Включая Леона, ректора и Грэтель, стремившуюся слиться с облицовкой стены.
— Простите, — покаянно прошептал Дерек.
— Студент Драгонфолл, не объясните, что происходит? — обратился к Леону хмурый лорд-ректор и указал на мага. — Этот молодой человек сказал, что моя племянница потерялась. Это так?
— Мы пока не уверены и хотели попросить вас…
— Вот такой жэ! — внезапно воскликнула Грэтель, вытянув палец в сторону господина Сайруса.
Придворные вновь повернулись на шум и на этот раз выразительно приложили палец к губам.
— На том мущина такой жэ форма, — пояснила свои слова иностранная гостья.
Ректор был одет в свой привычный костюм, и получалось так, что во дворце присутствовал кто-то еще из академии. Форма и очки…
— Я знаю кто это, — сказал Леон, но не успел поделиться своей догадкой с остальными, поскольку их не очень тайное собрание привлекло слишком много внимания.
Все больше придворных оборачивалось на их голоса. И вот уже добрая половина народу вместо того, чтобы проникаться выходом своего короля, глазели на подозрительную четверку, шушукающуюся на балконе.
— Да что там такое! — раздался недовольный голос дяди.
Музыка стихла, и толпа разошлась в сторону, пропуская короля вперед.
77
— Что здесь происходит, я спрашиваю? — громко и раздраженно осведомился Его Величество.
Найдя Леона взглядом, дядя недоуменно затормозил. А обнаружив рядом с племянником лорда-ректора академии, и вовсе слегка растерялся. Но только слегка, буквально на одно крошечное мгновение.
Потому что уже в следующий миг король подбоченился и окинул присутствующих суровым взглядом, ожидая ответа на свой вопрос.
— Кхм, я бы и сам был не прочь это узнать, — задумчиво протянул лорд-ректор господин Сайрус и повернулся к Грэтель. — Что имела в виду эта юная особа… А кстати, где она?
Он осекся, недоуменно нахмурив брови. Все посмотрели на то место, где всего несколько секунд назад стояла иностранная гостья, но ее и уже след простыл.
— Кто? — не понял король, окидывая каждого по очереди подозрительным взглядом.
— Не важно, — торопливо сказал Леон, привлекая к себе внимание. — Важно то, что бал нужно остановить.
— Что ты такое говоришь? — возмутился было король, но тут из толпы вынырнула родительница Мины и подлетела к ним с обеспокоенным выражением лица.
— Где моя Мина? — требовательно спросила она.
— Что еще за Мина? — снова не понял Его Величество и, кинув на женщину оценивающий взгляд, поинтересовался. — И кто вы?
— Дядя, — неожиданно низким и одновременно сильным голосом произнес Леон, заставив абсолютно всех в бальной зале немного вжать голову в плечи. — У нас мало времени. Племянница лорда-ректора куда-то сегодня пропала, как и еще одна девушка Мина Азарес меньше десяти минут назад исчезла прямо с этого самого балкона.
— И еще эта девушка со странным акцентом, — добавил Дерек.
— Эта сама ушла, — невозмутимо ответил Леон, догадавшись, что Грэтель по какой-то причине замуж не стремилась и просто сбежала. Хотя поискать ее конечно следовало бы.
— Ну и бардак у вас тут во дворце, — возмущенно прошипела родительница Мины. — Немедленно отправляйте всех на поиски! Чего вы тут замерли? Живее!
Его Драконье Величество впервые в жизни не нашелся что ответить. Так его еще никогда прессовали.
— Я знаю, кто ее увел, — вставил Леон и припечатал дядю тяжелым взглядом. — Но он не смог бы этого сделать без приглашения во дворец. Не объяснишься?
Окруженный со всех сторон, король поджал губы от злости и, создав звуконепроницаемый полог, недовольно сказал:
— Леон, ты забываешься. Как ты смеешь что-то от меня требовать?
— Я смею, — неожиданно заявил лорд-ректор господин Сайрус. — Как глава академии настаиваю, чтобы вы немедленно провели расследование. В конце концов, это мои студентки.
Кажется, дядя чуть позеленел от досады.
— Ладно, — сдался он и тут же добавил. — Но это государственная тайна. Обсуждать ее я буду только с господином Сайрусом…
— Вот уж дудки! — сердито заявила мать Мины. — Если вы ничего не расскажете, я напишу на вас жалобу куда следует.
Его Величество вновь опешил. То ли от абсурдности заявления, то ли от его наглости. Леон, ректор и Дерек посмотрели на женщину уважительно. В ней не было ни грамма магического дара, но она одна смогла усмирить одного из сильнейших драконов королевства.
— Уговорили, — неохотно протянул король, опасливо косясь на разъяренную родительницу.
Он подозвал своих советников и отдал распоряжение занять гостей, а затем повел всю компанию за собой на другую половину дворца.
— Странно, никогда не бывал в этих коридорах, — хмуро заметил Леон, осматриваясь вокруг.
— Потому что они ото всех скрыты, — сдержанно отозвался дядя.
Наконец они дошли до внушительных размеров металлических дверей с вырезанными на них активными рунами. Леон буквально кожей ощутил исходящую от них магическую мощь.
— Что это? — озадаченно вопросил ректор.
— В каком-то роде сейф, — ответил король и приложил кольцо-печатку к замочной скважине, открывая двери.
Открывшаяся картина заставила всех сильно удивиться. Короля тоже.
78
Мина
Декан факультета магов сидел за столом и что-то скрупулезно записывал, то и дело поправляя сползавшие на нос очки.
— Господин Вернон, а долго еще? — устало поинтересовалась я.
— Столько сколько потребуется, — равнодушно отозвался декан, не отрываясь от своего занятия.
— А что вы пишете?
— Я фиксирую.
— Зачем?
— Во имя науки и магии, — уклончиво ответил господин Вернон, вновь поправляя свои очки.
— Ясно, — ворчливо пробормотала я.
Вот только ясным было одно. Что мне абсолютно ничего не было ясно!
Я сильно удивилась, встретив декана моего факультета на балконе в королевском дворце. Но еще сильнее я удивилась, когда тот внезапно отправил меня в сонное забытье. Очнулась я уже в совершенно другом месте.
Помещение одновременно напоминало кабинет, лабораторию, архив и мастерскую. Тут даже имелась лестница на второй этаж. Окон здесь не было, но был большой световой фонарь на потолке.
Мельком рассмотрев обстановку, я обнаружила, что сидела на высоком стуле, а на голову мне был одет какой-то обруч. Ничего не понимая, я хотела было встать