бывал расторопнее, но сейчас едва выполз, как сонная муха. Глаза его были красными и слезились.

– Что с тобой? – ужаснулся Дитмор.

– Сам не пойму, — пожал плечами Гелинг, — не помню даже, как лег вчера. Кажется, прихворал, и надеюсь только, что не заразно это.

– Надо бы к целителю тебя, — покачал головой Дитмор.

– Да само пройдет, отлежаться бы. Не хочется топать в город. — отмахнулся слуга.

– Тогда позови остальных, кто есть. Этих гостей мне скрывать смысла нет. А сам отдохни.

– Благодарствую, Ваше Высочество, — склонил голову слуга, — тут недавно посыльный от короля приходил, спрашивал, прибудете ли вы на какой-то там ритуал во дворец. Я сказал, что вы почиваете и будить отказался. Он и уехал обратно.

– Не с кем теперь ритуал проводить, — мрачно ответил кронпринц, — всё, иди, отдыхай.

Едва Гелинг удалился, его сменила Золиданна.

Окликнула Дитмора тихонько. Принц вздрогнул от неожиданности.

– Ты в порядке? – спросила она.

– Не знаю пока, — вздохнул Дитмор, – сегодня к вечеру вернемся во дворец. Мне надо объявить Дориану в розыск.

– Зачем ее искать? — вскинулась Золиданна. — Она ведь сама сбежала, разве нет? Может, скрывается от кого-то? Слишком уж таинственная дамочка. Ты вообще знаешь, откуда родом эта Дориана Линлор? Стоит разве искать того, кто сам этого не хочет.

Кронпринц сжал зубы, в нем поднимался гнев. Золи с тревогой вглядывалась в его лицо. Но Дитмор сдержался. Что ж, она может быть и права.

Весь дальнейший день Золи проявляла к нему внимание и чуткость, он даже видел в ней сострадание. Словно не пеняла за измену прямо перед свадьбой.

Во дворец они вернулись, когда почти стемнело. Дитмор отчитался отцу, что проверки никакой не будет.

– Всё ясно, — изрек король, — девица твоя понимает, что не пройдет никакой ритуал. И наши мудрецы выведут ее на чистую воду.

– О чем ты? —- разозлился Дитмор. — Дориана чиста, как сама вода!

– Я уверен, сын, что советники нашли бы на ней следы заклятья, которым она тебе вскружила голову. Ваши светящиеся напитки на помолвке тому явное доказательство. Приходи в себя и готовься сочетаться браком со своей прекрасной Предреченной. Она простила тебя, и это дорогого стоит. Да и дела государственные ждут. Много странного происходит.

– Странного? Я только о хорошем слышал.

– Вчера вечером пробились ко мне во дворец делегаты из неведомой Олинги. Доказывают, будто в считанные дни их корабль проделал путь, которы должен занять несколько месяцев. Вначале с ними Лидмор беседовал, а потом мне передали, о чем речь, и я присоединился. Очень история необычная.

– И что, правдиво звучит? — Дитмора не особенно волновала эта байка, он спрашивал скорее из вежливости.

–  Мы их пытались поймать на несоответствии. Но они хоть и выглядели, как безумные, но описывали свои земли толково. Жаль, я не сразу их послушать пришел. Лидмора их рассказы впечатлили, он сказал, верить можно.

– И как же получилось, что они в краткие сроки оказались с той стороны мира у нас?

– Один из дежурных  штурвальных вспомнил, что видел ночью свечение странное. Круговое. Решил, что показалось, от воды в глазах рябит. А потом почувствовал усталость до такой степени, что чуть не уснул, клевал носом так, что глаза слипались. Его наказали потом. Решили, будто отрубился бедолага и с курса судно сбилось.

– Неужели корабль порвал ткань мироздания и сотворил портал?

– Или разрыв уже был.

– Как же помочь этим несчастным? — озадачился принц.

– Они пробовали выйти в море заново, когда поняли, насколько отклонились от своего маршрута. Хотели найти портал, но так следов и не обнаружили. Просят нашей помощи. Говорят, бродили-бродили, да вернулись, передохнуть. И услышали, что у нас тут всплеск магии.

– Думают, что мы можем портал им построить? — поразился Дитмор.

– Уж не знаю, возможно ли такое. Как вариант, мы справимся с помощью Вечного Кристалла Тигров. Хорез и Холумер уже принялись эту задачку решать. Она по их части. Правда, ночь они потратили, чтобы ритуал тебе придумать. Который не состоялся.

Дитмор помрачнел.

Отец похлопал его по плечу:

– Разочарование приносит боль. Но его можно пережить и стать сильнее. Помни, даже сейчас ты счастливее многих. А если не получится этим утешиться, просто делай что должен. Ответственность помогает передвигать ногами, когда они норовят врасти в почву.

– Я никогда не перестану искать её, отец, — сказал кронпринц.

– Что ж, ищи, – на лице короля промелькнула легкая тень разочарования, – но у тебя время — до свадьбы.

– Я не хочу устраивать свадьбу, пока остается что-то, чего я не понимаю! — не согласился Дитмор.

– О, тогда мы с мамой не доживем до твоей женитьбы, сын! — король расхохотался. — Невозможно постичь всего в этой жизни. Даже саму жизнь постичь не получится.

– А я всё же попробую.

– Так что, ты и правда хочешь отменить бракосочетание? — Арвер тут же перестал смеяться, свел брови на переносице и Дитмор услышал растущий в груди короля рык.

– Пока есть время, ты же сам сказал. А дальше посмотрим.

Оба разговором остались не вполне довольны. Ни один не получил того, чего бы ему хотелось. Но кронпринц все же с разрешения короля направил поисковый отряд прочесать всё королевство и выйти, если потребуется, за его пределы, чтобы найти Дориану.

Дни текли монотонно и мучительно для принца, он ждал новостей. Но все больше склонялся к мысли, что ему самому стоит возглавить поиск. В один из дней сходил он в дом к пекарю. И застал там неутешных стариков. Сказал, что Дориана жива, но ее отослали в безопасное место, чтобы избежать новых нападений, пока ищут виновных в прежнем покушении. Лисмор, кажется, ему не вполне поверил, но ему явно спокойнее стало.

Неожиданно через три дня во дворец прибыл гость. Отец Золиданны Огудал.

– Зачем ты так рано? — удивилась ему дочь. Значит, тоже не знала, что он собирается приехать загодя до свадьбы.


Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку

Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Её проклятие. Его Истинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Её проклятие. Его Истинная (СИ), автор: Журавликова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.